Значение, Определение, Предложения . Что такое вразнос
- Онлайн-переводчик
- Грамматика
- Видео уроки
- Учебники
- Лексика
- Специалистам
- Английский для туристов
- Рефераты
- Тесты
- Диалоги
- Английские словари
- Статьи
- Биографии
- Обратная связь
- О проекте
Примеры
Значение Викисловарь
Значение ФЭБ
вразнос
1. разг. разнося товары по улицам, по дворам
2. разг. работая в режиме саморазрушения от больших перегрузок, с большим превышением возможностей (о работе механизмов, машин, двигателей и т. п.)
3. перен. разг. употребляется в качестве несогласованного определения : как попало, наперекосяк
4. перен. разг. очень сильно, вовсю (критиковать, ругать, бранить и т. п.)
Источник: Викисловарь
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т.
/ РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Предложения со словом «вразнос»
Затем все мысли об амбициях растаяли на ее языке, вразнос игравшем его нервными окончаниями. | |
Я торгую вразнос домашним вареньем и полевыми цветами. | |
Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках — дай знать. | |
Я думал, ты давно перестал торговать вразнос, Джерри. | |
Подчищать, когда она пойдёт вразнос. | |
Я не иду вразнос, протухшие твои американские мозги! | |
Может, нам стоит заняться продажей вразнос электрических лампочек, а? | |
Великий убийца драконов толкает свое оружие вразнос под видом кухонной утвари. | |
Ну… независимо от того, что Oкс пошел вразнос, посредством своих фантазии, он не смог конкурировать с одним фактом. | |
Если бы у этого псевдо-шефа были идеалы, разве я торговал бы барбекю вразнос? | |
Дэн пойдет вразнос, когда узнает, что вы рылись в его вещах. | |
Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках — дай знать. | |
Но теперь ваш брат воспользовался изобличением сообщника, и все пошло вразнос. | |
Организм идёт вразнос. Наконец, от вас остаётся только пятно золы! | |
Если бы ты хотел пойти вразнос, уже бы пошёл. | |
Те, что пошли вразнос, вкусив вашего угощения. | |
Когда он был в бегах в последний раз, он убил Надю и пошел вразнос. | |
Часто евреям запрещалось заниматься чем бы то ни было, кроме ростовщичества и торговли вразнос, и даже это иногда запрещалось. | |
Даже ростовщичество и торговля вразнос временами были им запрещены. | |
| Другие результаты | |
Словосочетания
На данной странице приводится толкование (значение) слова «вразнос», а также синонимы, антонимы и предложения в которых содержится слово «вразнос».
Мы стремимся сделать толковый словарь English-Grammar.Biz, в том числе и толкование слова «вразнос», максимально корректным и информативным. Если у вас есть предложения или замечания по поводу качеству значения слова «вразнос», просим написать нам в разделе «Обратная связь».
| Рубрики / Авторы / Архив / Редакция | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Закончила работу Красноярская ярмарка книжной культуры. Организаторы надеются, что забавная аббревиатура КРЯКК станет одним из самых ярких и известных брэндов нашего города. Все мероприятия ярмарки (к каждому из которых можно применить эпитет «самое-самое») — круглые столы, показы документального кино, встречи с писателями, поэтические чтения — проходили в непринужденном формате. Можно было присесть на свободный стул и послушать скандального писателя Владимира Сорокина, стать зрителем устного выпуска программы Виктора Ерофеева «Апокриф», воочию увидеть модных поэтов Федора Сваровского, Тимура Кибирова, Андрея Родионова, Сергея Круглова… А если автор вас не заинтересовал — тут же отправиться путешествовать по книжным развалам, впрочем, стараясь не дать себе «пойти в разнос» и ухнуть на книжки всю зарплату. К круглому столу «Блоги как новая литература сегодня. Статус сетевой публикации» магнитом притягивала не только тема, но и участники. Ведущий Дмитрий Бавильский, создатель литературно-философского сайта «Топос» (существующего вот уже 7 лет), вполне компетентно мог рассуждать об отличиях интернетовского текста от книжного, поскольку каждые 2 года издает альманах по самым популярным материалам сайта. Названные отличия состоят в том, что происходит очередная ступень отчуждения текста от автора (первым отчуждением была печатная машинка). Теперь текст лишается не просто персонального почерка автора, а вообще – тела, он мерцает на экране, но его нельзя увидеть целиком, сложно воспринять его композицию и т.д. Теоретически текст может разрастись до безразмерности, но в то же время становится все более фрагментарным, поскольку каждый кусок приобретает самостоятельное значение (благодаря возможностям редакторских программ так и хочется все работать да работать над отдельным абзацем). Наконец, литература, по мнению Дмитрия, все же своего рода конвенция, некие правила, то, что «остывает», а интернет– лаборатория для голого эксперимента. Линор Горалик, одна из «самых…» (на ярмарке можно было найти ее книжку «Недетская еда: без сладкого»), не могла согласиться с ведущим. Она не склонна сакрализировать литературу, считает себя просто читателем, причем «плохим», поскольку интересует ее лишь сам по себе текст, который вызывает эмоцию, цепляет, нравится. А в каком это жанре и на каком носителе – все равно. В этом смысле блоги для нее стали радостью, поскольку резко расширили пространство текстов, ставших доступными всем, и именно в этом их смысл. Кроме того, возможность чтения «сейчас» дает ощущение подлинной ценности (текста, встречи, общения, вообще – жизни). Видимо, имея живое воображение и чувствуя производимый эффект, Юля не могла удержаться от смеха и едва заставила себя выполнить взятые обязательства до конца:).В своеобразной роли независимого арбитра, к мнению которого постоянно обращались присутствующие, оказалась издатель Ирина Дмитриевна Прохорова (именно Фонд М. Прохорова — один из учредителей КРЯКК; интервью с И. Прохоровой — в следующем номере газеты). Безоговорочно авторитетным было каждое ее слово. Прохорова говорила о том, что в завоеваниях новых технологий всегда видно – ЧТО завоевано. Завоевание блогов – фрагментарная проза, возврат к старым жанрам (типа «максим» Монтеня и Ларошфуко). Традиционный издатель от этого только выигрывает – возникает масса проектов, большие возможности для выбора авторов. На ее взгляд, блоги, конечно, не «дневники». Если текст выставляется для миллионов – это потенциальная литература, которая только маскирует себя под «нерефлексируемость». Кроме того, это ускоренное складывание общественного мнения, которое может мгновенно закрутиться вокруг тебя. Есть у блогов и немало проблем. Например, когда количество комментариев зашкаливает, публичные люди (типа Е. Гришковца), начав было общаться с читателями, вновь закрывают каналы обратной связи, и это лишает идею смысла. А по мнению И.Д. Прохоровой, главная проблема – сохранение информации. Что делать с этим огромным культурным слоем? Сказать себе, что не всякое наследие сохраняется – мучительная мысль для историка культуры, поскольку неизвестно, что будет востребовано лет через сто. «Мусор» последующим эпохам порой важнее, чем труды, создающиеся для потомков (как манифесты Французской революции, тысячу раз опубликованные, уже менее интересны, чем счет за обед в трактире 18-го века). Прошлое – ресурс человечества, поэтому все цивилизации так любят складировать свои достижения. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Разделить на части Определение и значение
- Основные определения
- Викторина
- Связанный контент
- Примеры
Сохраните это слово!
См.
синонимы к слову развалиться на Thesaurus.com
Пережить эмоциональный или психический срыв, как в случае Когда она услышала о его смерти, она сломалась. [Конец 1800-х] Синоним см. « Развалиться» , опр. 2.
ВИКТОРИНА
ТЫ ПРОШЕШЬ ИЛИ НАТЯНУСЬ НА ЭТИ ВОПРОСЫ ПО ГРАММАТИКЕ?
Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!
Вопрос 1 из 7
Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.
Слова рядом разлетаются на куски
иди к черту, иди к нему, иди на встречу, иди слишком далеко, иди к своей голове, иди на куски, иди в горшок, иди на шоу, иди к черту, иди к собакам, иди в расход
Словарь идиом Американского наследия® Авторские права © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
Слова, связанные с go to piece
развалиться, потерять
Как использовать go to pieces в предложении
Куда бы я ни пошел, «Эй, Картман, тебе должно нравиться Гриффины, верно?»
Тролли и Мученичество: Je Ne Suis Pas Charlie|Артур Чу|9 января 2015|DAILY BEAST
К счастью, у меня есть отдельная квартира, которая находится недалеко от моего дома, куда я хожу каждый день.

Белль и Себастьян больше не такие застенчивые|Джеймс Джойнер|7 января 2015 г.|DAILY BEAST
Другие песни занимают меньший процент «я» по мере продвижения.
Белль и Себастьян больше не такие стеснительные|Джеймс Джойнер|7 января 2015 г.|DAILY BEAST
На данный момент единственный шанс, который у меня есть, это когда я пойду на «Позднюю ночь» с Сетом Мейерсом.
Кофейная беседа с Фредом Армисеном: о «Портландии», встрече с Обамой и величии Тейлор Свифт|Марлоу Стерн|7 января 2015 г.|DAILY BEAST
что вы любите, и можете тусоваться со всеми своими друзьями.
Кофейная беседа с Фредом Армисеном: о «Портландии», встрече с Обамой и величии Тейлор Свифт|Марлоу Стерн|7 января 2015 г.|DAILY BEAST
Мудрый человек не возненавидит заповеди и справедливость, и он не будет разлетелся вдребезги, как корабль в бурю.
Библия, Версия Дуэ-Реймса|Разные
Каждый день она решала: «Завтра я скажу Фелипе»; а когда наступило завтра, она снова отложила это.

Рамона|Хелен Хант Джексон
Все операции ее мозга каким-то образом относились к завтрашнему дню.
Хильда Лессуэйс|Арнольд Беннетт
У нас было шесть полевых орудий, но мы взяли только четыре, запряженных вдвое большим количеством лошадей.
Эдинбургский журнал Blackwood, № CCCXXXIX. Январь 1844 г. Том. LV.|Various
Когда пришли женщины, он готовился отправиться на западную сторону для своего ежедневного визита к миссис Прюитт.
Поселенец|Оскар Мишо
Самый быстрый словарь в мире | Vocabulary.com
ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ
развалиться потерять эмоциональное или психическое самообладание
благоприятный, указывающий на благоприятные обстоятельства и удачу
11″>гульфик клапан для промежности мужских облегающих бриджей
Castanopsis вечнозеленые деревья и кустарники теплых регионов, ценящиеся за свою листву; юго-восток США и восточная Австралия и север Новой Зеландии
катабиоз нормальное старение клеток
кроветворение образование клеток крови в живом организме
гемопоэз образование клеток крови в живом организме
эритропоэз процесс образования эритроцитов стволовыми клетками в костном мозге
77″>род Thujopsis один вид; имеет близкое сходство с родом Thuja
Джон Дос Пассос Американский писатель, известный своим описанием жизни в Соединенных Штатах (1896-1970)
Род Gymnadeniopsis североамериканских наземных орхидей, обычно включаемых в род Habenaria
криптобиоз Состояние, при котором метаболическая активность животного обратимо прекращается
мундштук: часть, которая проходит через рот человека или входит в него
синопсис краткое изложение основных моментов аргумента
кореопсис гигантский крупный древовидный кустарник с перистыми листьями и гроздьями крупных желтых цветочных головок; прибрежная южная Калифорния





Видимо, имея живое воображение и чувствуя производимый эффект, Юля не могла удержаться от смеха и едва заставила себя выполнить взятые обязательства до конца:).

