271: УК РФ Статья 271. Нарушение правил международных полетов / КонсультантПлюс

Содержание

Число 271

Сумма цифр10
Произведение цифр14
Произведение цифр (без учета ноля)14
Все делители числа 1, 271
Наибольший делитель из ряда степеней двойки1
Количество делителей2
Сумма делителей272
Простое число?Да
Полупростое число?Нет
Обратное число
0.0036900369003690036
Римская записьCCLXXI
Индо-арабское написание٢٧١
Азбука морзе ..— —… .—-
Факторизация
1 * 271
Двоичный вид100001111
Троичный вид101001
Восьмеричный вид417
Шестнадцатеричный вид (HEX)10F
Перевод из байтов271 байт
ЦветRGB(0, 1, 15) или #00010F
Наибольшая цифра в числе
(возможное основание)
7 (8, восьмеричный вид)
Перевод восьмеричной записи в десятичную185
Число Фибоначчи?Нет
Нумерологическое значение1
мужество, логика, независимость, самостоятельность, индивидуализм, смелость, решительность, изобретательность
Синус числа0.7332108186087174
Косинус числа0.6800013937302882
Тангенс числа1.078248993853583
Натуральный логарифм
5.602118820879701
Десятичный логарифм2.432969290874406
Квадратный корень16.46207763315433
Кубический корень6.471273626960365
Квадрат числа73441
Перевод из секунд
4 минуты 31 секунда
Дата по UNIX-времениThu, 01 Jan 1970 00:04:31 GMT
MD57f100b7b36092fb9b06dfb4fac360931
SHA1ef7de0b7dedde0a2722380a752fece7a2ccdd672
Base64Mjcx
QR-код числа 271

Дневное отделение: 271 группа | СГУ

Обновлено: 11.11.2021

ПонедельникВторникСредаЧетвергПятницаСуббота
08:20
09:50

Элективные дисциплины по физической культуре и спорту

д/о

Педагогика

д/о

10:00
11:35

пр.

(англ переводчики гр.2)

Иностранный язык

д/о

пр.

(англ переводчики гр.1)

Иностранный язык

д/о

Иностранный язык

д/о

пр.

(англ переводчики гр.3)

Иностранный язык

д/о

Элективные дисциплины по физической культуре и спорту

д/о

Педагогика

д/о

пр.

Дисциплина по выб:

Современные концепции обществознания

д/о

12:05
13:40

История нового времени

д/о

Обучение детей и подростков с особыми образовательными потребностями

Скворцова В. О.

д/о

Обучение детей и подростков с особыми образовательными потребностями

Скворцова В. О.

Д/О

13:50
15:25

История нового времени

д/о

пр.

Дисциплина по выб:

История отечественной культуры

д/о

пр.

Дисциплина по выб:

История мировой культуры

д/о

Методика воспитательной работы и воспитательные технологии

д/о

Методика воспитательной работы и воспитательные технологии

д/о

15:35
17:10

История России 18-нач 20 вв.

д/о

лек.

(анг переводчики)

Иностранный язык (Основы теории изучаемого языка)

д/о

Иностранный язык

д/о

пр.

(англ переводчики гр.2)

Иностранный язык

д/о

пр.

(англ переводчики гр.1)

Иностранный язык

д/о

пр.

(англ переводчики гр.3)

Иностранный язык

д/о

Иностранный язык

д/о

17:20
18:40
18:45
20:05
20:10
21:30
  — обновлено за последние 24 часа


Извините, данный раздел еще не заполнен.

Piazzetta — MA 271 SL

Конструкция
Эмалированная сталь. Закрытый очаг

Топка
Жаропрочное покрытие Алукер

Кожух
Сталь

Очаг
Чугун

Проем
Дверца из эмалированной стали с жаропрочным стеклом, выдерживающим температуру до 750°, с самообдувом. Дверца на петлях.

Профиль дверцы
Эмалированная сталь

Ручка дверцы
Эмалированная сталь

Первичный воздух
Регулируется вручную

Вторичный воздух
Фиксированный

Выход дымохода
Верхний

Шиберная заслонка
Регулируется вручную

Зольник:
Вынимаемый

Топливо
Дрова

Отопление
Естественная конвекция, лучистый обогрев

Наслаждение огнем плюс максимальная практичность. Топки MA SL сочетают в себе большой размер, характерный для традиционных каминов, и  современный стиль, а также безопасность и практичной, обусловленные наличием подъемной дверцы. Оставив дверцу немного приоткрытой, вы можете наслаждаться легким потрескиванием горящих дров. Вы также можете использовать специальный набор для приготовления пищи, радуясь прекрасному вечеру в кругу друзей.

Подъемная дверца

Практично и безопасно Механизм подъемной дверцы обеспечивает безопасное обращение, а также лучший контроль горения с множеством преимуществ относительно эффективности и экономичности. Стекло защищено герметичной металлической конструкцией, предотвращающей попадание дыма в комнату во время открывания или закрывание дверцы. Дверца может быть установлена на петлях для более простого  обслуживания топки.

Стальная конструкция

Прочная и износостойкая Стальная конструкция делает оборудование прочным, надежным и износостойким. Именно такие характеристики отличают всю продукцию Piazzetta.

Панорамный вид огня

Стеклянные дверцы обеспечивают панорамный обзор огня. С продукцией Piazzetta Вы всегда будете ощущать уютную атмосферу. Не зависимо от выбранного стиля облицовки, эмоции от созерцания огня всегда будут положительными.

Легкость чистки

Быстрое и легкое обслуживание. С целью упрощения регулярной чистки был сделан большой выдвижной зольник, который легко можно очистить от золы

COOKING-PRO

Набор COOKING PRO для приготовления пищи на решетке. В качестве опции топки серии MASL могут быть оснащены практичным набором для приготовления пищи на гриле. Набор состоит из подставки для дров, стальной решетки для гриля и плат из огнеупорного материала «Aluker».

Легкость установки

Сокращенные финансовые и временные затраты. Не требуется никакой сборки. Несмотря на то, что стальная конструкция очень прочная, ее вес таков, что топку можно двигать без особых усилий. Благодаря этому, процесс установки становится еще более простым.

Бензопила Stihl MS 271 Шина 40 см 11412000492

Бензопила MS 271 16 Шина 40 см — надёжный, универсальный инструмент мощностью 2,6 кВт, предназначенный для фермеров, плотников, строителей, ландшафтных дизайнеров. Расход топлива ниже на 20%, а уровень выброса вредных выхлопных газов — на 50% по сравнению с двухтактными двигателями STIHL той же мощности, но без технологии 2-MIX. Устройство оснащено долговечным воздушным фильтром с системой предварительной очистки, профессиональной антивибрационной системой. 

 

Особенности и преимущества MS 271 16 Шина 40 см:

  • Воздушный фильтр с предварительной очисткой
  • Предварительный подогрев карбюратора
  • Надежность
  • Мощность
  • Антивибрационная система.
  • Долгий срок службы
  • Экологичность
  • Система смазки цепи Ematic 

Оснащение

Двигатель STIHL 2-MIX

Двухтактный двигатель STIHL с технологией 2-MIX отличается большей мощностью, превосходным тяговым усилием и при этом на 20% меньшим расходом топлива по сравнению с двухтактными двигателями STIHL той же мощности, но без такой технологии. В двигателе сочетается цилиндр с четырехканальной технологией и продувка. Также на 70% снижен уровень выброса вредных выхлопных газов. Это соответствует нормам токсичности EU II.

Тормоз QuickStop для моментальной остановки цепи

Цепной тормоз QuickStop — это защитный механизм при работе с бензопилами. Цепной тормоз срабатывает при нажатии на передний упор для рук и за считанные доли секунды останавливает пильную цепь. При достаточно сильной отдаче цепной тормоз QuickStop срабатывает автоматически.

Четырёхканальная технология STIHL

В четырех перепускных каналах рабочая смесь перед воспламенением завихряется. В результате оптимально сжигается топливо и заметно повышается КПД двигателя. Как следствие, падает расход топлива и увеличивается крутящий момент в широком диапазоне оборотов.

Антивибрационная система

Сильная вибрация в зоне рукояток может привести к хроническим нарушениям кровообращения в руках. Поэтому компания STIHL разработала высокоэффективную антивибрационную систему (АС). У инструментов с АС вибрация двигателя передающаяся на рукоятки заметно снижается.

Компенсатор

Компенсатор STIHL — регулирующий орган в карбюраторе — обеспечивает почти постоянные мощность двигателя, качество выхлопа и расход топлива в течение длительного времени несмотря на увеличивающееся загрязнение воздушного фильтра. Прочищать воздушный фильтр требуется только при ощутимом падении мощности. Становится возможной работа в течение длительного времени без техобслуживания.

Боковое устройство натяжения цепи

Доступ к натяжному винту обеспечивается сбоку через крышку цепной звёздочки. Это предотвращает контакт рук с острой цепью и кончиками зубчатого упора.

Система смазки цепи Ematic

Система STIHL Ematic состоит из направляющей шины Ematic, пильной цепи Oilomatic и масляного насоса с регулируемой подачей. Особая конструкция шины и цепи заставляет каждую каплю масла попасть именно туда, где оно требуется для смазывания. Это позволяет сократить расход масла на 50 %.

Однорычажное управление

Такими функциями машины, как холодный и горячий запуск, работа и выключение, управляет отдельный рычаг. Это делает управление особенно удобным и безопасным, так как правая ладонь остается на рукоятке.

Воздушный фильтр с предварительной очисткой

Всасываемый воздух с помощью маховика перемещается по круговой траектории. За счет центробежной силы более крупные и тяжелые частицы грязи удаляются наружу и, кроме того, вверх, через подъёмную рампу. В результате через канал предварительного сепарирования на воздушный фильтр попадает воздух, не содержащий частиц.

Предварительный подогрев карбюратора

На бензопилы STIHL с подогреваемым карбюратором можно положиться даже зимой. В зимнем режиме карбюратор обдувается подогретым всасываемым воздухом, что предотвращает обледенение. Переключение с летнего режима на зимний производится одним движением руки.

Долговечная система фильтрации воздуха с фильтром

STIHL MS 261 подкупает своим фильтром, срок службы которого в пять раз дольше по сравнению с MS 260. Она оснащена новым воздушным фильтром HD2, который отфильтровывает мельчайшую пыль и легко очищается. Круглые фильтрующие патроны заменяются быстро без помощи инструмента. Радиальное уплотнение минимизирует попадание грязи в карбюратор.

Фильтр HD2

Недавно разработанный фильтр HD2 с фильтрующим элементом из полиэтилена имеет на 70 % более мелкие поры, чем у фильтров из нетканых материалов и полиамида, что позволяет ему эффективно отфильтровывать даже самую мелкую пыль. Кроме этого, он обладает хорошей масло- и водоотталкивающей способностью и благодаря этому очень легко очищается. Замена патрона фильтра с PET может осуществляться без помощи специального инструмента. (иллюстрация-пример)

Обнаружив ошибку или неточность в тексте или описании товара, выделите ее и нажмите Shift+Enter.

ГДЗ номер 271 алгебра 8 класс Мерзляк, Полонский

ГДЗ номер 271 алгебра 8 класс Мерзляк, Полонский Авторы: А.Г. Мерзляк, В.Б. Полонский, М.С. Якир

Издательство: Вентана-граф 2016-2020

Серия: Алгоритм успеха

Тип книги: Учебник

Рекомендуем посмотреть

Подробное решение номер № 271 по алгебре для учащихся 8 класса Алгоритм успеха , авторов Мерзляк, Полонский, Якир 2016-2020

Решебник к учебнику 2016 / номер / 271 Видеорешение / номер / 271

Решебник к учебнику 2019 / номер / 271

Отключить комментарии

Отключить рекламу

SMD резистор 271 для светодиодов



Артикул: 3891

Розн цена:0.10 руб

Опт цена: 0.10 руб

0.10 руб

Товар есть в наличии

SMD резистор 271 для светодиодов.

Описание:

SMD резистор 271 предназначен для поверхстностного монтажа на светодиодных лентах, линейках, панелях. Так же данное сопротивление устанавливается в различные электронные микросхемы: телевизоры, ноутбуки, магнитолы, компьютеры и т.д. SMD резистор отличается небольшими размерами, всего 3,1мм в длину и 1,6 мм в ширину. Номинал данного резитора составляет 270 Ом.

Характеристики

  • Сопротивление: 270 Ом
  • Размеры: 3.1 x 1.6 мм

Комплектация

  • Количество в упаковке: 1 шт.
  • Цена указана за:1 шт.

Отзывы об этом товаре:

Станислав 12.06.2020

Классный резистор для монтажа на светодиодных лентах, линейках, панелях. Покупка прошла качественно, а главное быстро. Всем буду рекомендовать, и советовать.

Оставить свой отзыв:

Купить за 1 клик

Укажите Ваш контактный номер телефона, и наш менеджер свяжется с Вами для подтверждения заказа!

Указатель троллейный К-271, крановый светофор К271У2 — цена, стоимость

Согласно правилам Ростехнадзора крановые троллеи должны быть оборудованы световой сигнализацией о наличии напряжения на троллейной линии. Для этих целей на троллейные конструкции устанавливается указатель троллейный или крановый светофор К-271.

Указатели троллейные изготавливаются по ТУ 3178-015-26284822-2018 в двух исполнениях: 

  • К271У2 металлический корпус, стеклянные светофильтры, под лампы накаливания
  • К271С У2 металлический корпус, стеклянные светофильтры, со светодиодными лампами в комплекте
  • К271Н состоит из 3-х пластиковых светильников, с пластиковыми светофильтрами

Купить светофор крановый по телефону +7(343)288-52-98 или почте [email protected]

Конструкция и принцип работы указателей К-271

Указатели К-271 состоят из металлического корпуса на котором закреплены прозрачные светофильтры или плафоны красного цвета (под заказ возможна комплектация светофильтрами других цветов). Внутрь каждого плафона ставится лампа накаливания на 220В или светодиодная лампа. Каждая такая лампа подключена к одной из фаз трехфазной сети и нулевому проводу.

При подаче напряжения на троллеи все три лампы горят. При обрыве нулевого провода или отсутствии напряжения все лампы не горят. При отсутствии напряжения в одной фазе не горит одна лампа.

Светофоры К-271 устанавливаются на троллейных конструкциях или подкрановых балках в зоне видимости крановщика.

 

Под заказ возможна поставка К271У2 и К271СУ2 с козырьками, которые значительно увеличивают видимость сигнала

В зависимости от способа установки крепежная планка перемещается в верхнее или нижнее положение

планка в нижнем положениипланка в верхнем положении

Купить указатель троллейный К271 по лучшей цене +7(343)288-52-98 или почте [email protected]

35 Кодекс США § 271 — Нарушение патента | Кодекс США | Закон США

Исторические и редакционные заметки

Первый абзац этого раздела носит декларативный характер и определяет нарушение.

Пункты (b) и (c) определяют и ограничивают сопутствующее нарушение патента, а пункт (d) является вспомогательным по отношению к этим параграфам, см. Предварительное общее описание законопроекта. Тот, кто активно побуждает к нарушению, содействуя и подстрекательствуя к нему, несет ответственность как нарушитель, равно как и тот, кто продает составную часть запатентованного изобретения или материал или устройство для использования в нем, зная, что то же самое должно быть специально изготовлено или специально адаптировано для использования. в случае нарушения патента, за исключением случаев использования основного продукта или коммерческого товара для других целей.Не считается, что патентообладатель злоупотребил своим патентом только по причине того, что он сделал что-либо, разрешенное разделом.

От редакции

Ссылки в тексте

Федеральный закон о пищевых продуктах, лекарствах и косметических средствах, упомянутый в подст. (e) (1), (2), закон от 25 июня 1938 г., гл. 675, 52 Стат. 1040, который обычно классифицируется по главе 9 (§301 и последующие) Раздела 21, Продукты питания и лекарства. Разделы 505 и 512 Закона подразделяются на разделы 355 и 360b, соответственно, Раздела 21.Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Раздел 301 Раздела 21 и Таблицы.

Закон от 4 марта 1913 г., упомянутый в пп. (e) (1), (2), закон от 4 марта 1913 г., гл. 145, 37 Стат. 828. Положения такого закона, касающиеся вирусов и т. Д., Применимые к домашним животным, широко известные как Закон о вирусах, сыворотках и токсинах, содержатся в восьмом параграфе под заголовком «Бюро животноводства» закона от 4 марта. , 1913, на 37 стат. 832 и обычно относятся к главе 5 (§151 и след.) Раздела 21, Продукты питания и лекарства. Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Примечание к Краткому названию, изложенное в разделе 151 Раздела 21 и Таблицах.

Раздел 351 Закона об общественном здравоохранении, упомянутый в подст. (e) (2) (C), (4) (D), (6) (A), (C), относится к разделу 262 Раздела 42 «Общественное здравоохранение и благосостояние».

Поправки

2010 — п. (д) (2). Паб. L. 111–148, §7002 (c) (1) (A) (iv), в заключительных положениях заменили «ветеринарный биологический продукт или биологический продукт» на «или ветеринарный биологический продукт».

Подсек. (e) (2) (C). Паб. L. 111–148, §7002 (c) (1) (A) (i) — (iii), добавлен подпункт. (С).

Подсек. (д) (4). Паб. L. 111–148, §7002 (c) (1) (B) (iv), в заключительных положениях заменены «(C) и (D)» на «и (C)».

Подсек. (д) (4) (В). Паб. L. 111–148, §7002 (c) (1) (B) (i), заменил «ветеринарный биологический продукт или биологический продукт» на «или ветеринарный биологический продукт» и вычеркнул «и» в конце.

Подсек. (e) (4) (C). Паб. L. 111–148, §7002 (c) (1) (B) (ii), заменены «ветеринарный биологический продукт или биологический продукт» на «или ветеринарный биологический продукт» и «и» на конец периода.

Подсек. (e) (4) (D). Паб. L. 111–148, §7002 (c) (1) (B) (iii), добавлен подпункт. (D).

Подсек. (д) (6). Паб. L. 111–148, §7002 (c) (1) (C), добавлен п. (6).

2003 — п. (д) (5). Паб. Л. 108–173 доп. П. (5).

1994 — пп. (а). Паб. L. 103–465, §533 (a) (1), после слов «использует» и «или импортирует в Соединенные Штаты любое запатентованное изобретение» после слов «Соединенные Штаты» вставлено «предлагает к продаже».

Подсек. (с). Паб. L. 103–465, §533 (a) (2), заменил «предложения о продаже или продаже в Соединенных Штатах или импорт в Соединенные Штаты» на «продажи».

Подсек. (д) (1). Паб. L. 103–465, §533 (a) (3) (A), заменено «предложение продать или продать в Соединенных Штатах или импортировать в Соединенные Штаты» на «или продать».

Подсек. (д) (3). Паб. L. 103–465, §533 (a) (3) (B), заменено «предложение на продажу или продажа в Соединенных Штатах или импорт в Соединенные Штаты» на «или продажа».

Подсек. (e) (4) (B), (C). Паб. L. 103–465, §533 (a) (3) (C), (D), заменено «предложение о продаже или продаже в США или ввоз в США» на «или продажа».

Подсек. (грамм). Паб. L. 103–465, §533 (a) (4), заменены «предложения о продаже, продажа» на «продает», «импорт, предложение о продаже, продажа» на «импорт, продажа» и «другие использовать, предлагать к продаже или »для« другого использования или ».

Подсек. (я). Паб. L. 103–465, §533 (a) (5), добавлен подст. (я).

1992 — пп. (час). Паб. L. 102–560 добавлен пп. (час).

1988 — п. (г). Паб. Л. 100–703 доп. Кл. (4) и (5).

Подсек. (д) (1). Паб. L. 100–670, §201 (i) (1), вставлен «который в основном произведен с использованием рекомбинантной ДНК, рекомбинантной РНК, гибридомной технологии или других процессов, включающих методы сайт-специфических генетических манипуляций» после «4 марта 1913 г.)» и «Или ветеринарные биологические продукты» после «продажа лекарств».

Подсек. (д) (2). Паб. L. 100–670, §201 (i) (2), пар. (2) в общем. До внесения изменений в п. (2) гласит следующее: «Подача заявки в соответствии с разделом 505 (j) Федерального закона о пищевых продуктах, лекарствах и косметических средствах или описанным в разделе 505 (b) (2) такого Закона является нарушением прав. лекарство, заявленное в патенте, или использование которого заявлено в патенте, если целью такого представления является получение разрешения в соответствии с таким Законом на коммерческое производство, использование или продажу лекарственного средства, заявленного в патенте или использование которых заявлено в патенте до истечения срока действия такого патента.”

Подсек. (д) (4). Паб. L. 100–670, §201 (i) (3), добавлено «или ветеринарный биологический продукт» после слова «лекарственное средство» в подпунктах. (А) — (С).

Подсек. (грамм). Паб. Л. 100–418 добавлен пп. (грамм).

1984 — Подст. (е). Паб. Л. 98–417 добавлен пп. (е).

Подсек. (е). Паб. Л. 98–622 добавлен пп. (е).

Обязательства и связанные с ними дочерние компании

Дата вступления в силу поправки 1994 г.

Поправка, внесенная Pub. L. 103–465 вступает в силу через год после даты вступления в силу Соглашения ВТО в отношении Соединенных Штатов [янв.1, 1995], с положениями, относящимися к самой ранней поданной заявке на патент, см. Раздел 534 (a), (b) (3) Pub. L. 103–465, изложенный в виде примечания к разделу 154 этого заголовка.

Дата вступления в силу поправки 1988 г.

Паб. L. 100–703, раздел II, §202, 19 ноября 1988 г., 102 Stat. 4676, при условии, что:

«Поправка, внесенная в этот заголовок [поправка к этому разделу], применяется только к делам, поданным на дату вступления в силу настоящего Закона или после нее [ноябрь. 19, 1988] ».

Паб. L. 100–418, раздел IX, §9006, август.23, 1988, 102 Stat. 1566 г., при условии, что:

«(А) В целом. Изменения, внесенные этим подзаголовком [подзаголовок A (§§9001–9007) раздела IX Pub. L. 100–418, вводящий в действие раздел 295 настоящего раздела и изменяющий этот раздел и разделы 154 и 287 настоящего раздела] вступают в силу через 6 месяцев после даты вступления в силу настоящего Закона [август. 23, 1988] и, с учетом подразделов (b) и (c), применяется только в отношении продуктов, произведенных или импортированных после даты вступления в силу поправок, внесенных в этот подзаголовок.«(B) Исключения.

Поправки, внесенные в этот подзаголовок, не должны ограничивать или влиять на право любого лица или любого правопреемника в бизнесе такого лица продолжать использовать, продавать или импортировать любой конкретный продукт, уже находящийся в значительной и постоянной продаже или использовании таким лицом в Соединенные Штаты 1 января 1988 г., или в отношении которых такое лицо к такой продаже или использованию было подготовлено до такой даты, в той степени, в которой это справедливо для защиты сделанных коммерческих инвестиций или ведения бизнеса в Соединенных Штатах до такой даты.Этот подраздел не применяется к любому лицу или любому правопреемнику такого лица, использующему, продающему или импортирующему продукт, произведенный запатентованным способом, который является предметом процессуального действия по обеспечению соблюдения патента, начатого до 1 января 1987 г., до начала международной торговли. Комиссия, ожидающая рассмотрения или по которой был выставлен ордер.

«(C) Сохранение других средств правовой защиты. Поправки, внесенные в этот подзаголовок, не должны лишать патентообладателя любых средств правовой защиты, доступных в соответствии с подразделами (а) — (f) раздела 271 раздела 35 Кодекса США, в соответствии с разделом 337 Закона о тарифах 1930 г. [19 U.S.C. 1337] или в соответствии с любым другим положением закона ». Отчеты Конгрессу; Влияние на отечественную промышленность Закона об изменениях в патентах 1988 г.

Паб. L. 100–418, раздел IX, §9007, 23 августа 1988 г., 102 Stat. 1567, при условии, что министр торговли должен был представлять Конгрессу ежегодные отчеты, охватывающие каждый из пяти последовательных однолетних периодов, начинающихся через 6 месяцев после 23 августа 1988 г., о влиянии поправок, внесенных в подзаголовок A (§§9001– 9007) раздела IX Pub. L. 100–418, вводящий в действие раздел 295 настоящего раздела и изменяющий разделы 154, 271 и 287 настоящего раздела в отношении тех отечественных предприятий, которые подают жалобы в Министерство торговли, утверждая, что их законные источники поставок были подвергнуты неблагоприятному воздействию из-за поправки.

§ 18.2-271. Лишение водительских прав для вождения в состоянии алкогольного опьянения

A. За исключением случаев, предусмотренных в § 18.2-271.1, обвинительный приговор в случае совершения первого правонарушения согласно § 18.2-266 или аналогичного правонарушения в соответствии с постановлением любого округа, города или города, или за первое преступление в соответствии с подразделом A § 46.2-341.24, само по себе должно действовать, чтобы лишить лицо, осужденное таким образом, привилегии управлять любым автомобилем, двигателем или поездом в Содружестве на период в один год с даты такого суждения.Этот период приостановки должен быть дополнительным к периоду приостановки, предусмотренному в § 46.2-391.2.

B. Если лицо (i) судят по процессу, предполагающему второе правонарушение, связанное с нарушением § 18.2-266 или подпункта A § 46.2-341.24, или любого по существу аналогичного местного постановления или закона любой другой юрисдикции, в пределах десяти лет первого правонарушения, за которое лицо было осуждено или признано виновным в отношении несовершеннолетнего в соответствии с § 18.2-266 или подразделом A § 46.2-341.24 или любым действующим местным постановлением или любым законом любой другой юрисдикции, по существу аналогичной § 18.2-266 или подраздел A § 46.2-341.24 и (ii) признан виновным в этом, такое осуждение само по себе должно лишать лицо, осужденное таким образом, права управлять любым автомобилем, двигателем или поездом в Содружестве на срок сроком на три года с даты вынесения обвинительного приговора, и у такого лица будет отозвана лицензия, как это предусмотрено в подразделе A § 46.2-391. Суд, рассматривающий такое дело, выносит постановление об отказе от водительских прав лица в соответствии с § 46.2-398, и уведомляет такое лицо о том, что его лицензия была отозвана на трехлетний срок и что штраф за нарушение этого отзыва установлен в § 46.2-391. Этот период приостановки должен быть дополнительным к периоду приостановки, предусмотренному в § 46.2-391.2. Любой период приостановления действия лицензии или отзыва лицензии, наложенный в соответствии с настоящим разделом, в любом случае должен продолжаться последовательно с любым периодом приостановки за отказ от взятия пробы крови или дыхания в соответствии с требованиями §§ 18.2-268.1–18.2–268.12 или §§ 46.2–341.26: 1–46.2–341.26: 11 или любой период отстранения за предыдущее нарушение § 18.2–266, 18.2–266.1 или 46.2–341.24.

C. Если лицо (i) судят по делу о (а) осуждении за уголовное преступление по § 18.2-266 или (b) третьем или последующем нарушении § 18.2-266 или подпункта A § 46.2-341.24 или любое аналогичное по существу местное постановление или закон любой другой юрисдикции в течение 10 лет после двух других преступлений, за которые данное лицо было осуждено или признано невиновным в случае несовершеннолетнего в соответствии с § 18.2-266 или подраздел A § 46.2-341.24 или любое действующее местное постановление или любой закон любой другой юрисдикции, по существу, аналогичный § 18.2-266 или подразделу A § 46.2-341.24 и (ii) признан виновным в этом, такое осуждение должно быть само действует, чтобы лишить лицо, осужденное таким образом, права управлять любым автомобилем, двигателем или поездом в Содружестве, и такое лицо не имеет права на участие в программе в соответствии с § 18.2-271.1 и должно, после такого осуждения, у него отозвали лицензию, как это предусмотрено в подразделе B § 46.2-391. Суд, рассматривающий такое дело, должен распорядиться об отказе от водительских прав лица, которые должны быть уничтожены в соответствии с § 46.2-398, и должен уведомить такое лицо о том, что его права были отозваны на неопределенный срок и что штраф за нарушение этого отзыва установлен. из § 46.2-391.

D. Невзирая на любые другие положения этого раздела, срок отзыва или приостановления лицензии не должен истекать до тех пор, пока осужденный не сдаст свою лицензию суду или Департаменту транспортных средств.

E. Положения этого раздела не применяются и не влияют на любое отстранение от управления коммерческим транспортным средством, наложенное в соответствии с положениями Закона о водительских правах коммерческого транспорта (§ 46.2-341.1 и последующие).

Кодекс 1950, § 18.1-59; 1960, с. 358; 1962, г. 625; 1964, г. 240; 1972, г. 757; 1975, см. 14, 15; 1982, г. 301; 1983, г. 504; 1984, см. 623, 673; 1989, г. 705; 1990, г. 949; 1992, см. 722, 830, 891; 1994, см. 359, 363; 2000, куб. 956, 982; 2001, г.739; 2002, г. 873; 2010, г. 521; 2013, см. 415, 655.

Бензопила STIHL MS 271 FARM BOSS®

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

MS 271 FARM BOSS® заменяет могучий MS 270 пилой с множеством функций и технологий.Он начинается с высокоэффективного двигателя, который на 20% увеличивает время работы между заправками — при этом сокращая выбросы выхлопных газов вдвое по сравнению с MS 270. Существует также система предварительной фильтрации воздуха, которая настолько эффективна, что ваш воздушный фильтр может прослужить до пяти раз дольше (теперь это высокая производительность). Все это в одном компактном эргономичном корпусе.

Готовы ли вы к STIHL?

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ Газ
МАССА МОТОРА 12.3 фунта.
ДЛИНА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ (рекомендуется) 16 дюймов
ЦЕПЬ OILOMATIC® .325 «RM3
ОБЪЕМ МАСЛА ЦЕПИ 8,12 унций.
МОЩНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ 3.49 л.с.
ОБЪЕМ ТОПЛИВА 16,9 унций.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ 3,06 куб. в.

Готовы ли вы к STIHL?

Важная информация

ВНИМАНИЕ! Событие, называемое «отдачей», может вызвать серьезные или смертельная травма.Всегда внимательно читайте руководство по эксплуатации перед используя вашу пилу. STIHL использует зеленую и желтую цветовую кодировку. система, которая поможет вам выбрать комбинацию силовой головки, шины и цепи соответствует требованиям ANSI Стандарт B175.1 (бензопилы) и §30 UL 1662 / Стандарт ANSI B175.1 (электрические цепные пилы). Спросите у своего STIHL дилеру о безопасных процедурах эксплуатации и преимуществах тормоз цепи STIHL Quickstop®, дополнительная функция торможения цепи STIHL Quickstop® Plus, стабилизаторы поперечной устойчивости STIHL и низкая отдача STIHL пильные цепи.

STIHL рекомендует использовать зеленые планки с уменьшенной отдачей и зеленые цепи с малой отдачей на всех бензопилах STIHL.

* Фактическая указанная длина направляющей шины может отличаться от эффективной длины резки в зависимости от того, на какой силовой головке она установлена.

Примечание: STIHL рекомендует использовать топливо с содержанием этанола не более 10%. Использование топлива с содержанием этанола более 10% может привести к повреждению оборудования и аннулированию гарантии STIHL.Узнать больше…

ВНИМАНИЕ! Неправильное использование любого электроинструмента может вызвать серьезные или смертельная травма. Прочтите, поймите и внимательно следуйте инструкциям по эксплуатации. и инструкции по технике безопасности в инструкции по эксплуатации перед использованием таких продуктов.

Продукция STIHL, продаваемая через дилеров STIHL в США, предназначена для распространения только в США.

Характеристики модели

  • Технология двигателей с пониженным уровнем выбросов — забота о природе
    STIHL Inc.Знак «Забота о природе» обозначает продукты с приводом от двигателя, которые более экологически безопасны и производят нулевые или низкие выбросы выхлопных газов. STIHL Inc. определяет «низкие выбросы выхлопных газов» как более чистые, чем стандарты EPA и / или CARB по выбросам выхлопных газов.

    Больше информации

  • Построено в США
    Большинство бензиновых агрегатов STIHL, продаваемых в США, построено в Соединенных Штатах из отечественных и зарубежных запчастей и компонентов.

    Больше информации

  • Система предварительной очистки воздуха
    Эта экономящая время технология повышает эффективность системы фильтрации двигателя, удваивая время между чистками воздушного фильтра. Воздух, попадающий в двигатель, сначала отделяется под действием центробежной силы, выбрасывая более тяжелые частицы грязи, прежде чем направить их в воздушный фильтр.Такое предварительное разделение означает, что воздушный фильтр улавливает меньше грязи, что снижает частоту очистки и обслуживания.

    Больше информации

  • Антивибрационная система
    STIHL разработала систему для минимизации уровней вибрации портативного внешнего силового оборудования.Антивибрационная система STIHL помогает снизить утомляемость оператора и обеспечивает более комфортную работу.

  • Натяжитель цепи с боковым доступом
    Натяжитель цепи с боковым доступом делает для пользователя гораздо более удобным регулировку пильной цепи с помощью стержневого гаечного ключа, в отличие от типичного расположения регулировочного винта направляющей шины.

Стандартные функции

  • Общие характеристики бензопил
    Ознакомьтесь с характеристиками, общими для многих бензопил STIHL.

Готовы ли вы к STIHL?

Мы также предлагаем

    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      Моторное масло HP Ultra для 2-тактных двигателей
      Независимо от того, как вы его нарезаете (или подрезаете, или измельчаете), для вашего высокопроизводительного двухтактного двигателя нет лучшей защиты, чем масло STIHL HP Ultra.Это масло для двухтактных двигателей обладает выдающимися очищающими характеристиками, а также обладает «ультра» смазочными качествами, превосходящими другие масла для двухтактных двигателей. Это полностью синтетическое масло также обладает высокой биологической разлагаемостью, разлагаясь на 80% за 21 день. Мы настолько уверены, что это масло защитит ваш двигатель, что при его использовании мы удвоим вашу ограниченную гарантию STIHL *. Это так хорошо.

      * Удвойте вашу гарантию при покупке STIHL HP Ultra Oil (упаковка из шести штук) или запатентованного предварительно смешанного топлива STIHL MotoMix® (минимум один галлон) вместе с продуктом STIHL.Защита с двойной ограниченной гарантией распространяется на отдельные изделия STIHL с бензиновым двигателем, приобретенные только для личных целей, не связанных с получением дохода, только для домашнего хозяйства. Действуют и другие ограничения. За подробностями обращайтесь к дилеру или в Политику ограниченной гарантии STIHL.

      Срок хранения в закрытой таре: 4 года со дня наполнения в оригинальной запечатанной таре.

    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      STIHL MotoMix®
      STIHL MotoMix® — это наше запатентованное предварительно смешанное топливо, специально созданное для достижения максимальной производительности.Подобно спортивному напитку для вашего двигателя, эта смесь 50: 1 представляет собой комбинацию высококачественного неэтанола, высокооктанового моторного топлива и нашего высококачественного масла STIHL HP Ultra. Чистый и удобный, MotoMix® избавляет от необходимости смешивать собственное топливо для двухтактных двигателей, обеспечивая при этом превосходные характеристики и смазку. Кроме того, мы поддерживаем эту формулировку, удваивая ограниченную гарантию, когда вы включаете MotoMix® в свой электроинструмент. STIHL MotoMix® не содержит этанола, что позволяет ему сохранять стабильность в течение двух лет после нарушения герметичности, поэтому он остается свежим в вашем оборудовании в течение длительных периодов хранения.Неудивительно, что MotoMix® является официальным топливом серии STIHL TIMBERSPORTS®.
    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      Руководство по подаче документов 2 в 1
      Направляющий выступ STIHL 2 в 1 упрощает процесс заточки вашей пильной цепи, выполняя сразу две функции — затачивая фрезы для цепной пилы и опуская ограничители глубины.Легкость и точность этого уникального аксессуара делают его идеальной системой для обслуживания вашей бензопилы STIHL. Система включает в себя два круглых файла, один плоский файл, а также уникальный держатель для файлов и направляющую для документов. Направляющая для пиления STIHL 2 в 1 выполняет больше работы с каждым ходом, поэтому вы можете тратить меньше времени на заточку пильной цепи и больше времени на то, чтобы работать с бензопилой.
    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      Сумка для переноски бензопилы
      Чехол для переноски бензопилы STIHL с его элегантным и современным дизайном — идеальный способ хранить или транспортировать бензопилу STIHL после завершения работы.Прочные петли обеспечивают дополнительную безопасность, а две точки крепления предотвращают скольжение во время транспортировки. Корпус изготовлен из полиэтилена высокой плотности с двойной конструкцией стенок. Такая конструкция снижает вес, обеспечивая при этом отличную долговечность и легко очищается от грязи и масла. Кроме того, чемодан для переноски бензопилы STIHL предназначен для использования с ножнами, входящими в комплект поставки пилы. Доступны два типоразмера, поэтому у пользователей есть опция для большинства бензопил STIHL.В среднем ящике находятся модели MS 170 – MS 500i, а в большом ящике — модели MS 661 C-M – MS 880 (версии с рукояткой R не включены в оба ящика).

Для вашей безопасности

    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      Перчатки отличной хватки
      Примите участие в следующем проекте на открытом воздухе с перчатками Great Grip Gloves от STIHL.Эти перчатки обеспечивают улучшенный захват с микрополимерным рисунком захвата. Прошитая ткань и эластичные манжеты обеспечивают отличную посадку, которую удобно носить в течение всего дня. Эти перчатки представляют собой потрясающую ценность, обеспечивая отличные характеристики по отличной цене.

      Материалы: прошитая ткань, ручка из синтетического микрополимера и эластичная манжета
      Доступные размеры: M, L, XL

    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      Динамический фартук Chaps — 6 слоев
      Чапсы Dynamic Apron Chaps изготовлены из материала Avertic® Pro от Engtex®, устойчивого к разрезанию. разработан для снижения риска серьезных травм в случае контакта с вращающейся пильной цепью.Они есть изготовлен из водо- и маслостойкого нейлона Cordura®, прочного материала с исключительной износостойкостью сопротивление, обеспечивающее длительный комфорт. У фартуков Performance также есть взаимосвязанные пряжки на ногах, чтобы удерживать их на месте. Кроме того, у этих головных уборов есть грузовой карман для быстрого хранения. на панели левой ноги, а также блокирующуюся пряжку на поясе размером 1-1 / 2 дюйма, которая регулируется от 30 до 42 дюймов (необязательно удлинитель талии продается отдельно, подходит для талии до 56 дюймов).

      Доступный цвет: оранжевый
      Доступные размеры: 32 «, 36», 40 «, 44»
      Защитные слои: 6 слоев Avertic® Pro от Engtex® стойкий к резанию материал
      Моющийся? да

    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      Система шлемов ADVANCE X-VENT
      Система шлемов ADVANCE X-VENT предлагает современный дизайн и защитные функции для профессионалов в области лесоводства и ухода за деревьями.Большой лицевой щиток из травленой нержавеющей стали из нержавеющей стали обеспечивает отличный световой переход, а шеститочечная храповая подвеска системы шлема легко регулируется для удобной и надежной посадки. На корпусе шлема есть вентиляционные отверстия для охлаждения и светоотражающий материал, помогающий определить местонахождение пользователя при слабом освещении. Система шлема ADVANCE X-VENT сертифицирована по классу C и включает средства защиты слуха NRR 25. При весе 1,8 фунта система шлема удобна для использования в течение всего дня.
    • СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

      Очки Sleek Line II
      Благодаря своей легкой конструкции и гибким дужкам эти очки обеспечивают защиту без ущерба для комфорта.Эти линзы из оптического поликарбоната, созданные для защиты от 99% вредных ультрафиолетовых лучей, также предназначены для защиты от царапин. Защитные очки STIHL Sleek Line II обеспечивают качественную защиту благодаря безрамной конструкции с одной линзой.
      Соответствует стандарту ANSI Z87 +
      Доступные цвета линз: Blue Mirror, Smoke

Готовы ли вы к STIHL?

H.Резолюция 271 — 116-й Конгресс (2019-2020 гг.): Осуждая правовую кампанию администрации Трампа по лишению здоровья американцев. | Congress.gov

Секция записи Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний

Замечания участников Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ami [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С., младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браун, Шонтел М. [D-OH] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R -CO] Бакшон, Ларри [R-IN] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл К. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Чери [D -IL] Баттерфилд, Г.К. [D-NC] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбахал, Салуд О. [D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Кэри, Майк [R-OH] Карл , Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D-TX] Cawthorn, Madison [R-NC] Chabot, Steve [ R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [D-MA] Кларк, Иветт Д. [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э.[D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э. [D-VA] Купер , Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [ R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R-UT] Дэвидс, Шарис [ D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФацио, Питер А. [D-OR] DeGette, Диана [D-CO] ДеЛауро, Роза Л.[D-CT] ДельБене, Сьюзан К. [D-WA] Delgado, Антонио [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier, Mark [D-CA] DesJarlais, Scott [R-TN] Deutch, Теодор Э. [D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D- PA] Дункан, Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эллзи, Джейк [R-TX] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [ D-CA] Espaillat, Адриано [D-NY] Estes, Рон [R-KS] Evans, Dwight [D-PA] Fallon, Pat [R-TX] Feenstra, Randy [R-IA] Ferguson, A. Drew, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R-MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К.[R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К. Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Гаец, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R- WI] Гальего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия , Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Гименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D -CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес, Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R -TX] Госар, Пол А.[R-AZ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E. [R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б.[R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Холлингсворт , Трей [R-IN] Хорсфорд, Стивен [D-NV] Houlahan, Крисси [D-PA] Хойер, Стени Х. [D-MD] Hudson, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Huizenga , Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э. [R-CA] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джексон, Ронни [R-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Джаяпал, Прамила [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К.«Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R -PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг, Уильям Р. [D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Ханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким , Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Kind, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] Лахуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Ламборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р.[D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л. [D-MI ] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу, Джулия [R -LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лиу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA ] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D-MA] Мейс , Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролайн Б.[D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [R-KS] Мэннинг, Кэти Э. [D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол, Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [ R-CA] Макколлум, Бетти [D-MN] Макичин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R- WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори W. [D-NY] Meijer, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R -PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д.[R-WV] Миллер, Мэри Э. [R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р. [R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R -AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелль, Джозеф Д. [D-NY] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин , Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D-NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D -MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман, Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R -SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Сан Николас, Майкл FQ [D-GU] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Скализ, Стив [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шрайер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт К. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Sires, Альбио [D-NJ] Slotkin, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D-NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Stauber, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М.[R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлаиб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-Техас] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Нидия М. [D-Нью-Йорк] Вагнер, Энн [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Nikema [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Стив [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Хироно, Мази К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилья, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Сасс, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

ГЛАВА 271

ГЛАВА 271

ДВИГАТЕЛЬ НОСИТЕЛЬСКОЕ ПРАВО

Раздел

271-1 Декларация политики

271-2 Администрация; регулирующие положения другое

акты

271-3 Применение главы, межгосударственного или иностранный

торговля

271-4 Определения

271-5 Исключения, обычно

271-6 признана недействительной

271-7 Исключения, транспортные средства, используемые фермерами

271-8 Требуется свидетельство или разрешение

271-8.5 Рекламные

271-9 Общие обязанности и полномочия комиссия

271-9,5 Электронные копии документов

271-10 Протоколы и решения комиссии

271-11 Копии графиков, тарифов, договоров, пр.,

хранится в открытом доступе; доказательства

271-12 Заявления о выдаче государственных свидетельств

удобство и необходимость

271-13 Разрешения для контрактных перевозчиков автомобильным транспортом автомобиль

271-14 Нет права собственности на трассе

271-15 Двойной режим

271-16 Временный орган

271-17 Безопасность для защиты населения

271-18 Передача свидетельств общественного пользования

и необходимость, разрешение на договор перевозчика, и

перевозчик собственности

271-19 Приостановление, изменение и отмена

сертификатов и разрешений

271-20 Тарифы, тарифы и сборы перевозчиков на

автотранспорт

271-21 Тарифы обычных перевозчиков автомобильным транспортом автомобиль

271-22 Расписания контрактных перевозчиков по моторной

автомобиль

271-23 Коносаменты, товаросопроводительные документы

271-24 Взыскание завышенных или заниженных сборов

271-25 Счета, записи и отчеты

271-26 Записи должны поддерживаться в штате

271-26.5 Изменение адреса; обязанность;

служба заказов

271-27 Незаконная операция

271-28 Сборы

271-28,5 Право удержания автотранспортных средств

271-29 Идентификация перевозчиков

271-30 Надбавка грузоотправителям на транспортировку

услуги

271-31 Слушания

271-32 Повторное рассмотрение и репетиции

271-33 Апелляции

271-34 Свидетели

271-35 Соглашения между перевозчиками

271-36 Комиссии и сборы

271-37 генеральный прокурор; помощь в исполнении

271-38 Исполнение

271-39 Договоры о возмещении убытков автотранспортным компаниям запрещено

Перекрестные ссылки

Лицензирование коммерческих водителей, см. С 286-231 по 286-249.

Закон о безопасности автотранспортных средств, см. С 286-201 по 286-216.

Перевозка опасных материалов, см. С 286-221 по 286-227.

Примечания к делу

Коммунальная комиссия правильно определила, что не мог принять на себя юрисдикцию над федеральным военным лагерем и отклонил жалобу из-за отсутствия предметной юрисдикции в соответствии со статьей VI Конституции США упреждал любое государственное регулирование военного лагеря; не было показано, что лагерь не принадлежал Соединенным Штатам и поэтому не имел права ссылаться на неприкосновенность или что лагерь был орудием Соединенных Штатов Штатов, но было четкое и недвусмысленное разрешение Конгресса отказ от иммунитета лагеря от прямого государственного регулирования.112 х. 150, 145 п. 3д 693 (2006).

271 Таблетка (красная / круглая / 7 мм) — идентификатор таблетки

  1. Идентификатор таблетки
  2. Поиск
  3. 271

Таблетка с отпечатком 271 — красная, круглая, идентифицирована как фенилэфрин гидрохлорид 5 мг. Поставляется Unifirst First Aid Corporation.

Фенилэфрин используется для лечения заложенности носа; гипотония; наджелудочковая тахикардия; шок и относится к классам наркотиков противоотечные средства, вазопрессоры.Риск не может быть исключен во время беременности. Фенилэфрин 5 мг не является контролируемым веществом в соответствии с Законом о контролируемых веществах (CSA).

Образы для 271

фенилэфрина гидрохлорид

Выходные данные
271
Прочность
5 мг
Цвет
Красный
Размер
7,00 мм
Форма
Круглый
Наличие
Rx и / или OTC
Класс наркотиков
Противоотечные средства, Вазопрессоры
Категория беременности
C — Риск нельзя исключать
График CSA
Не контролируемый препарат
Этикетировщик / Поставщик
Unifirst First Aid Corporation
Национальный кодекс лекарственных средств (NDC)
47682-0161 (Снято с производства)
Неактивные ингредиенты
микрокристаллическая целлюлоза, кроскармеллоза натрия, FD&C Red No.40, FD&C Желтый № 6, гипромеллозы, лактоза, стеарат магния, полиэтиленгликоль, диоксид кремния, оксид титана, пропиленгликоль

Примечание. Неактивные ингредиенты могут отличаться.

Получите помощь с ответами на часто задаваемые вопросы по Imprint Code.

Изображения, связанные с «271»

Дополнительная информация

Всегда консультируйтесь со своим врачом, чтобы убедиться, что информация, отображаемая на этой странице, применима к вашим личным обстоятельствам.

Заявление об отказе от ответственности за медицинское обслуживание

Свяжитесь с нами | Департамент здравоохранения и социальных служб Нью-Гэмпшира

Связаться с нами Телефон Факс Центр обслуживания клиентов
Административные апелляции (603) 271-4292 (603) 271-8422
Поведенческое здоровье (603) 271-5007 (603) 271-5058
Напитки и вода в бутылках (603) 271-4673 (603) 271-4859
Деловые операции (603) 271-9334 (603) 271-4232
Денежная помощь (603) 271-9700 1-844-275-3447
Лицензирование ухода за детьми (603) 271-9025 (603) 271-4782
Развитие ребенка (603) 271-4242
Служба защиты детей (603) 271-4451 (603) 271-4729
Служба поддержки детей (603) 271-4427 (603) 271-4787
Профилактика отравления свинцом в детстве (603) 271-4507 (603) 271-3991
Дети, молодежь и семья (603) 271-4440 (603) 271-4729
Профилактика и борьба с хроническими заболеваниями (603) 271-4931 (603) 271-0539
Офис Уполномоченного (603) 271-9200 (603) 271-4912
Общественные службы здравоохранения (603) 271-4638 (603) 271-8705
Общественные программы, ювенальная юстиция (603) 271-4440 (603) 271-4729
Развитие общественного здравоохранения (603) 271-5133 (603) 271-7623
Центр обслуживания клиентов 1-844-275-3447
Санитария молочных продуктов (603) 271-4673 (603) 271-4859
Услуги по развитию (603) 271-5034 (603) 271-5166
Услуги по борьбе с наркотиками и алкоголем (603) 271-6738
Услуги пожилым людям и взрослым (603) 271-9203 (603) 271-4643
Экстренная помощь (603) 271-9700 1-844-275-3447
Отделение экстренных служб (603) 271-9478 (603) 271-3001
Программа помощи сотрудникам (603) 271-4336 (603) 271-6635
Возвращение имущества (603) 271-9236 (603) 271-5590
Помощь семье (603) 271-9700 1-844-275-3447
Защита пищевых продуктов (603) 271-4589 (603) 271-4859
Программа продовольственных талонов (SNAP) (603) 271-9700 1-844-275-3447
Приемная семья и услуги по усыновлению (603) 271-4711 (603) 271-4729
Glencliff Home (603) 989-3111 (603) 989-3040
Комиссия губернатора по вопросам злоупотребления алкоголем и наркотиками (603) 271-5379 (603) 271-6105
Право на здравоохранение (603) 271-3986 1-844-275-3447
Администрация ЛПУ (603) 271-9499 (603) 271-4968
Закон о переносимости и подотчетности медицинского страхования (603) 271-9226 (603) 271-5590
Статистика здравоохранения и управление данными (603) 271-4988 (603) 271-7623
Бездомные и жилищные услуги (603) 271-9196 (603) 271-5139
Кадры (603) 271-9344 (603) 271-4810
Программа иммунизации (603) 271-4482 (603) 271-3850
Программа вождения для инвалидов (603) 271-6107
Контроль за инфекционными заболеваниями (603) 271-4496 (603) 271-0545
Служба ювенальной юстиции (603) 271-4440 (603) 271-4729
Лицензирование и сертификация (603) 271-2152 (603) 271-5590
Омбудсмен по долгосрочному уходу (603) 271-4375 (603) 271-5574
Здоровье матери и ребенка (603) 271-4517 (603) 271-4519
Программа Medicaid (603) 271-4344 1-844-275-3447
Бизнес и политика Medicaid (603) 271-4344 (603) 271-8431
Программа поощрения электронных медицинских карт Medicaid (603) 271-9542 (603) 271-8431
Медицинская помощь (603) 271-9700 1-844-275-3447
Программа сбережений для льготников Medicare (603) 271-9700 1-844-275-3447
NH EASY Gateway to Services
(Подать заявку онлайн для получения наличных, медицинских услуг, ухода за детьми,
талоны на питание и др.)
(603) 271-9700 (603) 271-4637 1-844-275-3447
Больница Нью-Гэмпшира (603) 271-5300 (603) 271-5395
Питание и физическая активность (603) 271-4628 (603) 271-4160
Уполномоченный по правам человека (603) 271-6941 (603) 271-4632
Операционная поддержка (603) 271-9226 (603) 271-5590
Система мониторинга оценки риска беременности (PRAMS) (603) 271-2081 (603) 271-3827
Служба пробации и условно-досрочного освобождения, ювенальная юстиция (603) 271-4440 (603) 271-4729
Лаборатории общественного здравоохранения (603) 271-4661 (603) 271-4783
Службы общественного здравоохранения (603) 271-4501 (603) 271-4827
Офис общественной информации (603) 271-9389 (603) 271-4332
Обеспечение и повышение качества (603) 271-8194
Радиологическое здоровье (603) 271-4588 (603) 225-2325
Радоновая программа (603) 271-3468 (603) 271-3991
Здравоохранение и первичная медико-санитарная помощь в сельских районах (603) 271-5934 (603) 271-4506
Заболевания, передаваемые половым путем, и профилактика ВИЧ (603) 271-4502 (603) 271-4934
Инспекция и лицензирование моллюсков (603) 271-4589 (603) 271-4859
Специальные расследования (603) 271-9258 (603) 271-4472
Специальные медицинские услуги (603) 271-4488
Молодежный центр Сунуну (603) 625-5471 (603) 625-1110
Временная помощь нуждающимся семьям (603) 271-9700
Программа терапевтического лечения каннабиса (603) 271-9333
Программа профилактики и контроля табака (603) 271-6891 (603) 271-5318
Программа для женщин, младенцев и детей (603) 271-4546 (603) 271-4779

По вопросам о льготах EBT, Medicaid или веб-сайте NH EASY обращайтесь по телефону
Отдел обслуживания клиентов по телефону 1-844-ASK-DHHS (275-3447)

Для неработающих ссылок и технических проблем с dhhs.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *