Shift lock release перевод на русский
Наверняка все владельцы автомобилей оснащенных автоматической коробкой передач знают о существовании кнопки Shift Lock Release. Обычно она на находиться с левой стороны от рычага переключения режимов АКПП. Но, если о ее существовании знают все, то далеко не всем известно ее назначение. Рассмотрим подробней, для чего нужна кнопка Shift Lock Release и какие функции она выполняет.
Что такое Shift Lock Release на АКПП?
Разобраться самостоятельно экспериментальным методом в назначении этой копки не получиться. При нажатии на нее нельзя заметить видимых изменений в работе двигателя и других узлов. В конечно счете, большинство владельцев просто не придают значения этой клавиши, а между тем, она очень важна, особенно в экстренны ситуациях.
Дословно, название Shift Lock Release можно перевести как: снятие блокировки передачи. Как это работает? Представьте себе ситуацию, что двигатель машины заглох или отключен, при этом, нужно отбуксировать или откатить автомобиль на обочину с дороги, выкатить и гаража или сделать другую манипуляцию. Если ручка АКПП на момент отключения была переключена на режим движения вперед или режим парковки, то сдвинуть автомобиль не удастся. Оттолкать вручную не хватит сил. При попытке буксировки, можно и вовсе вывести коробку из строя, заклинив ее и напросившись на капитальный ремонт.
В этом случае на помощь приходит клавиша Shift Lock Release. Нажав на нее, можно спокойно перевести АКПП в нейтральный режим, перемесить автомобиль в нужное место. В стандартных условиях, стопор рычага переключений, снимается после поворота ключа зажигания и запуска двигателя.
Как пользоваться кнопкой Shift Lock Release
Воспользоваться опцией очень просто. В сложной ситуации, когда двигатель заглох или нет ключа, необходимо просто нажать на Shift Lock Release и удерживая клавишу, перевести рукоять АКПП в нужное положение. В некоторых случаях кнопка может быть закрыта пластиковой заглушкой, которая защищает ее от случайных нажатий. В этом случаее вам также понадобиться отвертка или другой подобный инструмент для того чтобы снять загрушку и нажать на кнопку.
Основным назначением, данной опции, является помощь в экстренных ситуациях следующего типа:
- Автомобиль заглох на выезде со стоянки;
- Произошла поломка на светофоре или шоссе во время движения;
- Машина не заводится находясь в гараже;
- Нужно немного передвинуть исправный автомобиль, а ключ остался дома.
Во всех перечисленных ситуациях функция снятия блокировки оказывается незаменимой и позволяет сэкономить время, избежать дополнительных поломок, связных с передвижением заблокированного автомобиля. Данная опция внедрена производителями специально для аварийных и экстренных ситуаций и является штатным решением, не наносящим вреда механизму коробки..
Подводя итог, стоит сказать, что в зависимости от модели автомобиля и экстерьера салона, клавиша Shift Lock Release может различаться формой и размерами. Но на современных автомобилях с автоматикой она должна быть в обязательно порядке. Если Вы оказались в сложной ситуации связанной с остановкой двигателя и блокировкой коробки, не забывайте о назначение этой клавиши и функции которую она имеет.
Shift Lock Release на видео
Всем привет дорогие друзья. Поступил такой вопрос, для чего нужна кнопка Shift , LOCK, Release на коробке автомат. Рассматривать будем на автомобиле Kia Rio X-Line. Наверняка кто хотябы раз видел эту кнопку, задавался вопросом, а для чего же она нужна. На самом деле не чего сверхъестественного в этой кнопке нет.
В целях безопасности автоматическая коробка передач оснащена системой блокировки переключения, которая предотвращает переключение трансмиссии из положения парковка в положение задний ход при заглушенной машине и выключенном зажигании. На некоторых автомобилях и вытащенном ключе.
Конечно, кнопка Шифт сделана скорее для сервисменов, а не для постоянного пользования. И всем желаю, чтобы данная кнопка ни когда не кому не пригодилась. Так как если, получается, переключить только при помощи кнопки Shift то значит проблема с коробкой. А ремонт как вы знаете не дешёвое удовольствие. Но, а если вдруг всё-таки понадобиться переключить при заглушенном двигателе, то нужно зажать эту кнопку и переключить в нужное положение.
Обычно в сервисах при неисправности автоматической коробки передач используют данную кнопку для того чтобы переместить автомобиль. И помните, переключая коробку, автомат из положения парковка в любое другое положение обязательно нажимайте педаль тормоза это позволит избежать нежелательное движение автомобиля которое может нанести вред окружающим.
Ну, вот и все на этом теперь мы знаем для чего нужно кнопка Shift , LOCK, Release на автоматической коробке передач. Всем пока.
Видео про кнопку Shift, Lock, Release на коробке автоматВо время знакомства с управлением новым автомобилем, оборудованным автоматической коробкой передач, у водителя возникает большое количество вопросов. Часто владельцев интересует назначение различных кнопок. При помощи любого элемента воздействия включаются определенные режимы работы АКПП. Каждая кнопочка отличается внешним видом и имеет свое название. Соответствующие надписи подскажут, для выполнения какой функции предназначен данный элемент. Shift lock release кнопка – не исключение, хотя при воздействии на нее, не происходит видимых изменений.
Кнопка Shift Lock на АКПП- основное назначение
Кнопка shift lock расположена на коробке передач слева, в районе точки паркинга на селекторе АКПП. Часто возникает вопрос, зачем и как пользоваться shift lock, если коробка автомат не подает никаких визуальных признаков дополнительного вмешательства в ее работу. Многие утверждают, что в работе трансмиссии ничего не изменилось при воздействии на этот элемент. Водитель, как правило, ожидает появления определенных перемен в работе АКПП, но:
- звук работы машины не изменяется;
- индикация на панели приборов остается прежней;
- мотор и коробка автомат работают исправно;
- сама кнопка не утопает в панель и не фиксируется.
Как пользоваться кнопкой shift lock
Кнопка shift lock release, для чего она установлена на рычаге переключения передач и какое влияние оказывает на работу всего транспортного средства? Инструкция по эксплуатации автомобиля с АКПП содержит схему, где можно увидеть данную кнопочку. Однако, в документе нет информации о ее функциях и основном предназначении.
Функция «Шифт лок» нужна, чтобы была возможность перевода селектора в определенное положение при выключенном моторе. Другими словами, если двигатель внутреннего сгорания заглох, селектор не хочет переводиться, машина стоит в неположенном месте, и ее нужно перетащить в сторону, рекомендуется выполнить следующие действия:
- Нажать на данную кнопку.
- Не отпуская shift lock, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение N.
- Отбуксировать машину.
По-научному это звучит так: Кнопка shift lock предназначена для снятия блокировки трансмиссии при неработающем силовом агрегате.
Совет опытных автомобилистов
Надпись на точке Shift Lock переводится дословно, как стопор включения передачи.
Список ситуаций, при которых помогает функция под названием «Шифт лок»;
- поломки авто, требующие отбуксировать машину на территорию ближайшего СТО;
- остановка на автозаправке;
- перед турникетом при внесении денег за въезд на частную территорию или платную трассу.
Данная функция помогает водителям при возникновении аварийных ситуаций. Особенно это актуально, например, когда движок заглох окончательно, а рычаг АКПП не хочет переводиться из точки «Р» паркинг в любое другое положение. Воздействие на кнопочку «Шифт лок» всегда поможет разблокировать автоматическую трансмиссию.
Использование клавиатуры
Вводить данные на компьютер независимо от того, пишете ли вы букву или вычисляете числимые данные, клавиатура является основным способом ввода данных на компьютер. А знаете ли вы, что клавиатуру можно использовать для управления компьютером? Запомнив несколько простых команд, вводимых с клавиатуры(инструкций для компьютера), вы можете работать более эффективно.
Расположение клавиш
Клавиши на клавиатуре можно разделить на несколько групп в зависимости от выполняемых ими функций.
-
Клавиши управления. Эти клавиши используются отдельно или в сочетании с другими клавишами и служат для выполнения определенных действий. Чаще всего используются клавиши CTRL, ALT, клавиши с Windows и ESC.
-
Клавиши функций. Эти клавиши используются для выполнения особых задач. Они имеют названия F1, F2, F3 и т. д. до F12. Функциональные возможности этих ключей отличаются от программных.
org/ListItem»>
-
Цифровая клавиатура. Цифровую клавиатуру удобно использовать для быстрого ввода чисел. Клавиши группируются в блоке, например на обычном калькуляторе или при добавлении компьютера.
Клавиши для ввода данных (буквенно-цифровые). Эти клавиши содержат те же буквы, числа, знаки препинания и символы, что и на традиционном клавиатуре.
Клавиши перемещения. Эти клавиши используются для перемещения по документу или веб-странице и при редактировании текста. К ним относятся клавиши со стрелками, «Главная», «Конец», «PAGE UP», «PAGE DOWN», «Удалить» и «Вставка».
На следующем рисунке показано, как эти клавиши расположены на типичной клавиатуре. Раскладка клавиатуры может быть другой.
Ввод текста
Когда вам нужно ввести какой-либо текст в программе, сообщении электронной почты или текстовом поле, вы увидите мигаюю вертикальную линию (), которая называется курсором или точкой вставки. Он показывает, где будет отображаться вводимый вами текст. Вы можете переместить курсор, щелкнув необходимое расположение мышью или воспользовавшись клавишами перемещения (см. раздел «Использование клавиш перемещения» в этой статье).
Кроме букв, цифр, знаков препинания и символов, клавиши ввода включают клавиши SHIFT, CAPS LOCK, TAB, ВВОД, ПРОБЕЛ и BACKSPACE.
Название клавиши |
Использование |
---|---|
SHIFT |
Буквы, вводимые при нажатой клавише SHIFT, становятся прописными. Если при нажатой клавише SHIFT нажимать другие клавиши, будут вводится символы, отображенные в верхней части этих клавиш. |
CAPS LOCK |
Чтобы можно было вводить прописные буквы, нажмите клавишу CAPS LOCK один раз. Повторное нажатие клавиши CAPS LOCK выключает эту функцию. На используемой вами клавиатуре может быть световой индикатор, сигнализирующий о том, нажата ли клавиша CAPS LOCK. |
TAB |
С помощью клавиши TAB можно переместить курсор на несколько позиций вперед. Кроме того, с помощью клавиши TAB можно перейти на следующее текстовое поле в форме. |
ВВОД |
С помощью клавиши ВВОД можно переместить курсор в начало следующей строки. В диалоговом окне с помощью клавиши ВВОД можно нажать выделенную кнопку. |
ПРОБЕЛ |
При нажатии клавиши ПРОБЕЛ курсор перемещается на один пробел вперед. |
BACKSPACE |
С помощью клавиши BACKSPACE можно удалить символ, расположенный перед курсором, или выделенный текст. |
Использование сочетаний клавиш
Сочетания клавишиспользуются для выполнения различных действий с помощью клавиатуры. Они ускоряют работу с компьютером. Фактически практически любые действия или команды, которые можно выполнять с помощью мыши, быстрее выполняются с помощью одной или более клавиш на клавиатуре.
В справке знак «плюс» (+) между двумя или более клавишами указывает на то, что эти клавиши должны быть нажаты в комбинации. Например, CTRL+A означает, что необходимо нажать клавишу CTRL и, не отпуская ее, нажать клавишу A. CTRL+SHIFT+A означает, что необходимо нажать клавиши CTRL и SHIFT и, не отпуская их, нажать клавишу A.
Поиск сочетаний клавиш для программ
В большинстве программ можно выполнять действия с помощью клавиатуры. Чтобы узнать, для каких команд можно использовать сочетания клавиш, откройте меню. Сочетания клавиш (если можно их использовать) отображаются рядом с элементами меню.
Сочетания клавиш отображаются рядом с элементами меню.
Выбор меню, команд и параметров
С помощью клавиатуры вы можете открывать меню и выбирать команды и другие параметры. В программе, в которой есть меню с подчеркнутыми буквами, нажмите клавишу ALT и подчеркнутую букву, чтобы открыть соответствующее меню. Нажмите подчеркнутую букву в пункте меню, чтобы выбрать соответствующую команду. В приложениях, в которых используется лента, например в Paint или WordPad, при нажатии клавиши ALT буквы, которые можно нажать, накладываются на ленту (а не подчеркиваются).
Нажмите ALT+F, чтобы открыть меню «Файл», а затем нажмите P, чтобы выбрать команду «Печать».
Этот прием также можно сделать в диалоговом окнах. Если рядом с каким-либо пунктом в диалоговом окне отображается подчеркнутая буква, это означает, что можно нажать клавишу ALT и клавишу с этой буквой, чтобы выбрать этот пункт.
Полезные сочетания клавиш
В таблице ниже перечислены некоторые из самых полезных сочетаний клавиш. Более подробный список см. в разделе Сочетания клавиш.
Нажмите |
Для этого |
---|---|
Клавиша с логотипом Windows |
Открытие меню «Пуск» |
ALT+TAB |
Переключение между открытыми программами или окнами |
ALT+F4 |
Закрытие активного элемента или выход из активной программы |
CTRL+S |
Сохранение текущего файла или документа (это сочетание клавиш работает в большинстве программ) |
CTRL+C |
Копирование выбранного элемента |
CTRL+X |
Вырезание выбранного элемента |
CTRL+V |
Вставка выбранного элемента |
CTRL+Z |
Отмена действия |
CTRL+A |
Выбор всех элементов в документе или окне |
F1 |
Отображение Справки программы или Windows |
Клавиша с логотипом Windows + F1 |
Отображение Справки и поддержки Windows |
ESC |
Отмена текущей задачи |
Клавиша приложения |
Открывает меню команд, связанных с выделением в программе. Аналогичное действие выполняется при щелчке выделения правой кнопкой мыши. |
Использование клавиш перемещения
Клавиши навигации позволяют перемещать курсор, перемещаться по документам и веб-страницам, а также редактировать текст. В таблице ниже перечислен ряд стандартных функций этих клавиш.
Нажмите |
Для этого |
---|---|
СТРЕЛКА ВЛЕВО, СТРЕЛКА ВПРАВО, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ |
Перемещение курсора или выделения на один символ или строку в направлении стрелки или прокрутка веб-страницы в направлении стрелки |
Домашняя страница |
Перемещение курсора в конец строки или в верхнюю часть веб-страницы |
END |
Перемещение курсора в конец строки или в нижнюю часть веб-страницы |
CTRL+HOME |
Перемещение курсора в начало документа |
CTRL+END |
Перемещение курсора в конец документа |
PAGE UP |
Перемещение курсора или страницы на один экран вверх |
PAGE DOWN |
Перемещение курсора или страницы на один экран вниз |
DELETE |
Удаление символа, расположенного после курсора, или выделенного текста. В Windows — удаление выбранного элемента и перемещение его в корзину |
Вставить |
Включение и выключение режима вставки. Если режим вставки включен, вводимый вами текст будет вставляться в позиции курсора. Если режим вставки выключен, вводимый вами текст заменять уже имеющиеся символы. |
Использование цифровой клавиатуры
На цифровой клавиатуре цифры отображаются от 0 до 9, арифметические операторы + (с добавление), — (вычитание), * (умножение) и / (деление) и десятичной за несколькими точками, как на калькуляторе или компьютере. Конечно же, эти символы есть и на других клавишах, но с помощью этой клавиатуры можно одной рукой быстро вводить числовые данные или математические операции.
Цифровая клавиатура
Чтобы использовать цифровую клавиатуру для ввода чисел, нажмите клавишу NUM LOCK. На большинстве клавиатур имеется световой индикатор, сигнализирующий о том, включена ли клавишу NUM LOCK. Если клавиша NUM LOCK выключена, цифровая клавиатура работает в качестве дополнительного набора клавиш перемещения (эти функции напечатаны на клавишах рядом с цифрами или символами).
С помощью цифровой клавиатуры можно выполнять простые вычисления с помощью калькулятора.
-
Откройте калькулятор, нажав кнопку «Начните «. В поле поиска введите Калькулятор, а затем в списке результатов щелкните Калькулятор.
-
Убедитесь, что на клавише светится индикатор состояния клавиши NUM LOCK. Если он не светится, нажмите клавишу NUM LOCK.
-
С помощью цифровой клавиатуры введите первое число выражения.
-
На клавиатуре нажмите +, –, * или /, чтобы выполнить сложение, вычитание, умножение или деление соответственно.
-
Введите следующее число выражения.
-
Нажмите клавишу ВВОД, чтобы выполнить вычисление.
Три странные клавиши
На данный момент мы рассказали почти обо всех клавишах, которые вы используете. Но для полной картины давайте рассмотрим три самые загадочные клавиши на клавиатуре: PRINT SCREEN, SCROLL LOCK и PAUSE.
PRINT SCREEN
Очень давно эта клавиша в действительности не совместила ее — она отправила текущий экран текста на принтер. Сейчас же при нажатии клавиши PRINT SCREEN делается снимок всего экрана, который затем копируется в буфер обмена в памяти компьютера. Оттуда его можно в виде CTRL+V в виде программы Microsoft Paint или другой программы и, если нужно, распечатать из нее.
Еще более непонятным является SYS RQ, который передает клавишу PrtScn на некоторых клавиатурах. Как правило, SYS RQ был создан в качестве «системного запроса», но эта команда не включена в Windows.
Совет: Чтобы сделать снимок только активного окна, а не всего экрана, нажмите клавиши ALT+PRINT SCREEN.
SCROLL LOCK
В большинстве программ нажатие scroll LOCK не влияет на результат. В некоторых программах при нажатии клавиши SCROLL LOCK изменяется поведение клавиш со стрелками и клавиш PAGE UP и PAGE DOWN. При нажатии этих клавиш выполняется прокрутка документа без изменения позиции курсора или выделения. На клавиатуре может быть световой сигнал, указывающий на то, что на клавиатуре есть клавиша SCROLL LOCK.
PAUSE
Этот ключ редко используется. В некоторых старых программах при нажатии этой клавиши приостанавливается выполнение программы. Кроме того, если при этом нажата клавиша CTRL, работа программы будет прервана.
Другие клавиши
На некоторых современных клавиатурах имеются отдельные клавиши или кнопки для быстрого доступа к программам, файлам или командам. На других клавиатурах есть клавиши для регулировки громкости, колеса прокрутки или масштабирования, а также другие органы управления. Дополнительные сведения об этих функциях см. в документации для соответствующей клавиатуры или компьютера или на веб-сайте производителя.
Советы по безопасному использованию клавиатуры
Правильное использование клавиатуры помогает избежать оголевости или повреждения часов, рук и рук, особенно при длительном использовании компьютера. Вот несколько советов, которые помогут улучшить использование клавиатуры.
-
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Ваши плечи должны быть расслаблены.
-
Выровняйте клавиатуру по центру перед собой. Если на клавиатуре есть цифровая клавиатура, при центровке клавиатуры ориентируйтесь на клавишу ПРОБЕЛ.
-
При печати на клавиатуре ваши руки и запястья должны «плавать» над клавиатурой, чтобы вы могли перемещать руки к самым удаленным клавишам, а не тянуться к ним пальцами.
-
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность. Если клавиатура оснащена упором для кистей рук, используйте его только во время перерывов в печати.
-
При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены.
org/ListItem»>
-
Через каждые 15–20 минут работы на компьютере устраивайте себе перерывы.
Если вы не печатаете, дайте рукам и кистям рук отдохнуть.
Shift to p Range Ошибка Lexus… Особенности ремонта
Если вы подозреваете, что причиной проблемы Out of Range являются сбои в работе драйверов, тогда вновь при запуске ПК нажмите на F8 и при появлении меню выберите опцию Загрузка последней удачной конфигурации.
Проблемы коробки powershift. Все о роботе. (с. 47)
Мы живем в крупном мегаполисе, и преимущественно передвигаемся на работу по утренним пробкам и в вечерние вечернее время с работы опять же по все тем же пробкам. Управление автомобилем с АКПП как пользоваться коробкой — автомат, режимы работы автоматической коробки, правила использования данной трансмиссии, советы.
Out Of Range на мониторе при запуске
- Изменение частоты обновления экрана на не поддерживаемую монитором.
- Изменения разрешения экрана на не поддерживаемое монитором.
- Проблемы с драйверами видеокарты или монитора.
- Ошибки в работе видеокарты или монитора.
Приобретение мощной видеокарты дарует нам новые возможности, но принеся карту домой, вставив её в соответствующий разъём, и включив компьютер, мы можем быть сбиты с толку сообщением Out Of Range на экране нашего монитора при включении ПК. Однако у использования электроники есть и минусы.
Кнопка Shift Lock АКПП: назначение режима Можно откалибровать принудительно собственными руками без прошивки чипа. Следующий блок будет посвящен принудительному обучению АКПП собственными руками. Моя ошибка была в том, что после неудачной процедуры адаптации нужно выключить зажигание, подождать 30 сек, снова включить зажигание и повторить процедуру. В двух словах, в этот режиме маленький стальной стержень-шпилька блокирует вал внутри коробки, что позволяет заблокировать ведущие колеса подобно ручнику и исключить самопроизвольный откат машины.
Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна
Начнем с того, что коробка автомат АКПП намного сложнее, чем привычная и относительно простая «механика» МКПП. Сегодня автоматические трансмиссии оснащаются сложными электронными блоками управления, имеют много разных режимов работы применительно к тем или иным условиям.
При этом сами коробки и ЭБУ все время совершенствуются, в устройство АКПП включается все больше и больше электронных компонентов, которые заменяют устаревшие механические решения. Однако у использования электроники есть и минусы.
Различные микросхемы, датчики и компоненты плат, проводка и другие части часто выходят из строя под воздействием вибраций, от попадания влаги и т.п. Также нельзя исключать и другие поломки по механической части.
- Идем далее. Как известно, коробка автомат, кроме основных режимов P-R-N-D часто имеет возможность блокировки переключений «вверх» (например, режимы L2 или 1, когда автомат не переходит выше второй скорости или работает только на первой передаче).
Еще можно выделить режим «овердрайв» (overdrive), когда выключается повышающая передача (например, 4-я) и т.д. Также возле рычага (селектора АКПП) могут быть и другие кнопки, включающие «зимний» режим, режим «эконом» или «спорт». Параллельно на автоматах также встречается кнопка «шифт лок» (Shift Lock).
Сразу отметим, если назначение различных кнопок, отвечающих за определенные режимы работы АКПП, более или менее понятно на интуитивном уровне, с кнопкой Shift lock release не все так однозначно. Дело в том, что после ее нажатия в работе коробки ничего не меняется, то есть водитель не замечает никаких изменений.
Что лучше лично для Вас?
ДомКвартира
Чтобы понять ее назначение, сначала следует еще раз отметить, что АКПП является сложным агрегатом. Современные версии имеют большое количество не только механических и гидравлических, но и электронных компонентов в своем устройстве.
Если просто, переключения передач на автоматической коробке реализовано при помощи сложных схем. Также имеются различные способы защиты от случайного переключения передач при езде, от запуска двигателя с включенной передачей и т.д.
При этом одним из самых эффективных способов так называемой «защиты от дурака» является механическая блокировка вала КПП, которая автоматически срабатывает в тот момент, когда водитель перемещает селектор коробки в режим «паркинг» P.
В двух словах, в этот режиме маленький стальной стержень-шпилька блокирует вал внутри коробки, что позволяет заблокировать ведущие колеса (подобно ручнику) и исключить самопроизвольный откат машины. Также селектор АКПП блокируется (нет возможности его сдвинуть), пока водитель не нажмет на педаль тормоза и не вставит ключ в замок зажигания.
Рекомендуем также прочитать статью о том, для чего нужен режим Overdrive АКПП. Из этой статьи вы узнаете о назначении данного режима, что означает O/D off, когда включать Овердрайв АКПП и т.д.
При обнаружении на приборке индикатора красного или желтого цвета, можно условно считать, что один из элементов системы автомобиля функционирует неправильно, обычно красным оповещаются проблемы, с которыми лучше не продолжать дальнейшее движение авто.
Shift lock на акпп что это- Для чего она необходима. Как пользоваться
Shift Lock Release: для чего эта кнопка на коробке передач автомат — 30.08.2021
Однако, если АКПП встала в аварийный режим или мотор заглох посреди оживленной трассы, смело можете использовать Шифт Лок для, например, постановки кулису в нейтральное положение. Другой машине будет легче отбуксировать вашу без вреда коробке, если рядом нет эвакуатора.
Список ситуационных моментов, требующих включения кнопки
Мнение эксперта
Крылатов Виктор Семенович, специалист в сфере ремонта и технического обслуживания автомобилей
С любыми вопросами смело обращайтесь ко мне!
Задать вопрос эксперту
Однако, если АКПП встала в аварийный режим или мотор заглох посреди оживленной трассы, смело можете использовать Шифт Лок для, например, постановки кулису в нейтральное положение. Нагнетая давление масла до нужного уровня, блок приводит в действие те или иные механизмы и приводы, изменяя положение вилок, переключая передачи и т. Исправляем ошибку out of range на мониторе Задавайте мне вопросы, я обязательно объясню все нюансы!
Самые частые коды ошибки Powershift Пауэр Шифт | Ремонт АКПП Powershift
В безопасный режим немогу войти, только в биос и выбрать загрузочный диск, пытался резко выключать комп и он мне не предлогал войти в безопасном режиме, а только восстановить винду или простой запуск. Как известно, автоматическая коробка передач, в отличие от МКПП, кроме стандартных передач для езды вперед D, драйв и движения назад R, реверс также может иметь большое количество дополнительных режимов работы.
Out of range из-за проблем с драйверами
- Итак, обратите внимание, кнопка «шифт лок» АКПП не является каким-либо режимом работы коробки передач. Эта кнопка фактически позволяет принудительно снять блокировку в режиме «паркинг» и перевести селектор КПП в нужное положение в том случае, если двигатель автомобиля заглушен.
Приобретение мощной видеокарты дарует нам новые возможности, но принеся карту домой, вставив её в соответствующий разъём, и включив компьютер, мы можем быть сбиты с толку сообщением Out Of Range на экране нашего монитора при включении ПК. При нажатии на нее нельзя заметить видимых изменений в работе двигателя и других узлов.
Программное обнуление АКПП Режимы переключают при запущенном двигателе и нажатом тормозе, перемещая до упора штифт блокировки на рычаге. В некоторых аппаратах не рекомендуется его передвигать без наличия ключа зажигания, а попытки силового переключения приведут к ремонту привода и коробки передач. Если вы заметили едва ощутимые подергивания, когда переключали или включали скорость во время процесса адаптации, не стоит пугаться, это совершенно нормально. В таком случае на коробках автомат в сложной ситуации на помощь приходит простая разблокировка, чем и является кнопка shift lock или аналог, активируемый при помощи ключа.
Устранение проблем с драйверами
Если вы подозреваете, что причиной проблемы «Out of Range» являются сбои в работе драйверов, тогда вновь при запуске ПК нажмите на F8 и при появлении меню выберите опцию « Загрузка последней удачной конфигурации ».
После загрузки ОС Windows установите самые свежие драйвера для вашей видеокарты, скачав последние с сайта производителя карты. Обычно установка драйверов не несёт никаких проблем, достаточно запустить файл setup.exe или аналог, находящийся в директории скачанного драйвера.
Также в установке свежих драйверов могут помочь программы уровня «ДрайверПак Солюшн» и другие аналоги, в автоматическом режиме устанавливающие свежие драйвера для вашего ПК.
При этом одним из самых эффективных способов так называемой защиты от дурака является механическая блокировка вала КПП, которая автоматически срабатывает в тот момент, когда водитель перемещает селектор коробки в режим паркинг P.
Список кодов ошибок при поломке КПП PowerShift (DCT250 и DCT450) – краткая памятка, которая поможет Вам разобраться в неполадках.
Расшифровка индикаторов приборной панели hyundai creta 1 поколение
Для того чтобы получить возможность перемещать селектор коробки, нужно вставить ключ, которым водитель заводит автомобиль, в указанный замок. Это позволит разблокировать рычаг, после чего его можно перевести в режим N из режима P.
Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна
Мнение эксперта
Крылатов Виктор Семенович, специалист в сфере ремонта и технического обслуживания автомобилей
С любыми вопросами смело обращайтесь ко мне!
Задать вопрос эксперту
Режим Shift Lock позволяет автовладельцу сберечь свои нервы, и экономит время техническому персоналу. При обнаружении на приборке индикатора красного или желтого цвета, можно условно считать, что один из элементов системы автомобиля функционирует неправильно, обычно красным оповещаются проблемы, с которыми лучше не продолжать дальнейшее движение авто. Как решить проблемы с PowerShift? И как избежать их в дальнейшем. Задавайте мне вопросы, я обязательно объясню все нюансы!
Как пользоваться «shift lock»
Многие автовладельцы утверждают, что при нажатии на этот элемент в работе трансмиссии ничего не изменяется. Как известно, автоматическая коробка передач, в отличие от МКПП, кроме стандартных передач для езды вперед D, драйв и движения назад R, реверс также может иметь большое количество дополнительных режимов работы.
Решение ошибки out of range через безопасный режим
Указанные выше действия можно выполнить самостоятельно, но если вы сомневаетесь, что произведете сброс АКПП правильно, то обратитесь к специалистам, которые, используя профессиональное оборудование, качественно и быстро проведут данную процедуру. Другой машине будет легче отбуксировать вашу без вреда коробке, если рядом нет эвакуатора.
Сделали адаптацию АКПП — что дальше? Если Пауэр Шифт вышел из строя, это всегда неприятно. Немного исправить ситуацию может только то, что Вы вовремя узнали о проблеме и начали ее решать. К счастью, современные РКПП дают для этого все возможности. Это можно сделать, выделив устройство и нажав клавишу Delete или кликнув правой кнопкой мыши и выбрав Удалить. Начнем с того, что коробка автомат АКПП намного сложнее, чем привычная и относительно простая механика МКПП.
Особенности ремонта
Часто в специализированные сервисы обращаются автолюбители, ставшие жертвами неудачного ремонта. Помните: восстановление функциональности роботизированной PowerShift 6DCT450 требует высокой квалификации мастера, поэтому не доверяйте кустарям. Еще несколько рекомендаций:
- при выходе сцепления из строя не удается ограничиться заменой дисков – в большинстве случаев требуется ревизия либо замена корзины, крышки сальника, клапанов;
- наличие взвесей в трансмиссионной жидкости приводит к выходу из строя соленоидов, быстрому износу механических деталей;
- трансмиссия боится загрязнений, поэтому менять масло следует по регламенту;
- с учетом проблемного дорожного покрытия в РФ и агрессивной манеры вождения сократите регламентные сроки замены жидкости.
Отзывы о 6-ступенчатой трансмиссии PowerShift 6DCT450 с двойным мокрым сцеплением неоднозначны:
- с одной стороны, это комфортная в эксплуатации КПП с быстрым переключением передач, обеспечивающая экономию топлива;
- с другой стороны коробка довольно прихотлива, требует внимательного к себе отношения, грамотного обслуживания.
Даже при спокойной езде и регулярной замене масла после 100 тысяч км пробега готовьтесь вкладывать средства в ремонт.
Приобретение мощной видеокарты дарует нам новые возможности, но принеся карту домой, вставив её в соответствующий разъём, и включив компьютер, мы можем быть сбиты с толку сообщением Out Of Range на экране нашего монитора при включении ПК.
Рекомендации производителя Форд Фокус по эксплуатации АКПП PowerShift.
Через сколько адаптируется АКПП
При этом сами коробки и ЭБУ все время совершенствуются, в устройство АКПП включается все больше и больше электронных компонентов, которые заменяют устаревшие механические решения. Однако у использования электроники есть и минусы.
Что такое Shift Lock Release на АКПП?
Мнение эксперта
Крылатов Виктор Семенович, специалист в сфере ремонта и технического обслуживания автомобилей
С любыми вопросами смело обращайтесь ко мне!
Задать вопрос эксперту
Эти коробки передач абсолютно разные, и если со вторыми абсолютно никаких проблем не бывает, то первые преподносят своим владельцем не мало сюрпризов. После проведения процедуры сброса, АКПП работает почти что в спортивном режиме , поэтому первое время следует проявлять повышенную бдительность;. Ford Focus Hatchback 2.0 атмо › Logbook › Статическая адаптация коробки DCPS6 (6DTC250) Задавайте мне вопросы, я обязательно объясню все нюансы!
Заключение
При этом обеспечивается долговременная и безотказная работа такого сложного и недешёвого механизма, как АКПП. Если вы подозреваете, что причиной проблемы Out of Range являются сбои в работе драйверов, тогда вновь при запуске ПК нажмите на F8 и при появлении меню выберите опцию Загрузка последней удачной конфигурации.
Подключите другой монитор при ошибке «Out of Range»
- Плавно трогаемся с места и набираем ускорение до 4-й передачи, без рывков.
- Продолжаем разгоняться до 6-й передачи.
- Затем тормозим двигателем (без применения педали тормоза), снижая скорость до 40 км/ч. Плавно тормозим до остановки авто.
- Не выключая двигатель, держим ногу на педали тормоза 10 с.
- Повторить 10 раз.
При обнаружении на приборке индикатора красного или желтого цвета, можно условно считать, что один из элементов системы автомобиля функционирует неправильно, обычно красным оповещаются проблемы, с которыми лучше не продолжать дальнейшее движение авто. Крышку нужно при открыть, чтобы воспользоваться Shift lock ;.
Зачем нужна загадочная кнопка рядом с селектором коробки передач После получения совета, так и сделал. И в этот раз все прошло успешно! Ниже последовательность шагов. Если вопрос относительно работы, какого либо индикатора остался нераскрытым, стоит учесть, что сигнал зеленого цвета обычно всегда указывает на исправность и нормальную функцию системы, при котором водитель может продолжать движение. Для того чтобы получить возможность перемещать селектор коробки, нужно вставить ключ, которым водитель заводит автомобиль, в указанный замок.
Contents
- 1 Проблемы коробки powershift. Все о роботе. (с. 47)
- 2 Out Of Range на мониторе при запуске
- 3 Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна
- 4 Shift lock на акпп что это- Для чего она необходима. Как пользоваться
- 5 Список ситуационных моментов, требующих включения кнопки
- 6 Самые частые коды ошибки Powershift Пауэр Шифт | Ремонт АКПП Powershift
- 7 Out of range из-за проблем с драйверами
- 8 Устранение проблем с драйверами
- 9 Список кодов ошибок при поломке КПП PowerShift (DCT250 и DCT450) – краткая памятка, которая поможет Вам разобраться в неполадках.
- 10 Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна
- 11 Как пользоваться «shift lock»
- 12 Решение ошибки out of range через безопасный режим
- 13 Особенности ремонта
- 14 Рекомендации производителя Форд Фокус по эксплуатации АКПП PowerShift.
- 15 Что такое Shift Lock Release на АКПП?
- 16 Заключение
- 17 Подключите другой монитор при ошибке «Out of Range»
Caps Lock, Tab, Esc, Num Lock, Ins, Scroll Lock
Рассмотрим значение некоторых клавиш на клавиатуре: Caps Lock, Tab, Esc (Escape), Num Lock, Del (Delete), Ins (Insert), Scroll Lock, Home, End, PageUp, PageDown, клавиши со стрелками вверх, вниз, влево и вправо.
Содержание:
1. Включение и выключение режимов
2. Caps Lock, Tab, Esc
3. Num Lock, Del (Delete) и Backspace
4. Ins (Insert)
5. Home, End, PageUp, PageDown и клавиши со стрелками
6. Scroll Lock
7. Упражнения на клавиши
Включение и выключение режимов
В верхнем правом углу клавиатуры со 101-ой клавишей находятся три световых индикатора (проще говоря, три лампочки):
- Caps Lock – режим прописных букв,
- Num Lock – режим блокировки цифр,
- Scroll Lock – режим блокировки прокрутки.
Включение и выключение вышеперечисленных режимов происходит путем нажатия на одноименные клавиши: Caps Lock, Num Lock (сокращенно Num Lk), Scroll Lock (сокращение Scr Lk).
В ноутбуках, где количество клавиш меньше, клавиша Caps Lock находится там же, где и в 101-клавишной клавиатуре. Клавиша Num Lock находится обычно вместе с F11, а клавиша Scroll Lock – вместе с F12.
Чтобы перейти в режим Num Lock или Scroll Lock, следует нажать клавишу Fn, которая находится в левом нижнем углу, и, не отпуская ее, нажать на клавишу Num Lock или Scroll Lock в зависимости от того, какой режим требуется.
Рассмотрим подробнее эти три режима.
Caps Lock
Рис. 1. Клавиши на полноразмерной клавиатуре компьютера: 1 Caps Lock, 2 Tab, 3 Esc, 4 Num Lock, 5 Del (Delete), 6 Backspace, 7 Ins (Insert), 8 Home, End, 9 PageUp, 10 Scroll Lock.
Клавиши на клавиатуре ноутбука (рис. 2) могут отличаться от полноразмерной клавиатуры для компьютера (рис. 1). Более того, у разных производителей клавиатуры на ноутбуках могут отличаться.
Рис. 2. Клавиши на клавиатуре ноутбука Samsung: 1 Caps Lock, 2 Tab, 3 Esc, 4 Fn Lock, 5 Del (Delete), 6 Backspace, 7 Ins (Insert), 8 Home, End, 9 PageUp. Клавиша Scroll Lock отсутствует.
Клавиша Caps Lock (в переводе «фиксация прописных букв») находится на клавиатуре слева (цифра 1 на рис. 1 и на рис. 2).
Если не нажимать на Caps Lock, то лампочка не горит. Можно зайти в текстовый редактор (например, Word или Блокнот). Тогда при вводе текста все буквы (как английские, так и русские) будут выводиться маленькими.
Если нажать на Caps Lock, тогда лампочка, точнее, световой индикатор горит. В этом случае при вводе текста буквы будут выводиться прописными (большими). При таком режиме после нажатии на клавишу Shift будут выводиться строчные (маленькие) буквы — получится прямо противоположное действие тому, что делается в обычном режиме, когда лампочка Caps Lock не горит.
Режим Caps Lock (или режим прописных букв) удобен при вводе текста, состоящего из таких букв. Чтобы ввести одну большую букву удобнее, конечно, нажать клавишу Shift, и, не отпуская её, нажать на клавишу с изображением соответствующей буквы.
Tab, Esc
Клавиша Tab (табуляция) находится сверху (2 на рис. 1 и на рис. 2)) над клавишей Caps Lock. При редактировании текстов Tab обычно используется для перехода к следующей позиции табуляции, то есть после нажатия на Tab курсор перемещается сразу на заданное количество позиций. В других программах ее функционал может меняться, например, Tab может выполнять переключение между полями запроса и т. п.
Клавиша Esc (Escape – «убегать, спасаться») находится выше клавиши Tab (3 на рис. 1 и на рис. 2)). Она применяется, в основном, для отмены какого-либо действия.
Num Lock, Del (Delete) и Backspace
Клавиша Num Lock (в переводе «фиксация цифр») на полноразмерной клавиатуре находится справа (4 на рис. 1).
Она отвечает за работу малой цифровой клавиатуры в двух режимах. Если индикатор Num Lock горит (т.е. нажали на клавишу Num Lock), тогда малая цифровая клавиатура работает в режиме ввода цифр от 0 до 9 и точки.
Если индикатор Num Lock не горит, тогда малая цифровая клавиатура работает в режиме управления курсором (стрелки вверх, вниз, вправо, влево, Home, End, PageUp, PageDown). Еще о «продвинутых» возможностях клавиши Num Lock читайте здесь.
На рис. 2 приведена клавиатура для ноутбука Самсунг. Здесь отсутствует клавиша Num Lock, но имееься другая: Fn Lock (4 на рис. 2) С помощью клавиши Fn Lock можно быстро включать и отключать клавишу Fn.
Клавиша Delete («удаление») или Del (5 на рис. 1 и на рис. 2) обычно используется для удаления символов, находящихся справа от курсора.
Клавиша Backspace («шаг назад») или длинная стрелка находится (6 на рис. 1 и на рис. 2) выше над клавишей Enter. С помощью Backspace обычно удаляет символ, находящийся слева от курсора.
Я знаю, что некоторые пользователи при удалении символов пользуются преимущественно клавишей Delete, а некоторые отдают предпочтение клавише Backspace. Все дело в привычке.
Ins (Insert)
Клавиша Insert («вставка») или Ins (7 на рис. 1 и на рис. 2) обычно используется для переключения между двумя режимами ввода символов:
- ввода с раздвижкой символов (режим вставки) и
- ввода с замещением ранее набранных символов, то есть новый текст вводится, при этом «старый» текст автоматически стирается (режим замены).
В редакторе MS Word 2007 режим вставки/замены по умолчанию отключен. По-видимому, это сделано специально, так как случайное нажатие на клавишу Insert приводило в более ранних версиях Word к тому, что включался режим замещения, когда старый текст удалялся, а вместо него вводился новый.
Чтобы в редакторе MS Word 2007 включить режим вставки/замены нажмите кнопку Office (круглую в левом верхнем углу). В открывшемся окне кликните кнопку «Параметры Word». Затем выберите вкладку «Дополнительно», в разделе «Параметры правки» поставьте галочку около пункта «Использовать клавишу INS для переключения режимов вставки и замены».
Home, End, PageUp, PageDown и клавиши со стрелками
Как уже отмечалось выше, клавиши Home, End, PageUp, PageDown, стрелки вверх, вниз, влево и вправо называют клавишами управления курсором. Нажатие на них, как правило, приводит к перемещению курсора в необходимом направлении или к «перелистыванию» того, что находится на экране.
Если нажать на клавишу Home (8 на рис. 1 и на рис. 2), курсор перемещается в начало строки.
Нажав на клавишу End, пользователь переместит курсор мыши в конец строки.
Нажатие на клавишу Page Up — «страница вверх» — (цифра 9 на рис. 1 и на рис. 2) приводит к перелистыванию содержимого экрана, например, при редактировании документа на страницу вверх.
Если нажать на Page Down («страница вниз»), можно будет перекинуть вниз курсор мыши на целую страницу.
Клавиша Scroll Lock (10 на рис. 1) широко применялась в начале 80-х годов, когда не было манипулятора мышь. Тогда преимущественно пользовались полноразмерной клавиатурой, как показана на рисунке 1. На ноутбуках такой клавиши может не быть.
При включенном режиме «Scroll Lock» клавиши управления курсором выполняли функцию передвижения экрана (вверх, вниз, влево, вправо).
Когда режим Scroll Lock отключён, тогда клавиши управления курсором работают в привычном для нас режиме – изменение положения курсора (вверх, вниз, влево, вправо). Сейчас на действие этой кнопки можно посмотреть, например, в электронных таблицах Excel. Если запустить Excel и нажать Scroll Lock, тогда клавиши управления курсором будут передвигать таблицу, а не отдельную выделенную ячейку.
А вообще, клавиша Scroll Lock в разных программах может работать так, как она будет запрограммирована.
Упражнения по компьютерной грамотности
1) Введите в текстовом редакторе русские и английские буквы при включенном индикаторе Caps Lock. Повторите то же самое, удерживая нажатой клавишу Shift. Обращаем внимание на то, какие выводятся буквы: строчные или прописные.
2) Печатаем теперь при выключенном индикаторе Caps Lock. Затем печатаем, удерживая Shift. Когда вводятся строчные, а когда прописные буквы?
3) Смотрим режим работы Num Lock. Когда малая цифровая клавиатура работает в режиме ввода цифр 0, 1, …, 9 и точки. И когда она действует в режиме управления курсором?
4) Скопируйте текст этого задания в текстовый редактор на своем компьютере. Поставьте курсор посередине текста. И проверьте, как происходит удаление символов при помощи клавиши Delete и Backspase. Когда символы удаляются слева от курсора, а когда – справа от него?
5) Посмотрите в текстовом редакторе на действие клавиш Home, End, стрелки вверх, вниз, влево, вправо в пределах двух-трех строк. Также проверьте действие PageUp, PageDown – в пределах двух или более страниц экрана.
Дополнительные задания по клавишам
6) Испытайте клавишу Insert. Если у Вас Word 2007, тогда, возможно, необходимо сначала провести необходимые настройки для включения этого режима. Поставьте курсор в середине текста. Нажмите Insert и вводите текст. Что при этом происходит: вставка символов или их замена (удаление старых и на их место ввод новых символов)?
7) Можно проверить мало используемую клавишу Scroll Lock. Мышка здесь не понадобится. Заходим в электронные таблицы Excel, посередине вводим в ячейку, например, цифру 100. Нажимаем на клавишу Scroll Lock. При этом можно стрелками (вверх, вниз, влево, вправо) перемещаться по таблице. Получается клавиатурный аналог работы мышки при перемещении внутри окна Excel.
8) В текстовый редактор скопируйте несколько строк. Поставьте курсор в начало текста, нажмите на клавишу Tab. Если все сделали правильно, то текст должен начинаться с «красной строки».
Другие материалы по теме:
1. О некоторых секретах функциональных клавиш на ноутбуке
2. Что такое горячие клавиши и зачем они нужны
3. Стандартные горячие клавиши в Windows
4. Как изготавливают клавиатуру компьютера: подробное описание процесса
5. Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?
Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик.
Уже более 3.000 подписчиков
.
Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам.
caps%20lock — перевод на русский в контексте, транскрипция капс посэнт тyэнти лок с английского на русский примеры
The guests will have gone home.
North Carolina will be under a sea of water from melting ice caps.
— «See ya.»
Гости порасходятся домой.
А Северная Каролина покроется морями от тающих ледяных вершин. — «Покеда»
— Хэх?
Скопировать
You can’t just change plans willy nilly and expect these little magic party elves to do your bidding.
We already have devils food, peach cobbler, Fudgey the Whale, mushroom caps.
I’m allergic to mushrooms.
Нельзя туда-сюда менять планы и ждать, что маленькие волшебные праздничные эльфы исполнят твои приказы.
У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки…
У меня на грибы аллергия. Вот облом.
Скопировать
Any antibiotics?
Three caps of augmentin.
There are six patients.
Антибиотики?
Три баночки аугументина.
У нас шесть пациентов.
Скопировать
Gang scum.
«Popping caps in your ass!» and so on.
— Wanna come?
Бандитский сброд.
Все эти «Нашпигую тебе жопу свинцом».
— Хочешь поехать?
Скопировать
You can get a lot of volunteers! You can get all of them leftovers assholes on «Let’s Make a Deal!»
Putting on them funny capes and caps and headpats and make them up call themselves «Captain Suicide!»
Guys will be competing for most unusual methods!
—можете собрать всех оставшихс€ говнюков с «Let’s Make a Deal!» //попул€рное телешоу ќни будут толпитьс€ в очереди, сталкива€ друг друга с пути.
Ќаденьте на них смешные колпаки и кепки и скажите пусть называют себ€ » апитан —уицид» .
ѕарни будут соревноватьс€ в самых необычных способах.
Скопировать
Nay, the universe!
Ifthat whiny troublemaker doesn’t like it… he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take
— Hayley, I forbid you to see that movie! — [Tires Screeching] Damn!
Нет, во вселенной.
И если этот скулящий смутьян её не любит, то может паковать… свои дурацкие бейсбольные кепки и валить на Тойоте Приус в Канаду.
Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.
Скопировать
— Do you even have bullets in that thing?
Oh yeah, I’m ready to pop some caps here.
There he goes.
— В этой штуке есть патроны?
О да, я готова открыть огонь.
Он заходит.
Скопировать
HOW DID BUZZY RUN THIS PLACE?
THERE’S NO END- CAPS, THERE’S NO WINDOW DISPLAYS.
THE PLACE IS A FUCKING MESS.
Как вообще Баззи здесь работал?
Каталогов нет, оборудования нет, ни пластиковых пакетов, ни образцов в витрине.
Тут бардак полнейший.
Скопировать
-Why not?
-‘Cause we out of red caps.
Stink say we gonna have a new package tomorrow.
-Почему?
-Красные колпачки кончились.
Стинк говорит, что мы получим новую партию завтра.
Скопировать
One asshole chases another into a house, empties a 9.
Bullshit argument over 20 missing gel caps.
You remember that?
Один кретин загоняет другого в дом… выпускает пулю.
Тупой спор из-за потерянных двадцати пилюль… и мальчишка, вместо своей первой прически… получает пулю в глаз.
Ты помнишь это?
Скопировать
Can you ask them to look about a bit?
Will you put your baseball caps on back to front, please?
And turn to the left.
Можете попросить их немного повернуться?
Пожалуйста, наденьте бейсболки задом наперёд.
И повернитесь налево.
Скопировать
I don’t know.
But they do provide smocks and shower caps so we’re covered.
Frasier, Daphne and I are throwing the party.
Сам не знаю, что это.
Но они будут в фартуках и шапочках для душа так что всё по высшему разряду.
Фрейзер, организацией ужина займемся мы с Дафни.
Скопировать
— Oh no!
Valentin, the caps.
If you’ll excuse me?
— О нет!
Валентин, кепки.
Позвольте вас оставить.
Скопировать
I’m about to be part of the chemical generation.
Doves, playboys, biscuits, barrels, calis, clear caps, China whites, rhubarbs, looney tunes, New Yorkers
Bang on it. Larging it.
— Все равно он это рано, или поздно сделает.
Tак уж лучше со мной, чем в дурной компании. — Ты только присматривай за ним! Xорошо?
— Я не собираясь стать частью этого химического поколения.
Скопировать
That one moment changed my life because in all the years that followed Louis was better at getting me into trouble than getting me out.
A dreamer in search of treasure, who only found bottle caps.
On that fateful day, Louis saved my life.
«С этого момента вся жизнь пошла по-другому…» «…потому что все последующие годы…» «Луис скорее втягивал меня во все возможные неприятности, чем спасал.»
«Мечтатель, вечно принимающий пробки от бутылок за сокровища.»
«В тот день Луис спас мне жизнь.»
Скопировать
It «s just Mom said he»s a pilot. Doesn»t look like one.
— Well, pilots have… uniforms. .. military caps…
He»s on vacation.
Просто мама говорила, что он летчик.
Че-то не похож.
В отпуск приехал.
Скопировать
What else?
Yo, I got it, change the caps from red to blue, right?
Make it look like we got some fresh shit, boom.
Что еще?
Йо, я понял. Меняем крышки с красных на синие, так?
Типа, чтобы выглядело как будто у нас свежее дерьмо!
Скопировать
Heat from the sun arrives at the equator and is carried north by the ocean.
But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.
Eventually it will shut down.
Солнечное тепло попадает на экватор, а океан переносит его на север.
Но глобальное потепление растапливает полярные шапки и служит помехой этому течению.
В конечном счете, оно исчезнет.
Скопировать
Our climate is fragile.
At the rate we’re burning fossil fuels and polluting the environment the ice caps will soon disappear
Professor Hall our economy is every bit as fragile as the environment.
Наш климат хрупок.
По тем темпам, что мы сжигаем окаменевшее топливо и загрязняем окружающую среду Полярные шапки скоро исчезнут.
Профессор Холл Наша экономика настолько же хрупка, как и окружающая среда.
Скопировать
It’s for charity.
Now, don’t forget… your commemorative coonskin caps.
So that’s what you’d look like with hair.
Это для благотворительности.
И не забудь свою почетную енотовую шапку.
Значит, так ты выглядишь с волосами.
Скопировать
Oh what?
It was fun— collecting bottle caps and learning how to play pool.
Dad, remember you would get a beer and you’d let me and Robert suck the foam off the top of it?
Что?
Это было весело — собирать бытылочные крышки и учиться играть в бильярд.
Пап, помнишь ты пил пиво и разрешил мне и Роберту слизнуть пену с верхушки?
Скопировать
«Werewolves»?
But sir, we’ve just begun learning about red caps and hinkypunks.
— We’re not meant to start nocturnal beasts for weeks.
«Oбoротни»?
Hо, cэр, мы только нaчaли прoxодить Крacныx Колпaкoв и водяныx.
— До оборотнeй eще нecколько нeдeль.
Скопировать
He’s been rather generous with her of late.
Feather in our caps.
Yeah.
Он был довольно щедр с ее хозяйкой.
Мы хотели поймать Рэндольфа сами, а затем сдать его полиции и спокойно почивать на лаврах.
Да, понял.
Скопировать
You’d wonder even more if you saw the pictures of Mars that we saw last night.
Ice caps, thousands of feet high, melted away in a few days.
Oh, those people must use atomic power as we use water.
Вам было бы ещё интересней, если бы вы видели показанные нам вчера снимки Марса.
Полярные шапки в тысячи футов высотой растаяли за несколько дней.
Наверное, они пользуются атомной энергией так же, как мы — водой.
Скопировать
the dead man’s knell is there scarce ask’d for who;
and good men’s lives expire before the flowers in their caps, dying or ere they sicken.
How does my wife?
где никто, Услышав похоронный звон, не спросит, По ком звонят;
где увядают люди Скорей цветов на шляпах; умирают, Не заболев.
Ну, что моя жена?
Скопировать
Are you saying you think those pole formations are ice?
And, that in a week, these Martians have melted ice caps thousands of feet high and use the water to
Isn’t that what the picture says?
То есть вы считаете, что образования на полюсах — лёд?
И за неделю марсиане растопили полярные шапки высотой в тысячи футов и использовали воду для ирригации планеты?
Разве не это вы видите на снимке?
Скопировать
Here we are set up for the carriage train, and what do we get?
Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps
Where will that get us?
Вот именно, мы нацелились на сливки.
А ты цепляешь придурка, который просит у тебя взаймы. Меня приглашают в Рай Гамбургеров, а Локо появляется с парнем из аптеки и с пузырьками аспирина.
— Куда мы катимся?
Скопировать
Attention!
Caps off!
Stop!
Смирно!
Шапки снять!
Стоять!
Скопировать
Temperatures have risen by two degrees in the past six months.
The ice caps are melting.
They’re saying all of this is gonna be flooded.
За эти полгода мировая температура повысилась на один градус.
Тает полярный лёд.
Говорят, что скоро затопит весь мир.
Скопировать
— Alright? — Of course.
I can’t stand peaked caps, with or without stripes.
Like this, I’ll put the wind up everyone… cops or customs.
— Думаю,до конца войны хватит.
Не то,чтобы я милитарист,даже наоборот, но фуражки с нашивкой или без я никогда терпеть не мог.
Думаешь,что с этим мне не страшны ни полицейские,ни таможенники на дороге?
Скопировать
Показать еще
Shift lock release для чего эта кнопка
Для чего нужна кнопка Shift, Lock, Release на автоматической коробке передач
Всем привет дорогие друзья. Поступил такой вопрос, для чего нужна кнопка Shift , LOCK, Release на коробке автомат. Рассматривать будем на автомобиле Kia Rio X-Line. Наверняка кто хотябы раз видел эту кнопку, задавался вопросом, а для чего же она нужна. На самом деле не чего сверхъестественного в этой кнопке нет.
В целях безопасности автоматическая коробка передач оснащена системой блокировки переключения, которая предотвращает переключение трансмиссии из положения парковка в положение задний ход при заглушенной машине и выключенном зажигании. На некоторых автомобилях и вытащенном ключе.
Конечно, кнопка Шифт сделана скорее для сервисменов, а не для постоянного пользования. И всем желаю, чтобы данная кнопка ни когда не кому не пригодилась. Так как если, получается, переключить только при помощи кнопки Shift то значит проблема с коробкой. А ремонт как вы знаете не дешёвое удовольствие. Но, а если вдруг всё-таки понадобиться переключить при заглушенном двигателе, то нужно зажать эту кнопку и переключить в нужное положение.
Обычно в сервисах при неисправности автоматической коробки передач используют данную кнопку для того чтобы переместить автомобиль. И помните, переключая коробку, автомат из положения парковка в любое другое положение обязательно нажимайте педаль тормоза это позволит избежать нежелательное движение автомобиля которое может нанести вред окружающим.
Ну, вот и все на этом теперь мы знаем для чего нужно кнопка Shift , LOCK, Release на автоматической коробке передач. Всем пока.
Для чего необходим на «автомате» режим SHIFT LOCK или SHIFT LOCK RELEASE и как его правильно использовать?
Если с использованием автоматической коробки передач обычно не возникает каких-либо проблем, то многие водители попросту не знаю, для чего рядом с селектором имеется небольшая кнопка SHIFT LOCK . В инструкции часто не говорится о её назначении, поэтому мы часто используем её не по назначению, однако в определенных ситуациях SHIFT LOCK может понадобиться, позволив нам избежать серьезных поломок трансмиссии. Поговорим поподробнее о том, как же следует использовать кнопку SHIFT LOCK .
Назначение SHIFT LOCK (SHIFT LOCK RELEASE)
Чаще всего кнопка SHIFT LOCK располагается около селектора коробки передач, рядом со знаком Паркинга. При нажатии на эту кнопку обычно ничего не происходит ни с автомобилем, ни с коробкой передач, поэтому водители часто даже не понимают, зачем она необходима и как ее правильно использовать.
В обычных условиях использовать такую функцию нет особой надобности. Однако, если автомобиль заглох или поломался, необходимо его оттолкать в безопасное место и убрать с перекрёстка, то в подобном случае даже с заглохшим двигателем можно зажать кнопку SHIFT LOCK , что переведет трансмиссию в нейтральный режим.
Чтобы включить нейтраль на заглушенном двигателе, необходимо с использованием функции SHIFT LOCK выполнить следующее:
1) зажать кнопку SHIFT LOCK (SHIFT LOCK RELEASE) ;
2) перевести селектор АКПП в положение нейтраль;
3) отогнать машину в безопасное место.
Фактически, SHIFT LOCK позволяет снять при неработающем двигателе блокировку с трансмиссии, после чего коробка передач переводится в нейтральный режим, а далее мы можем оттолкать машину или даже тянуть её на тросе.
В каких случаях используют SHIFT LOCK (SHIFT LOCK RELEASE)
SHIFT LOCK используют не только для непосредственно перемещения автомобиля в безопасное место на дороге, но и при необходимости буксировки машины на тросе. В подобном случае связь двигателя и трансмиссии размыкается, поэтому при буксировке не отмечается повышенные нагрузки на АКПП, соответственно предупреждаются критические поломки автомата.
Также водители могут использовать такую функцию на коробке передач при остановке около турникета, когда мотор заглох, но при этом необходимо подкатиться вперед. Снять как-либо блокировку с автомата в подобном случае без активации этой функции SHIFT LOCK будет невозможно.
Также функция SHIFT LOCK используется в тех случаях, когда требуется выполнять погрузку поломавшегося автомобиля на эвакуатор. Это позволяет не тянуть волоком машину с заблокированными колесами, а перевести автомат в нейтраль, после чего лебедкой полностью безопасно затянуть автомобиль на платформу эвакуатора. Тем самым предупреждаются различные серьезные поломки ходовой части, которые могут появиться в результате небрежного затаскивания автомобиля на эвакуатор.
Подведём итоги
Функция SHIFT LOCK на автоматической коробке передач необходима для снятия блокировки и перевода трансмиссии в нейтральный режим при заглушенном двигателе. Чаще всего активировать такую функцию требуется в том случае, если машина заглохла на дороге и её необходимо оттолкать в безопасное место или требуется буксировка автомобиля на тросе. Помните о том, что выполнять такую буксировку без активации функции SHIFT LOCK не рекомендуется, так как подобное приводит к перегреву трансмиссии и её выходу из строя.
Shift Lock Release на АКПП что это такое
Продолжаем наши уютные курсы ликбеза для автовладельцев, и сегодня поговорим о том, зачем в машине сделали кнопку Shift Lock.
Полезная функция, о которой знают операторы эвакуаторов, но для многих автомобилистов это может стать новостью.
А чему вы удивляетесь? Очень многие автовладельцы этого не знают. Может и потыкали в неё для интереса, но раз ничего не произошло, то значит и кнопка «ни о чём». Не всех заставишь читать инструкцию к автомобилю и вникать, а многие и читают, но не понимают — ведь у всех разные способности к обучаемости. Поэтому расскажу просто и доходчиво.
Shift Lock Release перевод на русский
На русский язык Shift Lock Release переводится как «Переключатель снятия блокировки» или «Замок переключения передач», то есть её задача — разблокировать переключатель автоматической коробки передач. Иногда слово «Release» отсутствует, но сути это не меняет.
Shift Lock Release для чего эта кнопка
Кнопка Shift Lock находится, обычно, рядом с рычагом автоматической КПП. Иногда её прячут под неприметную крышечку и не всегда разблокировка выглядит как кнопка — это может быть просто рычажок, который нужно прижать отвёрткой. Вот тут всё-таки придётся поискать информацию конкретно по вашей модели, как это реализовано на ней.
Такая необходимость может появиться, если не работает двигатель. В этом случае рычаг переключений застопорён в положении P — «паркинг», и никуда не двигается. А вам, например, нужно перевести его на «нейтралку» или «драйв».
Примеры? Машину требуется закатить на эвакуатор или подцепить на трос и дотянуть до ближайшей СТО или АЗС. Или просто толкнуть на пару метров из гаража. Заблокированные колёса не дадут этого сделать, а если приложить силу, то можно и коробку сломать.
Вот тут и помогает кнопка Shift Lock. Пока она нажата, рычаг переводится в любое положение.
Знатоки и ветераны дорог возразят мне: а ключ зажигания повернуть и на тормоза нажать не пробовал? Конечно, пробовал и часто практикую. Но инженеры не просто так головы ломали день и ночь, чтобы впендюрить эту кнопку ради красоты. Они продумали разные варианты.
Бывает, машина не заводится. Например, отключен или сел аккумулятор. Или электроника блокирует и комп не видит паркинг — например, проводок повредился, который передаёт сигнал на контактор кулисы. Бывает, просто ключа зажигания нет под рукой, да хоть вообще потерялся. А машину при этом нужно перекатить. На этот случай применяет разблокировка Shift Lock.
В машинах с современным дизайном коробки АКПП, где вместо рычага стоит стильная шайба или джойстик или вообще набор кнопок, функция Shift Lock тоже есть, но выглядит иначе. Иногда это подпружиненный рычаг под капотом, как у Range Rover. Иногда — комбинация действий с зажиганием, подрулевым переключателем скоростей и педалью тормоза. Тут, опять-таки, придётся ознакомиться с инструкцией к вашему автомобилю или почитать на тематических форумах.
Но факт остаётся фактом: функция Shift Lock есть на всех автомобилях, оборудованных автоматической КПП.
Надеюсь, информация была полезной, а может кто-то захочет познакомиться со своей машиной получше и начнёт интересоваться, зачем нужны все эти кнопки.
Англо-русский словарь Multitran
Войти | Английский | Условия использования
АрабскийБолгарскийКитайскийХорватскийЧешскийДатскийГолландскийАнглийскийЭстонскийФинскийФранцузскийНемецкийГреческийВенгерскийИрландскийИтальянскийЯпонскийКорейскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийМальтийскийНорвежский БукмолПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСловацкийСловенскийИспанскийШведскийТурецкийУкраинский⇄ арабскийболгарскийкитайскийхорватскийчешскийдатскийголландскийанглийскийэстонскийфинскийфранцузскийнемецкийгреческийвенгерскийирландскийитальянскийяпонскийкорейскийлатинскийлатышскийлитовскиймальтийскийнорвежский букмолпольскийпортугальскийрумынскийрусскийсловацкийсловенскийиспанскийшведскийшведскийтурецкийукраинскийАнгло-русский словарь | Расширенный поиск слов |
Тема | Количество записей |
Сокращение | 5. 590 |
Бухгалтерия | 20.307 |
Аккумуляторы | 88 |
Акустика | 1,724 |
Акридология | 4 |
Акробатика | 3 |
Акупунктура | 8 |
Аддитивное производство и 3D-печать | 162 |
Административная география | 46 |
Административное право | 268 |
Реклама | 37.225 |
Аэрофотосъемка и топография | 31 |
Аэродинамика | 739 |
Аэрогидродинамика | 17.510 |
Воздухоплавание | 769 |
Ласковый | 131 |
Афганистан | 4 |
Африка | 124 |
Африканский | 27 |
Сельское хозяйство | 49. 120 |
Агрохимия | 10.547 |
Агрономия | 29 |
СПИД | 22 |
Айкидо | 0 |
Кондиционеры | 111 |
ПВО | 207 |
Аэропорты и авиадиспетчерская служба | 720 |
Дирижабли | 0 |
Албанский язык | 0 |
Перегонка спирта | 278 |
Алгебра | 59 |
Алжир | 7 |
Алкалоиды | 131 |
Аллергология | 149 |
Добавление сплава | 0 |
Горные лыжи | 154 |
Альтернативное разрешение споров | 2. 430 |
Алюминиевая промышленность | 2.173 |
Радиолюбительская служба | 3 |
Американское использование, без правописания | 29.391 |
Орфография американского английского | 35 |
Американский футбол | 79 |
Американская фондовая биржа | 18 |
Боеприпасы | 21 |
Ампелография | 0 |
Амфибии и рептилии | 6.056 |
Анатомия | 12.053 |
Древнефранцузский | 1 |
Древнегреческий | 119 |
Древний иврит | 22 |
Андалусия | 0 |
Анестезиология | 267 |
Рыбалка хобби | 237 |
Животноводство | 7,574 |
Анимация и анимационные фильмы | 242 |
Антарктика | 107 |
Антенны и волноводы | 8. 757 |
Антропология | 275 |
Зенитная артиллерия | 233 |
Антильские острова | 3 |
Антимонопольное право | 22 |
Аполлон-Союз | 2,889 |
Прикладная математика | 608 |
арабский язык | 655 |
Арагон | 6 |
Археология | 1,095 |
Архаичный | 1.364 |
Стрельба из лука | 31 |
Архитектура | 15.146 |
Архивирование | 142 |
Аргентина | 15 |
Аргот123 | 0 |
Бронированные автомобили | 20. 737 |
Арт | 3.102 |
Искусственный интеллект | 3.706 |
Артиллерия | 6.879 |
ASCII-код | 113 |
Вяжущие средства | 3 |
Астрология | 163 |
Астрометрия | 29 |
Космонавтика | 66.318 |
Астрономия | 8.061 |
Астрофизика | 411 |
Астроспектроскопия | 9 |
Астурия | 0 |
Легкая атлетика | 65 |
Аудиоэлектроника | 22 |
Аудит | 2,509 |
Аугментативный | 22 |
Австралия | 33 |
Австралийский | 8. 954 |
Австрия | 2 |
Использование в Австрии | 20 |
Автоматизированное оборудование | 93.755 |
Автоматическое управление | 995 |
Автомобили | 67.765 |
Авиационная медицина | 14.704 |
Авиация | 96.610 |
Авункулар | 703 |
Бактериология | 605 |
Пекарня | 312 |
Шарикоподшипники | 0 |
Балет | 6 |
Баллистика | 173 |
Банковское дело | 30.928 |
Варварство | 0 |
Бейсбол | 156 |
Баскетбол | 756 |
Пчеловодство | 476 |
Пекинский диалект | 0 |
Беларусь | 19 |
Белорусское использование | 0 |
белорусский язык | 0 |
Использование в Бельгии | 2 |
Берлинское выражение | 0 |
Напитки | 335 |
Биатлон | 0 |
Библия | 2. 306 |
Библиография | 49 |
Бильярд | 418 |
Векселя | 238 |
Биоакустика | 11 |
Биохимия | 5,539 |
Биоэнергетика | 145 |
Биогеография | 36 |
Биология | 59.778 |
Биометрия | 95 |
Бионика | 147 |
Биофизика | 213 |
Биотаксия | 68 |
Биотехнология | 9.568 |
Черный сленг | 159 |
Доменное производство | 30 |
Бобслей | 5 |
Бодибилдинг | 3 |
Котельное оборудование | 3 |
Боливия | 0 |
Переплет книги | 46 |
Книжный/литературный | 4. 425 |
Ботаника | 34.809 |
Боулинг | 1 |
Бокс | 359 |
Бразилия | 15 |
Пивоварня | 580 |
Кирпич | 5 |
Карточная игра в бридж | 0 |
Строительство мостов | 2.075 |
Британское использование, без правописания | 4.905 |
Правописание британского английского | 29 |
Буддизм | 25 |
Строительные материалы | 1.752 |
Строительные конструкции | 968 |
Болгарский язык | 0 |
Деловой стиль | 1. 399 |
Бизнес | 72.477 |
Кабели и кабельная продукция | 10.308 |
Каллиграфия | 2 |
Канада | 445 |
Канада | 93 |
Консервирование | 152 |
Кантонский диалект | 0 |
Карцинология | 33 |
Карточные игры | 1.166 |
Кардиология | 3.794 |
Картография | 12.472 |
Каспийский | 9.771 |
Электронно-лучевые трубки | 32 |
Католик | 1.861 |
Небесная механика | 6 |
Цемент | 7,863 |
Центральная Америка | 3 |
Плитка керамическая | 8 |
Керамика | 127 |
Халкидология | 1 |
Шампанское и игристые вина | 0 |
Благотворительность | 12 |
Чат и интернет-сленг | 72 |
Шашки | 3 |
Сыроделие казеикультура | 17 |
Химические соединения | 940 |
Химические волокна | 88 |
Химическая промышленность | 714 |
Химическая номенклатура | 421 |
Химия | 65. 824 |
Шахматы | 18.895 |
Детский | 424 |
Чили | 4 |
Китай | 41 |
Китайский | 800 |
Хореография | 33 |
Христианство | 9.629 |
Хроматография | 2.136 |
Оборудование для кинотеатров | 94 |
Кинематография | 10.139 |
Цирк | 66 |
Гражданское право | 180 |
Классическая древность искл. мифология | 452 |
Канцелярский | 2.265 |
Клише/условие | 830 |
Климатология | 428 |
Клиническое испытание | 4. 830 |
Одежда | 3.241 |
Уголь | 794 |
Рифмованный сленг кокни | 9 |
Кишечнополостные | 0 |
Кофе | 24 |
Сбор | 9 |
Коллективный | 2.118 |
Наречие колледжа | 160 |
Коллоидная химия | 76 |
Колумбия | 1 |
Борьба с коррупцией | 56 |
Газовые турбины внутреннего сгорания | 3.302 |
Комиксы | 133 |
Торговля | 3.715 |
Общее право Англосаксонская правовая система | 117 |
Связь | 8. 042 |
Компании и партнерства | 6 |
Название компании | 6 |
Компрессоры | 9 |
Компьютерные игры | 1.371 |
Компьютерная графика | 711 |
Компьютерные сети | 17.483 |
Компьютер с числовым программным управлением | 0 |
Компьютерная безопасность | 168 |
Компьютерная томография | 32 |
Компьютерный сленг | 708 |
Компьютеры | 34.998 |
Бетон | 153 |
Кондитерские изделия | 128 |
Конфуцианство | 0 |
Строительство | 139. 170 |
Консалтинг | 205 |
Презрительный | 1.062 |
Контекстное значение | 1.707 |
Непрерывное литье | 6 |
Контракты | 182 |
Условное обозначение | 0 |
Конвертерная промышленность | 7 |
Кулинария | 10.800 |
Бондарная мастерская | 1 |
Авторское право | 241 |
Корпоративное управление | 4.456 |
Косметика и косметология | 1.790 |
Коста-Рика | 1 |
Суд | 427 |
Крикет | 2 |
Криминальный жаргон | 352 |
Уголовное право | 1,822 |
Криминология | 13 |
Крокет | 2 |
Ракообразные | 14 |
Криптография | 852 |
Кристаллография | 841 |
Куба | 1 |
Культы и прочие духовные практики | 7 |
Культурология | 1,003 |
Керлинг | 0 |
Таможня | 838 |
Кибернетика | 179 |
Велоспорт | 53 |
Велоспорт, кроме спорта | 1. 812 |
Кипр | 9 |
Цитогенетика | 42 |
Цитология | 572 |
Чехия | 6 |
Дактилоскопия | 84 |
Плотины | 3 |
Танцы | 18 |
Датский | 22 |
Дротики | 0 |
Обработка данных | 1.775 |
Базы данных | 1.665 |
Слепоглухота | 0 |
Демография | 286 |
Стоматологическая имплантология | 4.578 |
Стоматология | 26.306 |
Дербетский язык | 1 |
Дерматология | 595 |
Унизительный | 441 |
Наука о пустынях | 0 |
Дизайн | 49 |
диалектный | 8. 805 |
Кости | 0 |
Дизельные двигатели | 0 |
Диетология | 56 |
Цифровые валюты, криптовалюты, блокчейн | 306 |
Цифровая обработка звука | 14 |
Уменьшительное | 447 |
Дипломатия | 33.033 |
Неодобрение | 1.303 |
Аварийное восстановление | 362 |
Болезни | 528 |
Перегонка | 114 |
Собаководство | 1.575 |
Доминиканская Республика | 1 |
Допинг | 43 |
Лодка-дракон | 0 |
Танец дракона | 0 |
Чертеж | 151 |
Сверление | 20. 642 |
Приводы | 146 |
Название препарата | 2.353 |
Сленг, связанный с наркотиками | 3.348 |
Наркотики и лекарства от зависимости | 8 |
Гипсокартон | 3 |
Голландский | 33 |
Диализ | 0 |
Красители | 221 |
Электронная почта | 124 |
Науки о Земле | 44 |
Восточная Германия | 2 |
Восточно-Средненемецкий | 0 |
Восточно-китайский | 0 |
Восточное Православие | 18 |
Иглокожие | 0 |
Экология | 43. 528 |
Эконометрика | 1.171 |
Хозяйственное право | 131 |
Эконом | 132.255 |
Эквадор | 1 |
Образование | 12.682 |
Египет современное состояние | 0 |
Египетско-арабский | 0 |
Египтология | 608 |
Выборы | 1.456 |
Электрические машины | 597 |
Электродвигатели | 62 |
Электротяга | 10 |
Электротехника | 24.654 |
Производство электроэнергии | 68 |
Электричество | 2. 772 |
Электрохимия | 7.341 |
Электролиз | 4 |
Электромедицина | 27 |
Электрометаллургия | 25 |
Электронная коммерция | 21 |
Электроника | 150.858 |
Электрофорез | 36 |
Электротермия | 5 |
Лифты | 133 |
Эмбриология | 353 |
Неотложная медицинская помощь | 45 |
Эмфатический | 783 |
Занятость | 254 |
Эмалирование | 0 |
Эндокринология | 337 |
Распределение энергии | 8 |
Энергетика | 59. 546 |
Энергосистема | 4.298 |
Инженерная геология | 286 |
Машиностроение | 189 |
Двигатели | 614 |
Английский | 236 |
Энтомология | 14.606 |
Окружающая среда | 5.327 |
Эпопея Джангара | 0 |
Эпидемиология | 218 |
Эпистолярный | 5 |
Конный спорт | 362 |
Использование эскимосов | 3 |
Эзотерика | 218 |
Эсперанто | 7 |
Эстонский язык | 0 |
Этнография | 664 |
Этнология | 1. 003 |
Этнопсихология | 11 |
Этология | 186 |
Эвфемистический | 1.104 |
Европейский банк реконструкции и развития | 24.679 |
Европейский Союз | 1.191 |
Эволюция | 71 |
Восклицательный знак | 137 |
Выставки | 133 |
Пояснительный перевод | 942 |
Взрывчатые вещества | 873 |
Экструзия | 23 |
Сооружения | 550 |
Сказки | 162 |
Фэнтези и фантастика | 958 |
Мода | 779 |
Масложировая промышленность | 48 |
Федеральное бюро расследований | 20 |
Фелинология | 6 |
Ограждение | 137 |
Ферментация | 2 |
Удобрения | 20 |
Оптоволокно | 57 |
Образный | 31,698 |
Фигура речи | 3. 933 |
Фигурное катание | 208 |
Расширение файла | 15 |
Киноосветительное оборудование | 12 |
Обработка пленки | 16 |
Съемочное оборудование | 23 |
Финансы | 24.383 |
Финский язык | 51 |
Системы пожаротушения и управления огнем | 11.858 |
Рыбоводство Рыбоводство | 10.739 |
Рыболовство Рыбная промышленность | 2.705 |
Цветоводство | 109 |
Производство муки | 35 |
Расходомер | 206 |
Корм | 40 |
Фольгированные корабли | 103 |
Фольклор | 666 |
Пищевая промышленность | 23. 241 |
Общественное питание и кейтеринг | 1.479 |
Футбол | 2.272 |
Обувь | 1.359 |
Иностранные дела | 2,932 |
Валютный рынок | 545 |
Внешняя политика | 1.294 |
Внешняя торговля | 275 |
Судебная медицина | 92 |
Судебная экспертиза | 967 |
Лесохимия | 10 |
Лесное хозяйство | 39.022 |
Поковка | 22 |
Формальная | 3.084 |
Укрепление | 24 |
Строительство фундаментов | 20 |
Литейное производство | 825 |
Франция | 2 |
Французский | 2. 204 |
Мебель | 739 |
Гэльский | 6 |
Галисия | 0 |
Цинкование | 161 |
Гальванопластика | 48 |
Азартные игры | 1.018 |
Игры, кроме спортивных | 53 |
Садоводство | 790 |
Газоперерабатывающие заводы | 5.073 |
Гастроэнтерология | 364 |
Зубчатая передача | 937 |
Геммология | 8 |
Генеалогия | 24 |
Общий | 1.500.196 |
Генная инженерия | 837 |
Генетика | 12. 730 |
Геоботаника | 17 |
Геохимия | 153 |
Геохронология | 27 |
География | 15.220 |
Геология | 67.352 |
Геомеханика | 33 |
Геометрия | 330 |
Геоморфология | 98 |
Геофизика | 28.671 |
немецкий | 505 |
Германия | 71 |
Имя | 13 |
Гляциология | 110 |
Производство стеклянной тары | 64 |
Производство стекла | 76 |
Мрачный | 8 |
Золотодобыча | 8. 543 |
Гольф | 105 |
ГОСТ | 1.294 |
Государственные, административные и общественные службы | 118 |
Грамматика | 2.064 |
Хоккей на траве | 7 |
Гравиметрия | 80 |
Греческая и римская мифология | 703 |
Греческий | 1.064 |
Тепличная техника | 102 |
Бакалея | 2 |
Сухопутные войска Армия | 61 |
Гватемала | 1 |
Гимнастика | 126 |
Гинекология | 1.224 |
Гироскопы | 1. 944 |
Галантерея | 49 |
Взлом | 57 |
Парикмахерское дело | 456 |
Гандбол | 17 |
Ремесла | 233 |
Гавайи | 22 |
Здравоохранение | 1.681 |
Слуховой аппарат | 17 |
Теплообменники | 175 |
Теплообмен | 86 |
Отопление | 256 |
Транспортные средства с тяжелой техникой | 49 |
Иврит | 71 |
Вертолеты | 237 |
Гельминтология | 150 |
Гематология | 984 |
Геральдика | 317 |
Герпетология, вкл. серпентология | 220 |
Hi-Fi | 948 |
Высокочастотная электроника | 450 |
Прыжок в высоту | 1 |
Хинди | 922 |
Индуизм | 5 |
Гистология | 410 |
Историческая цифра | 26 |
Исторический | 13.196 |
Хобби и развлечения | 185 |
Гомеопатия | 33 |
Гонконг | 0 |
Коневодство | 904 |
Скачки | 249 |
Верховая езда Конный спорт и снаряжение | 1 |
Садоводство | 1. 272 |
Гостиничный бизнес | 1.107 |
Бытовая техника | 7.870 |
Судно на воздушной подушке | 178 |
Человеческие ресурсы | 1.807 |
Правозащитный активизм | 43 |
Юмористический / Шутливый | 2.943 |
Венгерский язык | 17 |
Охота | 990 |
Гидротехника | 223 |
Гидравлика | 450 |
Гидроакустика | 89 |
Гидробиология | 2,774 |
Гидроэлектростанции | 322 |
Гидрогеология | 151 |
Гидрография | 678 |
Гидрология | 9. 999 |
Гидромеханика | 74 |
Гидрометрия | 49 |
Гидросамолеты | 1 |
Гигиена | 172 |
ИКАО | 2 |
Ледообразование | 258 |
Хоккей | 2.125 |
Исландия | 12 |
Ихтиология | 20.481 |
Системы идентификации | 0 |
Идиоматический | 26.389 |
Имитативное звукоподражательное | 174 |
Иммиграция и гражданство | 90 |
Иммунология | 19.244 |
Индия | 72 |
Индонезийский | 15 |
Промышленная гигиена | 109 |
Промышленность | 2. 248 |
Неофициальный | 149.507 |
Информационная безопасность и защита данных | 1,638 |
Информационные технологии | 104.523 |
Инфракрасная технология | 7 |
Наследственное право | 69 |
Неорганическая химия | 579 |
Страхование | 9,883 |
Интегральные схемы | 79 |
Службы разведки и безопасности | 2.479 |
Международное право | 1.030 |
Международный Валютный Фонд | 10.564 |
Международные отношения | 1.019 |
Международная торговля | 257 |
Международные перевозки | 416 |
Интернет | 6. 570 |
Инвектива | 1,746 |
Инвестиции | 5.142 |
Иран | 3 |
Использование ирландского языка, а не языка | 22 |
Ирландия | 355 |
Иронический | 1.760 |
Ислам | 279 |
Изоляция | 73 |
Израиль | 3 |
итальянский | 833 |
Ямайский английский | 67 |
Япония | 9 |
Японский язык | 236 |
Жаргон | 4.072 |
Реактивные двигатели | 2 |
Ювелирные изделия | 598 |
Журналистская терминология | 756 |
Иудаизм | 23 |
Дзюдо | 31 |
Кабадди | 0 |
Карачаганак | 3. 047 |
Каратэ | 0 |
Казахстан | 22 |
Мяч для волейбола | 0 |
Трикотажные изделия | 204 |
Корейский | 22 |
Кыргызстан | 27 |
Трудовое право | 1.317 |
Организация труда | 1.058 |
Лабораторное оборудование | 979 |
Ландшафтный дизайн | 50 |
Лазерная медицина | 936 |
Лазеры | 2.342 |
Латиноамериканский сленг | 10 |
Латинская Америка | 7 |
Латинский | 3. 085 |
Хвалебный | 15 |
Правоохранительные органы | 383 |
Право | 120.629 |
Бережливое производство | 39 |
Кожа | 20.026 |
Виды юридических лиц бизнес юридические структуры | 82 |
Теория права/Юриспруденция | 56 |
Уровнемер | 152 |
ЛГБТ | 81 |
Библиотечное дело | 204 |
Науки о жизни | 507 |
Освещение, кроме кинотеатра | 680 |
Лимнология | 8 |
Языкознание | 15,924 |
Буквально | 391 |
Литература | 4. 103 |
Литология | 20 |
Погрузочное оборудование | 335 |
Кредитный перевод | 16 |
Местное имя | 14 |
Регистрация | 577 |
Логика | 637 |
Логистика | 12.407 |
Логопедия | 6 |
Прыжок в длину | 0 |
Младший регистр | 601 |
Нижненемецкий | 0 |
Игроки LP | 38 |
Санный спорт | 3 |
Лунфардо | 0 |
Компоненты машины | 814 |
Станки | 600 |
Машины и механизмы | 918 |
Магнитная запись изображения | 4 |
Магнитная томография | 52 |
Магнетикс | 268 |
Маджонг | 0 |
Макаров | 600. 860 |
Малакология | 157 |
Малайский | 15 |
Маммология | 379 |
Млекопитающие | 9.373 |
Менеджмент | 3.881 |
Маньчжурский язык | 0 |
Манга | 1 |
Мануальная терапия и остеопатия | 2 |
Маори | 198 |
Морское право и морское право | 36 |
Маркетинг | 3.436 |
Боевые искусства и единоборства | 27 |
СМИ | 14.240 |
Спички | 63 |
Паспорт безопасности материала | 308 |
Материаловедение | 1,924 |
Математический анализ | 266 |
Математика | 124. 091 |
Значение 1 | 61 |
Значение 2 | 58 |
Значение 3 | 11 |
Значение 4 | 3 |
Измерительные инструменты | 3.434 |
Мясопереработка | 4.120 |
Машиностроение | 7.049 |
Механика | 15.659 |
Изделия медицинские | 5.140 |
Медицинский | 253.464 |
Медицина — Альтернативная медицина | 35 |
Мелиорация | 437 |
Психическое здоровье | 28 |
Торговый флот | 26 |
Металлофизика | 43 |
Металловедение | 447 |
Металлургия | 48. 997 |
Металлообработка | 99 |
Метеорология | 8.155 |
Метро и скоростной транспорт | 46 |
Метрология | 11.761 |
Мексиканский | 16 |
Микробиология | 1.662 |
Микроэлектроника | 13.394 |
Микроскопия | 243 |
Майкрософт | 26.274 |
Среднекитайский | 16 |
Средненемецкий | 0 |
Военная авиация | 838 |
Военный жаргон | 1.473 |
Военный | 305.627 |
Производство молока | 454 |
Маркшейдерское дело | 12 |
Классификация минералов | 2 |
Обработка полезных ископаемых | 711 |
Минеральные продукты | 135 |
Минералогия | 2,730 |
Горнодобывающая промышленность | 47. 772 |
Ракеты | 1.452 |
Неправильное использование | 71 |
Мобильная и сотовая связь | 1.049 |
Спортивная модель | 1 |
Современное использование | 282 |
Молдавский | 2 |
Молекулярная биология | 2,570 |
Молекулярная генетика | 836 |
Моликпак | 2.426 |
Моллюски | 0 |
Деньги и мировые валюты | 252 |
Монгольский | 0 |
Марокко | 3 |
Морфология | 4 |
Мотоциклы | 327 |
Альпинизм | 391 |
Мультимедиа | 11 |
Городское планирование | 21 |
Музеи | 234 |
Музыка | 11. 193 |
Музыкальные инструменты | 124 |
Микология | 528 |
Мифология | 1.431 |
Название организации | 4.033 |
Имена и фамилии | 4,738 |
Нанотехнологии | 56.545 |
Узкая пленка | 4 |
НАСА | 56 |
НАСДАК | 0 |
НАТО | 2.404 |
Природные ресурсы и охрана животного мира | 87 |
Естественные науки | 1 |
Морской | 100.313 |
Навигация | 620 |
Военно-морской флот | 1. 453 |
Неаполитанский | 1 |
Неологизм | 513 |
Нефрология | 178 |
Использование в Нидерландах | 0 |
Нидерланды | 5 |
Нейронные сети | 875 |
Нейролингвистика | 5 |
Неврология | 1.867 |
Нейропсихология | 99 |
Нейрохирургия | 146 |
Нью-Йоркская фондовая биржа | 5 |
Новая Зеландия | 136 |
Стиль новостей | 414 |
Неразрушающий контроль | 118 |
Неправительственные организации | 699 |
Цветная металлургия | 152 |
Нелинейная оптика | 4 |
Нестандартный | 1. 259 |
Скандинавская мифология | 123 |
Северная Америка США и Канада | 105 |
Северо-восточный мандарин | 0 |
Северо-китайский | 0 |
Северонемецкий | 0 |
Северная Ирландия | 1 |
Норвегия | 10 |
Нотариальная контора | 10.417 |
Ядерная и термоядерная энергетика | 11.142 |
Ядерная химия | 23 |
Ядерная физика | 2.684 |
Нумизматика | 110 |
Уход за больными | 13 |
Устарело / датировано | 37. 212 |
Акушерство | 469 |
Охрана труда и техника безопасности | 2,770 |
Океанография и океанология | 5.637 |
Офисное оборудование | 606 |
Официальный | 1,526 |
Оффшорные компании | 28 |
Масло/нефть | 93.259 |
Нефтегазовые технологии | 18.905 |
Нефть и газ | 57.613 |
Нефтеперерабатывающие заводы | 8.557 |
Нефтяные месторождения | 13.272 |
Масла и смазки | 449 |
Старая орфография | 4 |
Устаревшие или устаревшие | 65 |
Онкология | 3. 213 |
Мартеновский процесс | 2 |
Операционные системы | 239 |
Офтальмология | 2.231 |
Оптика раздел физики | 1.691 |
Оптометрия | 4 |
Рудная формация | 34 |
Органическая химия | 1.493 |
Организованная преступность | 303 |
Восточный | 21 |
Орнитология | 16.895 |
Ортопедия | 381 |
Активный отдых и экстремальные виды спорта | 16 |
Упаковка | 1.330 |
Покрасочные работы | 94 |
Краска, лак и лак | 482 |
Покраска | 577 |
Палеография | 1 |
Палеоботаника | 31 |
Палеонтология | 966 |
Палеозоология | 3 |
Палинология | 114 |
Панама | 4 |
Параглайдинг | 3 |
Парапсихология | 110 |
Паразитология | 153 |
Патенты | 16. 870 |
Патология | 351 |
Педагогика | 50 |
Педиатрия | 362 |
Уничижительный | 538 |
Пенитенциарная система | 25 |
Духи | 13.310 |
Допуск к системе | 18 |
Персидский | 73 |
Средства индивидуальной защиты | 44 |
Перу | 9 |
Борьба с вредителями | 339 |
Петанк | 0 |
Петрография | 647 |
Домашние животные | 164 |
Фалеристика | 14 |
Фармакология | 11. 405 |
Фармация и фармакология | 6.842 |
Филателия/коллекционирование марок | 341 |
Филиппины | 17 |
Филология | 125 |
Философия | 3.410 |
Фонетика | 612 |
Фонология | 0 |
Фотозвукозапись | 0 |
Фотография | 1,756 |
Фотометрия | 1 |
Физическая химия | 827 |
Физические науки | 2 |
Физика | 34.847 |
Физиология | 3.831 |
Физиотерапия | 21 |
Фитопатология | 323 |
Пьезоэлектрические кристаллы | 0 |
Гонки голубей | 0 |
Трубопроводы | 4. 831 |
Планирование | 209 |
Пластик | 4.420 |
Погружение с платформы | 13 |
Сантехника | 256 |
Пневматика | 1 |
Поэтический | 2.678 |
Поэтическая терминология | 470 |
Прыжки с шестом | 0 |
Полицейский жаргон | 107 |
Полиция | 2.169 |
польский | 23 |
Вежливый | 23 |
Политическая экономия | 174 |
Политика | 25.263 |
Поло | 0 |
Полиграфия | 31. 577 |
Полимеры | 29.012 |
Полинезийский | 4 |
Напыщенный | 328 |
Португальский | 43 |
Почтовая служба | 418 |
Керамика | 7 |
Птицеводство | 402 |
Порошковая металлургия | 124 |
Силовая электроника | 168 |
Линии электропередач | 42 |
Защита энергосистемы | 1.077 |
Прагматика | 16 |
Прессовое оборудование | 40 |
Печатные платы | 375 |
Тюремный жаргон | 328 |
Международное частное право | 15 |
Процессуальное право | 134 |
Закупки | 336 |
Название продукта | 1 |
Производство | 19. 485 |
Профессиональный жаргон | 1.050 |
Программирование | 130.123 |
Управление проектами | 1.181 |
Проекторы | 6 |
Собственное и образное | 1.232 |
Имя собственное | 8.127 |
Протозоология | 31 |
Пословица | 16.821 |
Психиатрия | 4.695 |
Психолингвистика | 227 |
Психология | 19.479 |
Психопатология | 144 |
Психофизиология | 168 |
Психотерапия | 1.048 |
Публичное право | 232 |
Связи с общественностью | 820 |
Общественный транспорт | 38 |
Коммунальное хозяйство | 160 |
Издательство | 633 |
Пуэрто-Рико Испанский | 0 |
Пульмонология | 648 |
Целлюлозно-бумажная промышленность | 10. 172 |
Насосы | 812 |
Головоломка | 0 |
Контроль качества и стандарты | 14.059 |
Квантовая электроника | 470 |
Квантовая механика | 1.318 |
Разработка карьеров | 67 |
Цитаты и афоризмы | 2.087 |
Коран | 9 |
Гонки и автоспорт | 15 |
Радио | 2.906 |
Радиоастрономия | 34 |
Радиобиология | 46 |
Радиотехника | 7 |
Радиогеодезия | 56 |
Рентгенография | 208 |
Радиолокация | 1. 839 |
Радиология | 621 |
Железнодорожный транспорт | 33.553 |
Недвижимость | 1.760 |
Ведение документации | 66 |
Огнеупорные материалы | 149 |
Охлаждение | 17.316 |
Региональное использование, отличное от языковых вариантов | 128 |
Железобетон | 1 |
Надежность | 63 |
Религия | 36,524 |
Дистанционное зондирование | 138 |
Исследования и разработки | 1.401 |
Моделирование резервуара | 0 |
Смолы | 371 |
Уважительный | 4 |
Риторика | 4. 755 |
Рейн | 0 |
Управление рисками | 34 |
Ритуал | 3 |
Дорожное строительство | 391 |
Дорожный знак | 48 |
Дорожное покрытие | 152 |
Дорожное движение | 662 |
Дорожные работы | 13.239 |
Робототехника | 10.208 |
Подвижной состав | 4.034 |
Роликовые коньки | 14 |
Румынский | 7 |
Гребля | 55 |
Грубый | 2.487 |
Регби | 20 |
Россия | 261 |
Использование на русском языке | 7 |
русский язык | 310 |
Парусные суда | 52 |
Парусный спорт | 78 |
Сахалин А | 1. 096 |
Сахалин Р | 3.842 |
Сахалин С | 1.330 |
Сахалин | 30.005 |
Сальвадорский испанский | 0 |
Санитария | 150 |
Санскрит | 48 |
Финансы SAP | 4,346 |
SAP тех. | 7.482 |
SAP | 7.204 |
Саркастический | 102 |
Спутниковая связь | 34 |
Говоря | 1.561 |
Скандинавский | 0 |
Школьные и университетские предметы | 62 |
Школа | 511 |
Научный | 11. 277 |
Шотландия | 587 |
Использование в Шотландии | 1.196 |
Сценарий | 5 |
Подводное плавание с аквалангом | 979 |
Скульптура | 31 |
Ценные бумаги | 1.033 |
Системы безопасности | 28.027 |
Седиментология | 7 |
Сейсмостойкость | 41 |
Сейсмология | 2.189 |
Селекционное разведение | 60 |
Семантика | 0 |
Полупроводники | 1.052 |
Семиотика | 0 |
Сенситометрия | 7 |
Сфера услуг | 26 |
Сточные воды и очистка сточных вод | 134 |
Швейная и швейная промышленность | 1. 131 |
Секс и сексуальные субкультуры | 108 |
Сексология | 248 |
шанхайский | 0 |
Синтоистский | 2 |
Обработка судов | 4 |
Судостроение | 16.848 |
Стрелковый спорт | 23 |
Служба коротких сообщений | 11 |
Шоу-бизнес | 284 |
Сицилийский | 0 |
Сигнализация | 196 |
Силикатная промышленность | 11.089 |
Скейтбординг | 1 |
Прыжки с трамплина | 12 |
Лыжи | 88 |
Прыжки с парашютом | 126 |
Сленг | 63,178 |
Славянский | 4 |
Сноуборд | 18 |
Социальные сети | 249 |
Социальные науки | 136 |
Социализм | 268 |
Социолингвистика | 0 |
Социология | 5. 935 |
Программное обеспечение | 3,531 |
Механика грунтов | 14 |
Почвоведение | 990 |
Солнечная энергия | 3,836 |
Физика твердого тела | 576 |
Соматика | 89 |
Звукорежиссура | 10 |
Звукозапись | 116 |
Южная Африка | 145 |
Южная Америка | 29 |
Южная Азия | 1 |
Южногерманский | 0 |
Юго-Западная Германия | 0 |
Южно-китайский | 0 |
Южноголландский | 1 |
Советский | 985 |
Пробел | 465 |
Испания | 6 |
Испано-американский | 40 |
Испанский | 314 |
Спектроскопия | 1. 187 |
Нарушения речи | 5 |
Конькобежный спорт | 15 |
Спелеология | 5 |
Специи | 54 |
Вращение | 48 |
Разговорный | 45 |
Спортивные товары | 21 |
Спорт | 24.578 |
Штамповка | 22 |
Крахмальная промышленность | 8 |
Канцелярские товары | 14 |
Статистика | 5.681 |
Котлы паровые | 10 |
Стерео | 8 |
Биржа | 5.736 |
Каменная кладка | 21 |
Многослойный пластик | 9 |
Стратиграфия | 58 |
Прочность материалов | 213 |
Стилистика | 94 |
Возвышенный | 597 |
Подводные лодки | 424 |
Производство сахара | 84 |
Сумо | 0 |
Сверхпроводимость | 70 |
Превосходная степень | 20 |
Серфинг, виндсерфинг, SUP-серфинг | 1 |
Хирургия | 2. 883 |
Фамилия | 6 |
Обследование | 22 |
Геодезия | 1.397 |
Шведский | 5 |
Плавание | 105 |
Швейцарский термин | 46 |
Переключатели | 91 |
Синтаксис | 2 |
Настольный теннис | 144 |
Настольные игры | 13 |
Табуированные выражения и непристойности | 254 |
Тхэквондо | 1 |
Тагмемика | 0 |
Тайвань | 1 |
Даосизм | 1 |
татарский | 3 |
Тавромахия | 1 |
Таксация лесов | 0 |
Налоги | 4. 308 |
Технология | 544.893 |
Тектоника | 113 |
Подростковый сленг | 369 |
Телекоммуникации | 89.888 |
Телеграфия | 239 |
Телемеханика | 60 |
Телефония | 1.957 |
Телевидение | 4.582 |
Тендеры | 20 |
Тенгиз | 7.488 |
Теннис | 465 |
Тератология | 82 |
Текстильная промышленность | 47.073 |
Тайский | 12 |
Театр | 2,495 |
Тепловая энергия | 161 |
Теплотехника | 14. 614 |
Термодинамика | 102 |
Бросок | 0 |
Тибетский | 0 |
Плавающая древесина | 70 |
Жестяная посуда | 0 |
Названия произведений искусства | 30 |
Табачная промышленность | 451 |
Инструменты | 1.132 |
Топография | 194 |
Топология | 139 |
Топоним | 258 |
Торгутский язык | 0 |
Торпеды | 682 |
Токсикология | 815 |
Игрушки | 32 |
Торговая классификация | 1. 032 |
Профсоюзы | 2.503 |
Товарный знак | 1.161 |
Народная медицина | 4 |
Управление дорожным движением | 85 |
Батут | 1 |
Трансформаторы | 98 |
Ложный друг переводчика | 6 |
Трансплантология | 525 |
Транспорт | 52.551 |
Травматология | 207 |
Поездки | 3.631 |
Трибология | 373 |
Грузовые автомобили | 89 |
Прокладка тоннелей | 31 |
Турбины | 35 |
Турок | 17 |
Турция | 3 |
Турецкий язык | 138 |
Тосканский | 0 |
Машинки пишущие и машинки машинописные | 11 |
Типография | 353 |
Типология | 0 |
Уфология | 54 |
Украина | 55 |
Использование в Украине | 6 |
украинский язык | 6 |
Ультразвук | 31 |
Необычный/редкий | 8,596 |
Единица измерения | 533 |
Соединенное Королевство | 214 |
Организация Объединенных Наций | 6,980 |
США | 2. 053 |
Университет | 741 |
Урология | 562 |
Уругвайский Испанский | 2 |
Вакуумная техника | 0 |
Вакуумные трубки | 0 |
Клапаны | 328 |
Венерология | 27 |
Венесуэла | 1 |
Вентиляция | 318 |
Verbatim | 4 |
Верлан | 2 |
Народный язык | 169 |
Ветеринария | 2.961 |
Контроль вибрации | 365 |
Видеозапись | 25 |
Венский диалект | 0 |
Вьетнамский | 7 |
Вирусология | 682 |
Вулканология | 160 |
Волейбол | 33 |
Вульгарный | 18. 078 |
Уэльс | 6 |
Склад | 555 |
Управление отходами | 296 |
Часовое дело | 257 |
Водное поло | 15 |
Водные ресурсы | 495 |
Водоснабжение | 3.222 |
Водные лыжи | 5 |
Оружие и оружейное дело | 10.607 |
Оружие массового поражения | 10.205 |
Ткачество | 146 |
Тяжелая атлетика | 29 |
Сварка | 4.443 |
Социальное обеспечение и социальное обеспечение | 767 |
Контроль скважины | 467 |
Велнес | 47 |
Вест-Индия | 4 |
Западногерманский | 0 |
Энергия ветра | 8 |
Обмотка | 8 |
Окна | 48 |
Виноградарство | 182 |
Дегустация вин | 26 |
Виноделие | 995 |
Волочение проволоки | 12 |
Электропроводка | 202 |
Деревообработка | 17. 360 |
Рабочий процесс | 157 |
Всемирная торговая организация | 224 |
Борьба | 141 |
Письменный | 13 |
Ушу | 0 |
Яхтинг | 2.180 |
Идиш | 187 |
Зоология | 8.428 |
Зоотехника | 175 |
Итого: | 8.072.878 |
Добавить | Советы по выбору языка
Сегменты замка
Эта тема предназначена для memoQ 9.12. Есть старая версия? Кликните сюда.
Фильтр:
Отправить поиск
Вы можете заблокировать сегменты в документах. Когда сегмент заблокирован, вы не можете изменить или отредактировать его. В редакторе перевода заблокированный сегмент имеет серый фон, а в поле его состояния есть значок замка.
Через окно Блокировать сегменты можно заблокировать сразу несколько сегментов. Или вы можете разблокировать сегменты, которые уже были заблокированы.
Вы можете заблокировать подтвержденные, повторяющиеся, предварительно переведенные сегменты одновременно. Или вы можете заблокировать сегменты, в которых язык исходного текста отличается от исходного языка проекта. Например, «Война и мир» Толстого изначально написана на русском языке. Но в русском тексте много французских пассажей. memoQ может обнаружить это и заблокировать французские сегменты, если вы будете переводить «Войну и мир» с русского.
Без автоматического распространения: Когда сегмент заблокирован, memoQ не будет заполнять его повторными переводами (автоматическое распространение).
В статистике вы можете выбрать подсчет заблокированных сегментов или их игнорирование.
Как добраться
- Открыть проект.
- Вы можете открыть документ для перевода. Однако команда работает и из дома Project.
- На ленте «Подготовка» нажмите «Блокировать/разблокировать сегменты».
Чтобы заблокировать один или несколько сегментов: В редакторе перевода щелкните сегмент. Нажмите Ctrl+Shift+L. Или выберите два или более сегмента, а затем нажмите Ctrl+Shift+L.
Что ты умеешь делать?
1. Выберите документы и сегменты, которые memoQ должен заблокировать: Выберите область
Область указывает memoQ, какие документы следует просмотреть. У вас есть следующие варианты — выберите один переключатель:
- Проект: memoQ блокирует все сегменты во всех документах текущего проекта.
- Активный документ: memoQ блокирует все сегменты в активном документе. Активный документ — это тот, который вы просматриваете в редакторе перевода. Вы можете выбрать это, только если вы работаете над документом в редакторе перевода.
- Выбранные документы: memoQ блокирует все сегменты в выбранных документах. Вы можете выбрать это, только если вы выберете несколько документов в разделе «Переводы» в разделе «Главная страница проекта». Это не работает, когда редактор перевода находится впереди.
- От курсора: memoQ блокирует сегменты ниже текущей позиции в активном документе. Активный документ — это тот, который вы просматриваете в редакторе перевода. Вы можете выбрать это, только если вы работаете над документом в редакторе перевода.
- Открытые документы: memoQ блокирует все сегменты в каждом документе, открытом на вкладке редактора перевода.
- Выбор: memoQ блокирует выбранные сегменты в активном документе. Активный документ — это тот, который вы просматриваете в редакторе перевода. Вы можете выбрать это, только если вы работаете над документом в редакторе перевода.
- Флажок Работа с представлениями: Установите этот флажок, чтобы memoQ проходил через сегменты представлений в текущем проекте. Вы можете выбрать это, только если в проекте есть хотя бы одно представление.
2. Выберите действие: Заблокировать или разблокировать
- Переключатель блокировки: Обычно это делает memoQ. Но если вы разблокировали сегменты в последний раз, вам может понадобиться щелкнуть эту кнопку.
- Разблокировать: Нажмите, чтобы разблокировать выбранные сегменты.
3. Выберите сегменты для блокировки или разблокировки: подтвержденные, предварительно переведенные, повторы и т. д.
В разделе Сегменты для блокировки вы можете ограничить набор сегментов, которые хотите заблокировать или разблокировать.
- Все строки: щелкните этот переключатель, чтобы заблокировать или разблокировать все сегменты в выбранной области. Это значение по умолчанию.
- Только строки, которые есть: щелкните этот переключатель, чтобы заблокировать или разблокировать только те сегменты, которые имеют определенный статус, или сегменты, которые повторяются. Установите один или несколько флажков под этим переключателем, чтобы включить статусы сегментов. memoQ заблокирует или разблокирует все сегменты, имеющие один из выбранных статусов.
- Переводчик подтвержден: установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать сегменты, подтвержденные переводчиком. memoQ не будет блокировать вычитанные (подтвержденные Рецензентом 2) сегменты.
- Рецензент 1 подтвержден: установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать сегменты, подтвержденные рецензентом 1. memoQ не будет блокировать вычитанные (подтвержденные рецензентом 2) сегменты.
- Рецензент 2 подтвержден: установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать вычитанные сегменты. memoQ не блокирует сегменты, подтвержденные переводчиком.
- Предварительно переведенный: Установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать предварительно переведенные сегменты. Используйте это с осторожностью: memoQ заблокирует или разблокирует все предварительно переведенные сегменты, независимо от степени совпадения.
- Повторы: Установите этот флажок, чтобы заблокировать повторяющиеся сегменты. memoQ заблокирует или разблокирует сегменты, в которых повторяется исходный текст, независимо от перевода.
- Неповторения: установите этот флажок, чтобы заблокировать сегменты, которые встречаются в вашем проекте только один раз. memoQ просматривает только исходный текст и не проверяет, повторяется ли перевод .
Или заблокируйте сегменты, в которых исходный текст написан на другом языке.
memoQ может определить язык документа. Или, для одного сегмента, memoQ может определить, находится ли исходный текст на языке, отличном от исходного языка проекта.
Вы можете заблокировать эти сегменты. Для этого щелкните переключатель Строки на другом языке.
Когда memoQ находит сегмент на другом языке, он копирует исходный текст в целевую ячейку и блокирует сегмент. (Но если перевод уже есть, memoQ не перезапишет его. )
Следите за минимальной длиной: Определение языка становится неточным, если сегмент слишком короткий. Обычно memoQ пытается определить язык сегмента только в том случае, если он длиннее трех слов. Чтобы задать минимальную длину (в словах), введите число в поле Минимальная длина сегмента (в словах).
Когда вы закончите
Чтобы заблокировать или разблокировать выбранные сегменты и вернуться в редактор перевода или на главную страницу проекта: Нажмите OK.
Чтобы вернуться в редактор перевода или на главную страницу Project, не блокируя и не разблокируя какие-либо сегменты: нажмите «Отмена».
Что такое SWIFT? Некоторые российские банки вот-вот потеряют доступ: NPR
Посольство России в Вашингтоне, округ Колумбия, изображено в среду. США и европейские союзники исключают отдельные российские банки из системы обмена сообщениями SWIFT. Мандель Нган/AFP через Getty Images скрыть заголовок
переключить заголовок
Мандель Нган/AFP через Getty Images
Посольство России в Вашингтоне, округ Колумбия, в среду. США и европейские союзники исключают отдельные российские банки из системы обмена сообщениями SWIFT.
Мандель Нган/AFP через Getty Images
США, Канада и европейские союзники пытаются отключить некоторые российские банки от банковской системы обмена сообщениями SWIFT в рамках нового драматического раунда санкций, призванных наказать Россию за продолжающееся вторжение в Украину.
Белый дом опубликовал заявление, в котором, в частности, говорится: «Мы обязуемся обеспечить удаление отдельных российских банков из системы обмена сообщениями SWIFT. Это обеспечит отключение этих банков от международной финансовой системы и нанесет ущерб их способности работать в глобальном масштабе». .»
SWIFT — это ключевой механизм в глобальной финансовой системе, который ежедневно поддерживает миллионы защищенных сообщений для облегчения банковских транзакций по всему миру.
Белый дом изначально не поддержал прекращение SWIFT в ходе предыдущих дискуссий о санкциях в отношении России, сославшись на обеспокоенность европейских союзников и на то, что это действие может иметь «побочные эффекты».
Александра Вакру, исполнительный директор Дэвисовского центра российских и евразийских исследований Гарвардского университета, назвала отключение целой страны от SWIFT «ядерным вариантом». В интервью NPR в прошлом месяце Вакру сказал, что это может иметь далеко идущие последствия.
Когда Иран был исключен из системы, отметила она, «они потеряли половину своих доходов от экспорта нефти и 30% своей внешней торговли».
Европейский союз и США завершат работу над списком банков, которые будут отключены от SWIFT, сообщил Белый дом.
Новейшие санкции являются частью плана союзных держав, направленного на то, чтобы «эта война стала стратегическим провалом для Путина», по словам представителя администрации, проинформировавшего журналистов на условиях анонимности.
США и их союзники заявляют, что они также введут ограничения, направленные на активы российского центрального банка, нацеленные на валютные резервы страны в размере 630 миллиардов долларов, которые она может использовать для поддержки рубля.
Страны группы заявляют, что планируют ограничить продажу гражданства или «золотых паспортов», которые позволяют богатым россиянам становиться гражданами других стран за счет инвестиций. Некоторые европейские страны входят в число тех, которые разрешают эту практику.
Группа также планирует создать оперативную группу для выявления и замораживания активов российских олигархов, находящихся под санкциями, их родственников и партнеров, а также для предотвращения сокрытия ими своих активов за границей.
На данный момент США и их союзники нацелились на 10 крупнейших финансовых учреждений России, заявили в субботу представители Белого дома. В четверг администрация Байдена заявила, что заблокирует доступ крупнейшего российского банка Сбербанка к финансовой системе США. Администрация также объявила о новых финансовых санкциях в отношении ВТБ, второго по величине банка, и трех других финансовых учреждений.
США также заявляют, что будут активизировать усилия по борьбе с дезинформацией.
Германия присоединяется к США в оказании военной помощи
Украинские солдаты занимают позиции у военного объекта, когда две машины горят на улице в Киеве, Украина, в субботу. Эмилио Моренатти/AP скрыть заголовок
переключить заголовок
Эмилио Моренатти/AP
Украинские солдаты занимают позиции у военного объекта, когда две машины горят на улице в Киеве, Украина, в субботу.
Эмилио Моренатти/AP
Между тем, Соединенные Штаты и Германия предоставляют военную помощь на сотни миллионов долларов украинским силам, пытающимся отразить массированное российское вторжение.
В пятницу президент Байден санкционировал военную помощь на сумму 350 миллионов долларов, которая включает противотанковые ракеты Javelin, стрелковое оружие и бронежилеты для поддержки передовых вооруженных сил Украины, защищающихся от нападения России, сообщил журналистам в субботу официальный представитель Пентагона Джон Кирби. Таким образом, общая помощь США за последний год составила 1 миллиард долларов, сказал Кирби.
Германия также отправляет в Украину противотанковые средства и ракеты. «Российская атака знаменует собой поворотный момент», — написал в Twitter канцлер Олаф Шольц. «Наш долг — сделать все возможное, чтобы помочь Украине защититься от вторгшейся армии Путина. Вот почему мы поставляем 1000 противотанковых орудий и 500 ракет «Стингер» нашим друзьям на Украине».
Этот шаг знаменует собой резкий сдвиг в политике Берлина, заключающейся в том, чтобы не отправлять оружие немецкого производства в зоны конфликта. Эта позиция вызвала в последние недели широкую международную критику Германии, особенно в связи с тем, что многочисленные западные союзники отправили Украине оружие, боеприпасы и системы противовоздушной обороны. Изменение политики Германии может означать быстрое увеличение европейской военной помощи Украине.
Президент Украины призывает граждан «стоять твердо»
Сообщалось о ожесточенных уличных боях в Киеве, когда украинские войска защищают столицу от продолжающегося российского вторжения. Всю ночь завыли сирены воздушной тревоги, когда город был обстрелян ракетами. Президент Украины Владимир Зеленский призывает граждан Украины оставаться внутри, укрываться и «стоять твердо».
Зеленский опубликовал два видео с пятницы , , предупреждая, что он и его семья являются главными целями, и опровергая то, что, по его словам, является распространяемой дезинформацией о том, что он призвал свою армию сдаться.
«Мы выдержали и успешно отразили атаки противника», — сказал Зеленский в видеообращении, согласно переводу BBC. «Боевые действия продолжаются во многих городах и районах нашего государства. Мы защищаем нашу страну, землю наших будущих детей.
«Киев и ключевые города вокруг столицы контролируются нашей армией», — сказал он. «Оккупанты разыскиваются блокировать центр нашего государства и ставить здесь своих марионеток, как в Донецке. Мы нарушили их план».
Украинские солдаты стоят возле поврежденной машины украинской армии на западной окраине Киева в субботу. Дэниел Лил / AFP через Getty Images скрыть заголовок
переключить заголовок
Дэниел Лил / AFP через Getty Images
Высокопоставленный представитель Министерства обороны США подтверждает, что русские сталкиваются с жестким сопротивлением украинских сил и еще не взяли ни одного крупного города. Около половины из предполагаемых 1
российских военнослужащих, которые были развернуты вблизи Украины до вторжения, находились в Украине по состоянию на полдень субботы по местному времени.
Российские войска находились примерно в 19 милях от Киева, но российская разведка — вероятно, часть спецназа — находилась внутри города, сообщил американский чиновник. Тысячи людей высадились на кораблях в южном городе Мариуполе и направлялись на север, в Донбасс.
В результате ночного ракетного обстрела в Киеве пострадал многоэтажный жилой дом. Ефрем Лукацкий/AP скрыть заголовок
переключить заголовок
Ефрем Лукацкий/AP
Министр здравоохранения Украины сообщил в субботу, что 198 человек были убиты и более 1000 ранены. Ущерб включает в себя ракету, которая ночью попала в многоэтажку на юго-западе Киева, в результате чего несколько человек получили ранения. «Остановить русских военных преступников!» Об этом сообщил министр иностранных дел Дмитрий Кулеба в Twitter.
Повседневная жизнь в Украине изменилась с начала вторжения в четверг. Школы приостановлены; многие семьи сидят дома, но многие также пытаются бежать из страны, забивая дороги. На спутниковых снимках видно 6-километровую пробку из людей, автомобилей и грузовиков, пытающихся пересечь границу с Румынией возле пограничного перехода Сирет.
Около 120 000 человек бежали из Украины
По данным Организации Объединенных Наций, за последние дни около 120 000 человек бежали в соседние страны. Большинство уезжающих составляют женщины и дети; Мужчинам в возрасте от 18 до 60 лет не разрешается пересекать границу, так как они могут быть призваны в бой.
Белый дом объявил в пятницу, что он присоединится к европейским союзникам и примет санкции против президента России Владимира Путина и лично министра иностранных дел России Сергея Лаврова. Санкции будут включать запрет на поездки.
Президент Турции Тайип Эрдоган сказал Зеленскому в телефонном разговоре в субботу, что его правительство пытается добиться немедленного прекращения огня, сообщает Reuters. Также в субботу генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш сказал Зеленскому, что Организация Объединенных Наций вскоре начнет запрашивать у стран финансирование для поддержки гуманитарных операций в Украине.
В пятницу Россия наложила вето на резолюцию Совета Безопасности ООН, призывающую Москву прекратить вторжение.
Корреспондент NPR в Пентагоне Том Боуман и берлинский корреспондент Роб Шмитц внесли свой вклад в этот отчет.
Как использовать встроенное приложение-переводчик Apple
Если вам нужно перевести речь или текст на ходу, несколько мобильных приложений помогут вам в этом. Но для тех, у кого есть iPhone или iPad, Apple предлагает встроенное приложение Translator.
Представленное в iOS 14 приложение поддерживает 12 различных языков, включая английский, испанский, французский, итальянский, немецкий, русский, португальский, японский, китайский, корейский и арабский. Некоторые из них доступны для загрузки в автономном режиме.
В iOS 15 и iPadOS 15 функция «Автоперевод» позволяет переводить двусторонний разговор, не нажимая кнопку микрофона. Есть также два режима в зависимости от того, как вы держите устройство, а также возможность переводить выделенный текст из любого приложения на вашем устройстве.
Вот как можно переводить текст и речь на устройстве Apple.
Обновление до iOS 15
Чтобы получить доступ к новейшим функциям, обновите свое устройство до iOS 15 или iPadOS 15 или более поздней версии, если вы еще этого не сделали. Перейти к Настройки > Общие > Обновление ПО . Ваше устройство сообщит, что ваше программное обеспечение обновлено, или предложит загрузить и установить последнее обновление. Затем вы можете открыть приложение «Переводчик» или загрузить его из App Store (откроется в новом окне), если вы ранее удалили его.
Перевод текста и речи
Ваш первый шаг в приложении, вероятно, будет состоять в выборе исходного и целевого языков. Нажмите стрелку вниз для первого языка, если он еще не установлен правильно, и измените его на нужный язык. Сделайте то же самое для второго языка.
Чтобы ввести текст, который вы хотите перевести, с помощью клавиатуры, коснитесь любого места внизу и введите текст. Нажмите Перейти для подтверждения, и перевод появится под вашим текстом. Нажмите кнопку Воспроизвести , чтобы прослушать перевод вслух.
Если вы хотите произнести свою фразу, коснитесь значка микрофона. Подождите, пока на экране появится сообщение Listening, затем говорите. Ваши слова будут появляться на экране по мере того, как вы их произносите; убедитесь, что они соответствуют тому, что вы говорите. После этого перевод появится на экране. Нажмите на Воспроизведите значок , чтобы прослушать перевод вслух.
Сохранить в избранное и определить слова
Если вы планируете использовать фразу в будущем, коснитесь значка в виде звезды Избранное рядом с переведенным текстом, чтобы сохранить его в списке избранного.
Коснитесь значка книги, и вы сможете найти определение каждого переведенного слова в словаре. Как только вы коснетесь значка, первое слово в переводе будет выделено и определено. Затем вы можете нажать на другое слово в переводе, чтобы увидеть его определение в словаре.
Нажмите значок Избранное в нижней или боковой панели навигации, чтобы просмотреть любые фразы, которые вы добавили в свой список избранного, а также все недавно переведенные фразы. Если вы хотите удалить избранное из списка, проведите по нему влево и коснитесь значка Удалить из избранного .
Чтобы удалить недавнюю фразу, проведите по ней влево и коснитесь значка Удалить . Вы также можете добавить последние фразы в избранное, коснувшись значка Избранное .
Доступ к клавиатуре определенного языка
Если выбрать такой язык, как английский, появится стандартная буквенно-цифровая клавиатура для английского языка. Но если вы выберете другой язык, вы заметите, что клавиатура изменится, чтобы включить символы и символы для этого языка.
Например, на испанской клавиатуре будет добавлена ñ, на японской клавиатуре будут отображаться японские кандзи, а на арабской клавиатуре будет отображаться арабская вязь. Предиктивный текст также меняется в зависимости от языка. Начните вводить слово на выбранном вами языке, и в предложениях отобразятся слова на этом языке.
По умолчанию исходный язык находится слева, а целевой язык — справа, но вы можете легко переключаться между ними. Просто коснитесь языка, который вы хотите ввести или произнести. Перед ним появится синий кружок, указывающий на то, что это активный язык.
(авто) Перевод разговора
Чтобы перевести разговор между двумя людьми, нажмите Разговор . В приложение добавлены новые функции для более плавного общения. Например, вместо того, чтобы вручную устанавливать два языка для перевода, теперь вы можете открыть меню с многоточием и выбрать Detect Language , чтобы ваше устройство автоматически определяло, о чем идет речь.
Рекомендовано нашими редакторами
Лучшие приложения для перевода для iPhone
Скрытые советы и подсказки для iPhone, которые сделают вас iOS Pro
Живой текст Apple: как скопировать и вставить фото или видео
Вместо того, чтобы нажимать кнопку микрофона каждый раз, когда кто-то хочет говорить, выберите Автоперевод , чтобы приложение определяло, когда один человек начинает и прекращает говорить. По умолчанию переводы отображаются на экране, но не озвучиваются. 9Опция 7365 Play Translations гарантирует, что каждая сторона разговора будет автоматически прочитана вслух.
Режимы «бок о бок» и «лицом к лицу»
Разговоры теперь имеют два режима, которые вы можете выбрать, в зависимости от того, как вы хотите держать свое устройство. Коснитесь прямоугольного значка, чтобы переключиться между режимами Бок о бок и Лицом к лицу , затем расположите устройство соответствующим образом.
В режиме «Бок о бок» вы держите устройство горизонтально, чтобы человек рядом с вами мог видеть свою сторону разговора. Режим «Лицом к лицу» предназначен для людей, разговаривающих лицом к лицу, поэтому вы кладете телефон вертикально между собой и другим человеком, чтобы вы оба видели свою сторону разговора.
Теперь все, что вам нужно сделать, это коснуться значка микрофона, чтобы начать говорить. Если у вас включены все новые параметры, вам не нужно будет выполнять какую-либо работу; просто говорите, и приложение будет переводить каждую сторону разговора.
Скачать Языки
Для перевода приложению требуется подключение к Интернету, но вы можете загрузить определенные языки для автономного перевода. Коснитесь стрелки вниз рядом с одним из двух отображаемых языков, затем выберите Управление языками внизу списка. Чтобы загрузить язык, коснитесь Загрузить кнопку рядом с ним.
Перевести выбранный текст
Вы также можете переводить текст с веб-сайта, документа или приложения вне приложения «Переводчик». Просто выберите текст, который нужно перевести, и коснитесь команды Translate в меню. Переведенный текст появится в маленьком окне.
Затем вы можете прослушать перевод вслух, скопировать и вставить переведенный текст или коснуться команды Изменить язык , чтобы выбрать новый целевой язык.
Обзор линейки iPhone 13 от Apple
Вентилятор Apple?
Подпишитесь на нашу Еженедельную сводку Apple , чтобы получать последние новости, обзоры, советы и многое другое прямо на ваш почтовый ящик.
Этот информационный бюллетень может содержать рекламу, предложения или партнерские ссылки. Подписка на информационный бюллетень означает ваше согласие с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Вы можете отказаться от подписки на информационные бюллетени в любое время.
Спасибо за регистрацию!
Ваша подписка подтверждена. Следите за своим почтовым ящиком!
Подпишитесь на другие информационные бюллетени
shift+lock — Перевод с английского на немецкий
Примеры из Интернета (не проверены редакторами PONS)
Вы должны использовать индивидуальные коды доступа для каждой отдельной рабочей группы.
Также обратите внимание на строчные и прописные буквы , возможно на вашей клавиатуре активирована функция Shift Lock ( капитализация ) .
www.ehi.org
Für die Arbeitskreise benötigen Sie jeweils eigene Zugangscodes.
Beachten Sie auch Groß- und Kleinschreibung, evtl. ist die Feststelltaste Ihrer Tastatur (Großschreibung) eingerastet.
www.ehi.org
C / H … Clear / Home — I / D … Insert / Delete RST … Restore — R / S … Run / Stop — LCK … Shift Lock
При нажатии SHIFT ( или SHIFT LOCK активен) доступны следующие символы:
C64 Раскладка клавиатуры с нажатой клавишей Shift
www. infinite-loop.at
C / H … Clear / Home — I / D … Insert / Delete RST … Restore — R / S … Работа / Стоп — LCK … Блокировка переключения передач
Wenn Shift gedrückt ( oder Shift Lock aktiv ) ist können die folgenden Zeichen erreicht werden :
C64 Tastaturlayout mit gedrückter Shift Taste
www.infinite-loop.at
Pan :
Press Shift to lock mouse panning to по горизонтали или по вертикали после начала панорамирования.
Среднюю кнопку мыши теперь можно настроить для эмуляции манипуляций с видом в другом программном обеспечении.
www.rhino3d.com
Швенкен:
Drücken Sie die Umschalttaste, um das Schwenken mit der Maus in horizontale oder vertikale Richtung zu sperren, nachdem Schwenken begonnen hat.
Die mittlere Maustaste kann nun personalisiert werden, um die Ansichtsmanipulation in einer anderen Software zu emulieren.
www. rhino3d.com
т нужно перейти к следующему экрану ).
Или коснитесь и удерживайте клавишу Shift, чтобы включить Caps Lock.
www.windowsphone.com
Tippen und halten Sie Vokale, um häufige Akzente anzuzeigen, Symbole, um verwandte Symbole anzuzeigen (wie z. B. verschiedene Währungen), undgen die Punkttaste, um häufige sowizz verwendete Sat zum nächsten Bildschirm wechseln müssen).
Oder tippen und halten Sie die Umschalttaste, um die Feststelltaste zu aktivieren.
www.windowsphone.com
т нужно перейти к следующему экрану ).
Или коснитесь и удерживайте клавишу Shift, чтобы включить Caps Lock.
www.windowsphone.com
Tippen und halten Sie Vokale, um gängige Akzente anzuzeigen, Symbole, um verwandte Symbole anzuzeigen (z. B. verschiedene Währungssymbole), und die Punkttaste, um gängige souzzzzchen verwendete nächsten Bildschirm wechseln müssen).
Oder tippen und halten Sie die Umschalttaste, um die Feststelltaste zu aktivieren.
www.windowsphone.com
Читаете электронную почту в постели?
Вы можете заблокировать ориентацию экрана, чтобы он не смещался, когда вы перемещаете телефон.
www.windowsphone.com
Lesen Sie E-Mails im Bett?
Sie können die Bildschirmausrichtung sperren, sodass sie sich nicht ändert, wenn Sie das Handy bewegen.
www.windowsphone.com
Intermediate
Переключение передач AC , Radio / CD Центральный замок подходит для хороших дорог 2-4 человека
www.kobirent.com
www.kobirent.com
Установить правильную настройку теперь несложно, даже с тяжелыми телеобъективами.
В отличие от других шаровых головок этого типа, ClassicBall позволяет зафиксировать положение шара без риска даже незначительного смещения положения.
Эта функция особенно актуальна при макросъемке, когда важно не нарушить настройку кадра.
www.novoflex.com
Das bisher notwenige „Tasten und Probieren“ entfällt, das Handling auch extrem schwerer Teleobjektive wird zum Kinderspiel.
Am ClassicBall 5 erfolgt die Klemmung der Kugel – im Gegensatz zu anderen Kugelköpfen dieser Bauart – ohne jede Positionsveränderung bei der Feststellung.
Diesen Vorteil wissen insbesondere Makro- und Telefotografen zu schätzen, die eine millimetergenaue Einstellung des Bildausschnitts benötigen.
www.novoflex.com
Для этого просто выйдите из браузера (тем самым завершите сеанс браузера).
Или вы можете удерживать клавишу (-и) модификатора ALT и / или SHIFT, нажимая кнопку выхода WebYep на странице (значок открытого замка) — в зависимости от того, какой браузер вы используете:
Используйте SHIFT в Safari, SHIFT и ALT вместе в Firefox и просто ALT в Internet Explorer).
www.obdev.at
Sie können dazu einfach den Браузер подключен и сит данах мит einem anderen Login anmelden.
Oder Sie halten die ALT- (Umschalt) und/oder SHIFT- (Großschreib) Taste Ihrer Tastatur, während Sie auf das Ausloggen-Symbol von WebYep clicken (offenes Schloss) — ja nach dem welchen Browser Sie verwenden:
Beim Safari [1] Переключатель SHIFT-Taste, как Firefox SHIFT и ALT одновременно, так и Internet Explorer с ALT-Taste.
www.obdev.at
В диалог символов Word добавлена русская буква.
Раскладки клавиатуры, в которых регистр Caps Lock сдвигает только определенные символы, обрабатываются правильно.
www.clasohm.com
Добавление в версии 1.62:
Im Dialog In Worten zulässige Zeichen findet sich ein russischer Buchstabe.
www.clasohm.com
Заявления Федерального сетевого агентства (Bundesnetzagentur, BNetzA) по этому поводу включены в ответы отдельных потребителей, которые пожаловались в BnetzA на эти ограничения.
Блокировки интернет-провайдеров и сокрытие паролей представляют собой значительный сдвиг по сравнению с многолетней предыдущей практикой на рынке.
При этом BnetzA оставляет решающий вопрос о том, «что такое оконечное устройство в помещении клиента» в смысле FTEG (Закон о радио- и телекоммуникационном оконечном оборудовании), до произвольного определения сетевых провайдеров.
.
Routerzwang und Nichtherausgabe von Kennwörtern stellen eine wesentliche Änderung gegenüber der langjährigen erfolgreichen Praxis im Markt dar.
Die Kernfrage «was ist ein Endgerät beim Kunden» im Sinne des FTEG (Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinric… überlässt die BNetzA dabei der willkürlichen Definition der Netzbetreiber.
www.avm.de1
В модели 400 доступно чувствительное переключение с помощью зубчатого замка для переключения на 360°. :
www. arla.de
Альтернативное решение для установки гайки (Model 300).
Das Modell 400 ermöglicht eine feinstufige Arretierung über einen Zahnkranz, so dass der Schalthebel auf 360 ° beliebig schaltbar und entsprechend der Zahnteilung einrastbar ist.
Hier können Sie sich weitere Informationen herunterladen:
www.arla.de
Внутренние звуки для нажатия клавиш 1.5.3.3 — Fix :
Статус блокировки SHIFT и CONTROL не будет сброшен после нажатия следующих клавиш:
www.be-enabled.de
Interne Klicksounds, так что dass keine externen Sounddateien mehr benötigt werden 1.5.3.3 — Fix :
Der «eingerastet» Status der Umschalt- und Strg-Taste mehrgeset wird bei folgen :
www.be-enabled.de
Экспозиция определяется предварительной установкой диафрагмы объектива.
В режиме автоматической экспозиции с приоритетом диафрагмы установите диафрагму с помощью кольца диафрагмы объектива, прежде чем выполнять блокировку автоэкспозиции и сдвигать объектив.
В ручном режиме экспозиции задайте диафрагму с помощью кольца диафрагмы объектива и определите экспозицию до смещения объектива.
image.nikon.com
Die Belichtung ist abhängig von der Voreinstellung des Blendenrings am Objektiv.
Bei Zeitautomatik müssen Sie die Blende mit dem Blendenring des Objektivs einstellen, bevor Sie die Belichtung speichern oder das Objektiv verstellen (Shift).
Bei manueller Berichtungssteuerung müssen Sie die Blende mit dem Blendenring des Objektivs einstellen und eine dazu passende Berichtungszeit bestimmen, bevor Sie das Objektiv verstellen (Shift).
images.nikon.com
Тонкостенная чашка глубокой вытяжки одновременно служит дорожкой качения для тел качения.
Встроенная пружина действует как стопорный штифт и фиксирует механизм переключения с помощью контуров на обеих сторонах штока переключения.
Пружина предварительно сжата для создания определенной удерживающей силы, которую можно адаптировать в соответствии с требованиями.
www.ina.de
Die dünnwandige, tiefgezogene Hülse dient gleichzeitig als Laufbahn für die Wälzkörper.
Die integrierte Feder übernimt die Funktion der Arretierung und rastiert die Schaltbewegung über die beidseitig an der Schaltstange angebrachten Konturen.
Durch die Vorspannung der Feder wird eine gezielte Haltekraft induziert, die je nach Anforderung angepasst werden kann.
www.ina.de
Упрощенное управление и быстрое восстановление реплицированных снэпшотов и снэпшотов из любой точки среды резервного копирования резервная копия
Интеллектуальная дедупликация с NetBackup снижает затраты на хранение благодаря степени дедупликации до 98 %, а также оптимизации производительности и ресурсов резервного копирования благодаря гибким параметрам беспрепятственного развертывания. Снапшоты общего резервного копирования
Постоянная активация новых, удаленных и клонированных виртуальных машин для резервного копирования данных и резервного копирования резервных копий хостов
Intelligente Deduplizierung mit NetBackup reduziert Speicherkosten mit Deduplizierungsraten von bis zu 98 Prozent und gleichzeitiger Optimierung von Backup-Leistung und -Ressourcen mit flexiblen Optionen für eine durchgängige Bereitstellung
www. quorum.at
49 mm, height 93 mm, weight 280 г.
PROFI BALLHEAD II 003676 Прецизионная шаровая головка среднего размера для профессионального использования. Грузоподъемность более 8 кг , откалиброванное управление трением , увеличенные фиксирующие ручки для надежного позиционирования без смещения камеры .
Движения чаши блокируются отдельно, верхняя пластина с двойной резьбой диам.
www.linhof.de
Basisdurchmesser 49 мм, Höhe 93 мм, Gewicht 280 г.
PROFI KUGELKOPF II 003676 Präzisions-Kugelkopf mittlerer Größe für professionalellen Einsatz, belastbar bis über 8 кг. Vorprogrammierbare Friktion, sichere und verzugsfreie Klemmung auch schwerer Geräte.
Getrennt arretierbare Panoramadrehung.
www.linhof.de
Olympia, группа из трех человек, BROKEN WATER – иногда шумная, иногда гудящая, часто красивая и тонко звучащая поп-группа – во многом является продуктом своего родного города.
Изменяя форму в ходе выпуска EP, синглов и полноформатных альбомов, последовательно выпускаемых с 2009 года, группе удалось совершить редкий подвиг эволюции на службе фирменного звука, диких экспериментов, которые в конечном итоге работают как упряжь, блокировка вниз по уникальной и идиосинкразической внутренней логике музыки.
www.cargo-records.de
Das Trio BROKEN WATER — ручное шумное, ручное гудение, часто щелкающее и тонкое хлопковое — ist ein Produkt ihrer Heimatstadt Olympia.
Seit 2009 veröffentlichen sie konstant EPs, Singles und Alben und schaffen es dabei, sich in ihrem typischen Sound kontinuierlich weiterzuentwickeln.Wilde Experimente dienen schlussendlich als Gerüst, das die innere Logik des Soundmenhält von BROKEN WATER zusam.
www.cargo-records.de
Примеры из Интернета (не проверено редакторами PONS)
C/H… Clear/Home – I/D… Insert/Delete RST… Restore – R/S… Run/ Стоп — LCK … Shift Lock
Wenn Shift gedrückt ( или Shift Lock aktiv ) ist können die folgenden Zeichen erreicht werden :
C64 Tastaturlayout mit gedrückter Shift Taste
www. infinite-loop.at Home / I Clear C / I
1
При нажатии SHIFT (или SHIFT LOCK активна) доступны следующие символы:
C64 Раскладка клавиатуры с нажатой клавишей Shift
www.infinite-loop.at
Хотите добавить несколько слов, фраз или переводов?
Отправить новую запись.
питание от
Перевести опрос
О переводе опроса
В один опрос можно добавить несколько языков. Каждый респондент может просмотреть опрос на удобном для него языке, а поскольку существует только один опрос, содержащий все переводы, все результаты будут возвращены в один и тот же набор данных. Для каждого опроса вы можете перевести все вопросы, а также отображаемое название и описание опроса.
На этой странице вы узнаете о доступных методах перевода вашего опроса, о том, как указать, какой язык видит каждый респондент, и как анализировать данные для переведенных опросов.
Qtip: Не рекомендуется переводить опрос, пока вы полностью не закончите его создание. Если вы вносите изменения после загрузки переводов, убедитесь, что вы также соответствующим образом редактируете переводы.
Qtip: Возможности перевода опроса доступны только для определенных лицензий. Поговорите со своим представителем по работе с клиентами или менеджером по работе с клиентами, если вы заинтересованы в этой функции.
Обзор переводов
Вы можете добавлять, удалять и редактировать переводы вашего опроса, перейдя на вкладку Переводы в конструкторе опросов.
Таблица перевода
Таблица на странице обзора переводов дает вам быстрый обзор каждого из переводов вашего опроса. В этой таблице отображается:
- Язык : Язык перевода. Рядом с базовым языком опроса будет значок информации.
Qtip: Базовый язык будет иметь пустые записи для большинства полей в этой таблице, так как он считается полностью переведенным.
- Код : Код языка для перевода.
- Виден респондентам : Указывает, виден ли язык участникам опроса.
- Ход выполнения перевода : Показывает, насколько завершен перевод опроса.
- Вопросы : Указывает, сколько вопросов было переведено из общего числа вопросов опроса.
- Другое содержимое : Указывает, переведены ли отображаемое имя и описание опроса.
Совет: Если рядом с именем поля есть стрелка, вы можете щелкнуть поле, чтобы отсортировать таблицу.
Параметры перевода
Нажмите на три точки рядом с переводом, чтобы увидеть список вариантов:
- Редактировать переводы : начать ручное редактирование перевода.
- Посмотреть неполные переводы : Начать ручное редактирование перевода, чтобы в редакторе были видны только непереведенные элементы.
- Загрузка языкового файла : Загрузите языковой файл для загрузки перевода.
- Загрузить языковой файл : Загрузить языковой файл.
- Скрыть от респондентов : Удаляет этот язык как вариант для участников опроса. Выберите этот параметр еще раз, чтобы снова включить язык.
- Удалить переводы : Удаляет перевод из вашего опроса.
Базовый язык
Qtip: Лучше всего убедиться, что базовым языком опроса является язык, на котором изначально написан ваш опрос. раскрывающееся меню языка, чтобы просмотреть опрос на испанском языке. Это происходит только тогда, когда доступны переводы на другие языки.
По умолчанию в опросах используется язык, указанный в настройках вашей учетной записи, для любых сообщений по умолчанию, которые могут отображаться респондентам, когда они проходят ваш опрос. Однако вы можете изменить язык своего опроса, используя раскрывающийся список под 9. 7365 Базовый язык .
Кроме того, некоторые языки, такие как арабский или иврит, читаются справа налево. Изменение языка опроса изменит способ отображения вопросов опроса редактором опроса.
Ручной перевод опроса
В этом разделе описано, как вручную добавить перевод опроса.
- Перейдите на вкладку Переводы в конструкторе опросов.
- Щелкните Добавить язык .
- Выберите языки, которые вы хотите добавить.
Подсказка: Не видите здесь языка, который хотели бы использовать? Вы можете добавить его в качестве пользовательского языка в свой опрос.
- Щелкните Добавить языки .
- В списке добавленных языков выберите язык, для которого вы хотите добавить перевод.
- Введите переведенный контент в поле Язык перевода в правой части конструктора опросов.
Подсказка: Непереведенные вопросы будут отмечены баннером, который поможет вам их идентифицировать.
- Используйте меню слева для быстрого перехода между блоками и вопросами.
Qtip: Отображаемое название и описание вашего опроса можно перевести, выбрав их в этом меню.
- Нажмите Предварительный просмотр , чтобы просмотреть предварительную версию вашего опроса.
Подсказка: При предварительном просмотре опроса вы можете изменить язык, на котором вы проходите опрос, с помощью раскрывающегося меню языка в правом верхнем углу.
- Когда закончите, нажмите Опубликовать , чтобы сохранить переводы в действующую версию вашего опроса.
Подсказка: Процент в верхней части формы опроса покажет вам, какая часть вашего перевода завершена.
Подсказка: Используйте фильтр в верхней части конструктора опросов, чтобы отфильтровать только незавершенные элементы , чтобы помочь вам определить контент для перевода.
Автоматический перевод
Чтобы ускорить процесс перевода опроса, вы можете использовать автоматический перевод для каждого вопроса. Чтобы использовать автоматический перевод, нажмите на три точки в правом верхнем углу вопроса и выберите Автоматический перевод .
Поскольку машинный перевод подвержен ошибкам, мы не рекомендуем использовать его в качестве окончательного перевода, которым вы делитесь с участниками. Скорее, эта функция может сэкономить время при работе с профессиональным переводчиком, так как ему нужно будет только очистить этот существующий перевод, а не начинать с нуля.
Внимание: Функция автоматического перевода Qualtrics использует Google Translate. Текст вопросов вашего опроса отправляется в Google Translate и возвращается на выбранном вами языке. Имейте в виду, что текст вашего вопроса может остаться на серверах Google. Функция автоматического перевода Qualtrics отправляет только текст вашего вопроса. Данные респондентов не отправляются и остаются в безопасности в Qualtrics.
Qtip: Если вы внесете изменения в свой исходный опрос после использования этой функции, вам потребуется удалить ранее сделанные автоматические переводы, прежде чем создавать новый набор автоматических переводов. Изменения текста не переводятся автоматически.
Импорт перевода
Некоторые сторонние поставщики, помогающие вам с переводами, могут предпочесть работать с электронной таблицей или XML, а не вводить перевод непосредственно в Qualtrics. Следующие инструкции позволят вам загрузить один или все языки вашего опроса, а затем перевести их и загрузить обратно в Qualtrics. Это позволит перевести весь опрос сразу, а не вопрос за вопросом.
Экспорт файла перевода
- Перейдите на вкладку Переводы .
- Нажмите кнопку Загрузить файл перевода в правом верхнем углу.
- Выберите языки, которые вы хотите включить в экспорт.
- Выберите формат файла для экспорта.
Qtip: В большинстве случаев мы рекомендуем формат Unicode Text (Excel). Как и Unicode CSV, его можно открыть в Excel. Однако, в отличие от Unicode CSV, Unicode Text понимает и сохраняет символы, отличные от ASCII (например, 是 или ñ), при сохранении в Excel. Дополнительные сведения о символах, отличных от ASCII, в файлах CSV/TSV и советы по устранению неполадок см. на странице поддержки, посвященной проблемам с загрузкой CSV/TSV.
- При желании установите флажок Экспортировать только непереведенные элементы . Если этот параметр не отмечен, будет экспортирован каждый вопрос опроса.
- Нажмите Загрузить .
- Откройте файл в предпочитаемом вами редакторе.
Подсказка: Текст Unicode (Excel) по умолчанию открывается в текстовом редакторе. Выполните следующие действия, чтобы правильно открыть файл в Excel.
Чтобы открыть файл перевода в Excel
- Выберите Откройте из меню «Файл» Excel. Этот шаг может выглядеть по-разному в зависимости от используемой версии Excel.
- Выберите только что загруженный файл. В зависимости от вашей версии Excel вам может потребоваться просмотреть все типы файлов, как выделено ниже, прежде чем ваш файл появится.
- Дождитесь появления мастера импорта текста, затем выберите Разделители .
- Выберите Tab в качестве разделителя на втором шаге.
- Не делайте изменений на третьем шаге и выберите Готово .
Использование загруженного файла перевода
Unicode Text (Excel) и Unicode CSV имеют следующий макет в Excel:
В этих файлах для каждого элемента, подлежащего переводу, предусмотрена строка со столбцом для загружаемого языка. Элементы в столбце PhraseID не должны изменять исходный формат.
XML можно открыть в предпочитаемом вами текстовом редакторе, и он будет иметь следующий вид:
В XML для каждого элемента, подлежащего переводу, предоставляется элемент. Дочерний элемент предоставляется для каждого загружаемого языка.
Чтобы импортировать файл перевода
Совет: Если в вашем файле импорта отсутствуют строки, соответствующие переводы не будут затронуты. Вы можете использовать этот метод для обновления частей вашего перевода, оставляя другие части без изменений.
- Перейдите на вкладку Переводы .
- Нажмите Кнопка Загрузить файл перевода .
- Нажмите Выберите файл и выберите файл на своем компьютере.
Qtip : Загрузка файла перевода совместима с теми же типами файлов, которые поддерживаются при загрузке. Сюда входят XML, текст Unicode (Excel), CSV и TSV.
- Проверьте перевод на наличие ошибок.
- Нажмите Применить .
Пользовательские языки
Если язык, на который вы хотите перевести опрос, недоступен, вы можете добавить его в качестве пользовательского языка. В этом разделе рассказывается, как создать собственный язык.
- Выполните действия, описанные в разделе «Перевод опроса вручную», чтобы добавить переводы в опрос.
- При выборе языков для добавления прокрутите список вниз и нажмите Создать язык .
- Дайте вашему языку отображаемое имя . Это имя респонденты увидят в раскрывающемся списке языков при прохождении опроса.
- Введите код языка . Этот код можно использовать для указания языка, на котором респондент видит опрос по умолчанию. Его также можно использовать для отображения пользовательского контента для разных языков.
Qtip: Код вашего языка не может быть кодом, уже используемым другим языком.
Пример: Если бы я хотел добавить код для французского (бельгийского), мой код был бы FRBE.
- Выберите Альтернативный язык , который будет использоваться для общих сообщений, которые нельзя перевести на пользовательский язык (например, сообщения об ошибках и сообщения о проверке).
- Нажмите Создать язык .
Указание языка участника
После того, как ваш опрос будет переведен, как вы убедитесь, что участники увидят его на соответствующем языке? Qualtrics предлагает следующие четыре варианта для упрощения этого процесса.
Автоматическое определение языка
Когда участник начинает ваш опрос, Qualtrics проверит настройки его веб-браузера, чтобы узнать, какой язык он использует для работы в Интернете. Если ваш опрос переведен на язык их интернет-браузера, этот перевод будет использоваться автоматически, и большинству участников будет предоставлен правильный перевод без дополнительной работы с вашей стороны.
Опросы, проведенные в указанном выше веб-браузере, будут загружаться на бразильском португальском языке, если доступен перевод на бразильский португальский язык.
Указание языка в списке контактов
Если вы заранее знаете предпочтительные языки ваших участников, вы можете загрузить эту информацию как часть своего списка контактов в столбце под названием «Язык».
В столбец языка вашего списка контактов вы вставите соответствующий код языка для каждого участника, как указано в разделе «Доступные коды языков» ниже.
Создание ссылки на опрос для каждого языка
Если вы распространяете свой опрос анонимно, вы все равно можете указать язык каждого участника, создав отдельную ссылку на опрос для каждого языка. Это может быть полезно, если вы публикуете свой опрос на веб-сайте, поддерживающем несколько языков.
Чтобы создать ссылку на опрос для каждого языка, скопируйте анонимную ссылку и добавьте в конец « ?Q_Language= », а затем соответствующий код языка из таблицы ниже. Вновь построенная ссылка будет выглядеть так:
http://survey.qualtrics.com/jfe/form/SV_cM7uFWAef1IB?Q_Language=ZH-S
Подсказка: Если ссылка на опрос уже содержит вопросительный знак (?), вам нужно сначала добавить амперсанд (&) вместо вопросительного знака (?). Дополнительную информацию см. на странице поддержки Query Links.
При переходе по ссылке опрос будет отображаться на указанном языке.
«?Q_Language=ES» добавлено в конец URL этого опроса. Поскольку ES — это код испанского языка, участники, использующие этот URL-адрес, увидят опрос на испанском языке.
Выбор языка участника
Некоторые участники могут захотеть пройти опрос на языке, отличном от выбранного для них. В правом верхнем углу любого переведенного опроса у участников будет возможность переключиться на новый язык в любой момент опроса. Это раскрывающееся меню языка автоматически вставляется на каждую страницу опроса для вашего удобства.
Доступные языковые коды
Всякий раз, когда вам нужно указать язык для участника, будь то в списке контактов, строке запроса или загрузке перевода, вам нужно будет использовать коды языков, указанные ниже.
Qtip: Обратите внимание, что это языки, доступные для опросов, и они не обязательно отражают список языков, на которые переведена наша платформа. Список языков платформы см. на странице настроек пользователя.
Qtip : коды языков должны быть написаны с заглавной буквы для правильной работы. Обязательно набирайте код языка заглавными буквами при добавлении его в опрос.
СКИ | Албанский | Франция | Французский | № | Норвежский |
АР | Арабский | Франция-Канада | Французско-канадский | ОРИ | Одия/Ория |
ХЕ | Армянский | КАТ | Грузинский | ФА | персидский |
АСМ | Ассамский | Германия | немецкий | PL | польский |
АЗ-АЗ | Азербайджанский/азербайджанский (латиница) | EL | Греческий | СТ | Португальский |
ID | Бахаса Индонезия | ГУ | Гуджарати | ПА-ИН | Пенджаби |
МС | Бахаса Малайзия | НЕ | Иврит | только для чтения | Румынский |
Бел | Белорусский | Привет | Хинди | RU | Русский |
БН | Бенгальский | HU | Венгерский | СР | Сербский |
БС | боснийский | ИЛ | Илонгго/Хилигайнон | СИН | сингальский |
ПТ-БР | Бразильский португальский | ИТ | итальянский | СК | Словацкий |
БГ | Болгарский | ISL | Исландский | СЛ | Словенский |
СА | Каталонский | JA | Японский | ЕС-ЕС | Испанский ЕС |
СЕБ | Себуано | КАН | Каннада | ЕС | Испанский Латинская Америка |
Ж-С | Китайский (упрощенный) | КАЗ | Казахский (кириллица) | ПО | Суахили |
Ж-Т | Китайский (традиционный) | км | Кхмерский | СВ | Шведский |
ЧАС | Хорватский | КО | Корейский | ТГЛ | тагальский |
КС | Чехия | ЛВ | латышский | ТА | Тамильский |
ДА | Датский | LT | Литовский | ТЕЛ. | Телугу |
Нидерланды | Голландский | МК | Македонский | ТД | тайский |
EN-GB | Английский – Великобритания | ТАЛ | Малаялам | ТУ | Турецкий |
ЕН | Английский – США | МАРТ | маратхи | Великобритания | Украинский |
ЭО | Эсперанто | МН | Монгольский | УР | урду |
ЭТ | Эстонский | СР-МЕ | Черногорский | VI | вьетнамский |
ФИ | Финский | г. в. | Мьянма/Бирма | СЦ | Уэльский |
Подсказка: Планируете ли вы распространять с использованием языковых кодов и хотите знать, как это связано с настройками браузера респондента? Коды языков в списке контактов или строке запроса имеют приоритет над настройками браузера респондента. Независимо от языка, установленного в браузере, если вы укажете код языка, на котором респондент будет проходить опрос, опрос начнется на этом языке. Респондент по-прежнему сможет вручную изменить язык своего опроса на любой из доступных переводов.
Пользовательский контент для каждого языка
В некоторых исследованиях у вас могут быть вопросы опроса, зарезервированные для определенного языка. Например, вопрос, в котором респондентам предлагается поставить вам буквенную оценку, может иметь смысл только в англоязычных странах.
Qualtrics сохраняет язык, который участники используют для прохождения опроса, во встроенном поле данных с именем Q_Language. Q_Language можно использовать в логике отображения и логике ответвлений, чтобы участники могли видеть только вопросы, соответствующие их языку.
Вопрос с такой логикой отображения будет отображаться только для англоговорящих участников.
Анализ данных для переведенных опросов
Данные со всех языков будут возвращаться в один и тот же набор данных для упрощения составления отчетов. Qualtrics отслеживает, на каком языке участники проходили опрос, и эта информация хранится во встроенном поле данных под названием Q_Language. Чтобы эта информация отображалась в ваших результатах вместе с вопросами опроса, добавьте встроенное поле данных в поток опроса с именем Q_Language.
На вкладке «Отчеты» и в загруженном наборе данных можно указать Q_Language вместе с вопросами опроса.
Qtip: Возможно, вам потребуется изменить формат встроенных данных Q_Language на текстовый набор с несколькими значениями, чтобы иметь возможность построить гистограмму, подобную той, что изображена выше.