Shift lock перевод на русский: Shift lock release перевод на русский

Содержание

Shift lock release перевод на русский

Наверняка все владельцы автомобилей оснащенных автоматической коробкой передач знают о существовании кнопки Shift Lock Release. Обычно она на находиться с левой стороны от рычага переключения режимов АКПП. Но, если о ее существовании знают все, то далеко не всем известно ее назначение. Рассмотрим подробней, для чего нужна кнопка Shift Lock Release и какие функции она выполняет.

Что такое Shift Lock Release на АКПП?

Разобраться самостоятельно экспериментальным методом в назначении этой копки не получиться. При нажатии на нее нельзя заметить видимых изменений в работе двигателя и других узлов. В конечно счете, большинство владельцев просто не придают значения этой клавиши, а между тем, она очень важна, особенно в экстренны ситуациях.

Дословно, название Shift Lock Release можно перевести как: снятие блокировки передачи. Как это работает? Представьте себе ситуацию, что двигатель машины заглох или отключен, при этом, нужно отбуксировать или откатить автомобиль на обочину с дороги, выкатить и гаража или сделать другую манипуляцию. Если ручка АКПП на момент отключения была переключена на режим движения вперед или режим парковки, то сдвинуть автомобиль не удастся. Оттолкать вручную не хватит сил. При попытке буксировки, можно и вовсе вывести коробку из строя, заклинив ее и напросившись на капитальный ремонт.

В этом случае на помощь приходит клавиша Shift Lock Release. Нажав на нее, можно спокойно перевести АКПП в нейтральный режим, перемесить автомобиль в нужное место. В стандартных условиях, стопор рычага переключений, снимается после поворота ключа зажигания и запуска двигателя.

Как пользоваться кнопкой Shift Lock Release

Воспользоваться опцией очень просто. В сложной ситуации, когда двигатель заглох или нет ключа, необходимо просто нажать на Shift Lock Release и удерживая клавишу, перевести рукоять АКПП в нужное положение. В некоторых случаях кнопка может быть закрыта пластиковой заглушкой, которая защищает ее от случайных нажатий. В этом случаее вам также понадобиться отвертка или другой подобный инструмент для того чтобы снять загрушку и нажать на кнопку.

Основным назначением, данной опции, является помощь в экстренных ситуациях следующего типа:

  • Автомобиль заглох на выезде со стоянки;
  • Произошла поломка на светофоре или шоссе во время движения;
  • Машина не заводится находясь в гараже;
  • Нужно немного передвинуть исправный автомобиль, а ключ остался дома.

Во всех перечисленных ситуациях функция снятия блокировки оказывается незаменимой и позволяет сэкономить время, избежать дополнительных поломок, связных с передвижением заблокированного автомобиля. Данная опция внедрена производителями специально для аварийных и экстренных ситуаций и является штатным решением, не наносящим вреда механизму коробки..

Подводя итог, стоит сказать, что в зависимости от модели автомобиля и экстерьера салона, клавиша Shift Lock Release может различаться формой и размерами. Но на современных автомобилях с автоматикой она должна быть в обязательно порядке. Если Вы оказались в сложной ситуации связанной с остановкой двигателя и блокировкой коробки, не забывайте о назначение этой клавиши и функции которую она имеет.

Shift Lock Release на видео

Всем привет дорогие друзья. Поступил такой вопрос, для чего нужна кнопка Shift , LOCK, Release на коробке автомат. Рассматривать будем на автомобиле Kia Rio X-Line. Наверняка кто хотябы раз видел эту кнопку, задавался вопросом, а для чего же она нужна. На самом деле не чего сверхъестественного в этой кнопке нет.

В целях безопасности автоматическая коробка передач оснащена системой блокировки переключения, которая предотвращает переключение трансмиссии из положения парковка в положение задний ход при заглушенной машине и выключенном зажигании. На некоторых автомобилях и вытащенном ключе.

Конечно, кнопка Шифт сделана скорее для сервисменов, а не для постоянного пользования. И всем желаю, чтобы данная кнопка ни когда не кому не пригодилась. Так как если, получается, переключить только при помощи кнопки Shift то значит проблема с коробкой. А ремонт как вы знаете не дешёвое удовольствие. Но, а если вдруг всё-таки понадобиться переключить при заглушенном двигателе, то нужно зажать эту кнопку и переключить в нужное положение.

Обычно в сервисах при неисправности автоматической коробки передач используют данную кнопку для того чтобы переместить автомобиль. И помните, переключая коробку, автомат из положения парковка в любое другое положение обязательно нажимайте педаль тормоза это позволит избежать нежелательное движение автомобиля которое может нанести вред окружающим.

Ну, вот и все на этом теперь мы знаем для чего нужно кнопка Shift , LOCK, Release на автоматической коробке передач. Всем пока.

Видео про кнопку Shift, Lock, Release на коробке автомат

Во время знакомства с управлением новым автомобилем, оборудованным автоматической коробкой передач, у водителя возникает большое количество вопросов. Часто владельцев интересует назначение различных кнопок. При помощи любого элемента воздействия включаются определенные режимы работы АКПП. Каждая кнопочка отличается внешним видом и имеет свое название. Соответствующие надписи подскажут, для выполнения какой функции предназначен данный элемент. Shift lock release кнопка – не исключение, хотя при воздействии на нее, не происходит видимых изменений.

Кнопка Shift Lock на АКПП- основное назначение

Кнопка shift lock расположена на коробке передач слева, в районе точки паркинга на селекторе АКПП. Часто возникает вопрос, зачем и как пользоваться shift lock, если коробка автомат не подает никаких визуальных признаков дополнительного вмешательства в ее работу. Многие утверждают, что в работе трансмиссии ничего не изменилось при воздействии на этот элемент. Водитель, как правило, ожидает появления определенных перемен в работе АКПП, но:

  • звук работы машины не изменяется;
  • индикация на панели приборов остается прежней;
  • мотор и коробка автомат работают исправно;
  • сама кнопка не утопает в панель и не фиксируется.

Как пользоваться кнопкой shift lock

Кнопка shift lock release, для чего она установлена на рычаге переключения передач и какое влияние оказывает на работу всего транспортного средства? Инструкция по эксплуатации автомобиля с АКПП содержит схему, где можно увидеть данную кнопочку. Однако, в документе нет информации о ее функциях и основном предназначении.

Функция «Шифт лок» нужна, чтобы была возможность перевода селектора в определенное положение при выключенном моторе. Другими словами, если двигатель внутреннего сгорания заглох, селектор не хочет переводиться, машина стоит в неположенном месте, и ее нужно перетащить в сторону, рекомендуется выполнить следующие действия:

  1. Нажать на данную кнопку.
  2. Не отпуская shift lock, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение N.
  3. Отбуксировать машину.

По-научному это звучит так: Кнопка shift lock предназначена для снятия блокировки трансмиссии при неработающем силовом агрегате.

Совет опытных автомобилистов

Надпись на точке Shift Lock переводится дословно, как стопор включения передачи.

Список ситуаций, при которых помогает функция под названием «Шифт лок»;

  • поломки авто, требующие отбуксировать машину на территорию ближайшего СТО;
  • остановка на автозаправке;
  • перед турникетом при внесении денег за въезд на частную территорию или платную трассу.

Данная функция помогает водителям при возникновении аварийных ситуаций. Особенно это актуально, например, когда движок заглох окончательно, а рычаг АКПП не хочет переводиться из точки «Р» паркинг в любое другое положение. Воздействие на кнопочку «Шифт лок» всегда поможет разблокировать автоматическую трансмиссию.

Использование клавиатуры

Вводить данные на компьютер независимо от того, пишете ли вы букву или вычисляете числимые данные, клавиатура является основным способом ввода данных на компьютер. А знаете ли вы, что клавиатуру можно использовать для управления компьютером? Запомнив несколько простых команд, вводимых с клавиатуры(инструкций для компьютера), вы можете работать более эффективно.

Расположение клавиш

Клавиши на клавиатуре можно разделить на несколько групп в зависимости от выполняемых ими функций.

  • org/ListItem»>

    Клавиши для ввода данных (буквенно-цифровые). Эти клавиши содержат те же буквы, числа, знаки препинания и символы, что и на традиционном клавиатуре.

  • Клавиши управления. Эти клавиши используются отдельно или в сочетании с другими клавишами и служат для выполнения определенных действий. Чаще всего используются клавиши CTRL, ALT, клавиши с Windows и ESC.

  • Клавиши функций. Эти клавиши используются для выполнения особых задач. Они имеют названия F1, F2, F3 и т. д. до F12. Функциональные возможности этих ключей отличаются от программных.

  • org/ListItem»>

    Клавиши перемещения. Эти клавиши используются для перемещения по документу или веб-странице и при редактировании текста. К ним относятся клавиши со стрелками, «Главная», «Конец», «PAGE UP», «PAGE DOWN», «Удалить» и «Вставка».

  • Цифровая клавиатура. Цифровую клавиатуру удобно использовать для быстрого ввода чисел. Клавиши группируются в блоке, например на обычном калькуляторе или при добавлении компьютера.

На следующем рисунке показано, как эти клавиши расположены на типичной клавиатуре. Раскладка клавиатуры может быть другой.

 

Ввод текста


Когда вам нужно ввести какой-либо текст в программе, сообщении электронной почты или текстовом поле, вы увидите мигаюю вертикальную линию (), которая называется курсором или точкой вставки. Он показывает, где будет отображаться вводимый вами текст. Вы можете переместить курсор, щелкнув необходимое расположение мышью или воспользовавшись клавишами перемещения (см. раздел «Использование клавиш перемещения» в этой статье).


Кроме букв, цифр, знаков препинания и символов, клавиши ввода включают клавиши SHIFT, CAPS LOCK, TAB, ВВОД, ПРОБЕЛ и BACKSPACE.

Название клавиши

Использование

SHIFT

Буквы, вводимые при нажатой клавише SHIFT, становятся прописными. Если при нажатой клавише SHIFT нажимать другие клавиши, будут вводится символы, отображенные в верхней части этих клавиш.

CAPS LOCK

Чтобы можно было вводить прописные буквы, нажмите клавишу CAPS LOCK один раз. Повторное нажатие клавиши CAPS LOCK выключает эту функцию. На используемой вами клавиатуре может быть световой индикатор, сигнализирующий о том, нажата ли клавиша CAPS LOCK.

TAB

С помощью клавиши TAB можно переместить курсор на несколько позиций вперед. Кроме того, с помощью клавиши TAB можно перейти на следующее текстовое поле в форме.

ВВОД

С помощью клавиши ВВОД можно переместить курсор в начало следующей строки. В диалоговом окне с помощью клавиши ВВОД можно нажать выделенную кнопку.

ПРОБЕЛ

При нажатии клавиши ПРОБЕЛ курсор перемещается на один пробел вперед.

BACKSPACE

С помощью клавиши BACKSPACE можно удалить символ, расположенный перед курсором, или выделенный текст.

Использование сочетаний клавиш

Сочетания клавишиспользуются для выполнения различных действий с помощью клавиатуры. Они ускоряют работу с компьютером. Фактически практически любые действия или команды, которые можно выполнять с помощью мыши, быстрее выполняются с помощью одной или более клавиш на клавиатуре.


В справке знак «плюс» (+) между двумя или более клавишами указывает на то, что эти клавиши должны быть нажаты в комбинации. Например, CTRL+A означает, что необходимо нажать клавишу CTRL и, не отпуская ее, нажать клавишу A. CTRL+SHIFT+A означает, что необходимо нажать клавиши CTRL и SHIFT и, не отпуская их, нажать клавишу A.

Поиск сочетаний клавиш для программ

В большинстве программ можно выполнять действия с помощью клавиатуры. Чтобы узнать, для каких команд можно использовать сочетания клавиш, откройте меню. Сочетания клавиш (если можно их использовать) отображаются рядом с элементами меню.


 

Сочетания клавиш отображаются рядом с элементами меню.



Выбор меню, команд и параметров

С помощью клавиатуры вы можете открывать меню и выбирать команды и другие параметры. В программе, в которой есть меню с подчеркнутыми буквами, нажмите клавишу ALT и подчеркнутую букву, чтобы открыть соответствующее меню. Нажмите подчеркнутую букву в пункте меню, чтобы выбрать соответствующую команду. В приложениях, в которых используется лента, например в Paint или WordPad, при нажатии клавиши ALT буквы, которые можно нажать, накладываются на ленту (а не подчеркиваются).


Нажмите ALT+F, чтобы открыть меню «Файл», а затем нажмите P, чтобы выбрать команду «Печать».


Этот прием также можно сделать в диалоговом окнах. Если рядом с каким-либо пунктом в диалоговом окне отображается подчеркнутая буква, это означает, что можно нажать клавишу ALT и клавишу с этой буквой, чтобы выбрать этот пункт.

Полезные сочетания клавиш

В таблице ниже перечислены некоторые из самых полезных сочетаний клавиш. Более подробный список см. в разделе Сочетания клавиш.

Нажмите

Для этого

Клавиша с логотипом Windows

Открытие меню «Пуск»

ALT+TAB

Переключение между открытыми программами или окнами

ALT+F4

Закрытие активного элемента или выход из активной программы

CTRL+S

Сохранение текущего файла или документа (это сочетание клавиш работает в большинстве программ)

CTRL+C

Копирование выбранного элемента

CTRL+X

Вырезание выбранного элемента

CTRL+V

Вставка выбранного элемента

CTRL+Z

Отмена действия

CTRL+A

Выбор всех элементов в документе или окне

F1

Отображение Справки программы или Windows

Клавиша с логотипом Windows + F1

Отображение Справки и поддержки Windows

ESC

Отмена текущей задачи

Клавиша приложения

Открывает меню команд, связанных с выделением в программе. Аналогичное действие выполняется при щелчке выделения правой кнопкой мыши.

Использование клавиш перемещения

Клавиши навигации позволяют перемещать курсор, перемещаться по документам и веб-страницам, а также редактировать текст. В таблице ниже перечислен ряд стандартных функций этих клавиш.

Нажмите

Для этого

СТРЕЛКА ВЛЕВО, СТРЕЛКА ВПРАВО, СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ

Перемещение курсора или выделения на один символ или строку в направлении стрелки или прокрутка веб-страницы в направлении стрелки

Домашняя страница

Перемещение курсора в конец строки или в верхнюю часть веб-страницы

END

Перемещение курсора в конец строки или в нижнюю часть веб-страницы

CTRL+HOME

Перемещение курсора в начало документа

CTRL+END

Перемещение курсора в конец документа

PAGE UP

Перемещение курсора или страницы на один экран вверх

PAGE DOWN

Перемещение курсора или страницы на один экран вниз

DELETE

Удаление символа, расположенного после курсора, или выделенного текста. В Windows — удаление выбранного элемента и перемещение его в корзину

Вставить

Включение и выключение режима вставки. Если режим вставки включен, вводимый вами текст будет вставляться в позиции курсора. Если режим вставки выключен, вводимый вами текст заменять уже имеющиеся символы.

Использование цифровой клавиатуры

На цифровой клавиатуре цифры отображаются от 0 до 9, арифметические операторы + (с добавление), — (вычитание), * (умножение) и / (деление) и десятичной за несколькими точками, как на калькуляторе или компьютере. Конечно же, эти символы есть и на других клавишах, но с помощью этой клавиатуры можно одной рукой быстро вводить числовые данные или математические операции.


Цифровая клавиатура


Чтобы использовать цифровую клавиатуру для ввода чисел, нажмите клавишу NUM LOCK. На большинстве клавиатур имеется световой индикатор, сигнализирующий о том, включена ли клавишу NUM LOCK. Если клавиша NUM LOCK выключена, цифровая клавиатура работает в качестве дополнительного набора клавиш перемещения (эти функции напечатаны на клавишах рядом с цифрами или символами).


С помощью цифровой клавиатуры можно выполнять простые вычисления с помощью калькулятора.

  1. Откройте калькулятор, нажав кнопку «Начните «. В поле поиска введите Калькулятор, а затем в списке результатов щелкните Калькулятор.‌

  2. Убедитесь, что на клавише светится индикатор состояния клавиши NUM LOCK. Если он не светится, нажмите клавишу NUM LOCK.

  3. С помощью цифровой клавиатуры введите первое число выражения.

  4. На клавиатуре нажмите +, –, * или /, чтобы выполнить сложение, вычитание, умножение или деление соответственно.

  5. Введите следующее число выражения.

  6. Нажмите клавишу ВВОД, чтобы выполнить вычисление.

Три странные клавиши

На данный момент мы рассказали почти обо всех клавишах, которые вы используете. Но для полной картины давайте рассмотрим три самые загадочные клавиши на клавиатуре: PRINT SCREEN, SCROLL LOCK и PAUSE.

PRINT SCREEN

Очень давно эта клавиша в действительности не совместила ее — она отправила текущий экран текста на принтер. Сейчас же при нажатии клавиши PRINT SCREEN делается снимок всего экрана, который затем копируется в буфер обмена в памяти компьютера. Оттуда его можно в виде CTRL+V в виде программы Microsoft Paint или другой программы и, если нужно, распечатать из нее.

Еще более непонятным является SYS RQ, который передает клавишу PrtScn на некоторых клавиатурах. Как правило, SYS RQ был создан в качестве «системного запроса», но эта команда не включена в Windows.

Совет: Чтобы сделать снимок только активного окна, а не всего экрана, нажмите клавиши ALT+PRINT SCREEN.

SCROLL LOCK

В большинстве программ нажатие scroll LOCK не влияет на результат. В некоторых программах при нажатии клавиши SCROLL LOCK изменяется поведение клавиш со стрелками и клавиш PAGE UP и PAGE DOWN. При нажатии этих клавиш выполняется прокрутка документа без изменения позиции курсора или выделения. На клавиатуре может быть световой сигнал, указывающий на то, что на клавиатуре есть клавиша SCROLL LOCK.

PAUSE

Этот ключ редко используется. В некоторых старых программах при нажатии этой клавиши приостанавливается выполнение программы. Кроме того, если при этом нажата клавиша CTRL, работа программы будет прервана.

Другие клавиши

На некоторых современных клавиатурах имеются отдельные клавиши или кнопки для быстрого доступа к программам, файлам или командам. На других клавиатурах есть клавиши для регулировки громкости, колеса прокрутки или масштабирования, а также другие органы управления. Дополнительные сведения об этих функциях см. в документации для соответствующей клавиатуры или компьютера или на веб-сайте производителя.

Советы по безопасному использованию клавиатуры

Правильное использование клавиатуры помогает избежать оголевости или повреждения часов, рук и рук, особенно при длительном использовании компьютера. Вот несколько советов, которые помогут улучшить использование клавиатуры.

  • Разместите клавиатуру на уровне локтей. Ваши плечи должны быть расслаблены.

  • Выровняйте клавиатуру по центру перед собой. Если на клавиатуре есть цифровая клавиатура, при центровке клавиатуры ориентируйтесь на клавишу ПРОБЕЛ.

  • При печати на клавиатуре ваши руки и запястья должны «плавать» над клавиатурой, чтобы вы могли перемещать руки к самым удаленным клавишам, а не тянуться к ним пальцами.

  • При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность. Если клавиатура оснащена упором для кистей рук, используйте его только во время перерывов в печати.

  • При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены.

  • org/ListItem»>

    Если вы не печатаете, дайте рукам и кистям рук отдохнуть.

  • Через каждые 15–20 минут работы на компьютере устраивайте себе перерывы.

Shift to p Range Ошибка Lexus… Особенности ремонта

Если вы подозреваете, что причиной проблемы Out of Range являются сбои в работе драйверов, тогда вновь при запуске ПК нажмите на F8 и при появлении меню выберите опцию Загрузка последней удачной конфигурации.

Проблемы коробки powershift. Все о роботе. (с. 47)

Мы живем в крупном мегаполисе, и преимущественно передвигаемся на работу по утренним пробкам и в вечерние вечернее время с работы опять же по все тем же пробкам. Управление автомобилем с АКПП как пользоваться коробкой — автомат, режимы работы автоматической коробки, правила использования данной трансмиссии, советы.

Out Of Range на мониторе при запуске

  • Изменение частоты обновления экрана на не поддерживаемую монитором.
  • Изменения разрешения экрана на не поддерживаемое монитором.
  • Проблемы с драйверами видеокарты или монитора.
  • Ошибки в работе видеокарты или монитора.

Приобретение мощной видеокарты дарует нам новые возможности, но принеся карту домой, вставив её в соответствующий разъём, и включив компьютер, мы можем быть сбиты с толку сообщением Out Of Range на экране нашего монитора при включении ПК. Однако у использования электроники есть и минусы.

Кнопка Shift Lock АКПП: назначение режима Можно откалибровать принудительно собственными руками без прошивки чипа. Следующий блок будет посвящен принудительному обучению АКПП собственными руками. Моя ошибка была в том, что после неудачной процедуры адаптации нужно выключить зажигание, подождать 30 сек, снова включить зажигание и повторить процедуру. В двух словах, в этот режиме маленький стальной стержень-шпилька блокирует вал внутри коробки, что позволяет заблокировать ведущие колеса подобно ручнику и исключить самопроизвольный откат машины.

Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна

Начнем с того, что коробка автомат АКПП намного сложнее, чем привычная и относительно простая «механика» МКПП. Сегодня автоматические трансмиссии оснащаются сложными электронными блоками управления, имеют много разных режимов работы применительно к тем или иным условиям.

При этом сами коробки и ЭБУ все время совершенствуются, в устройство АКПП включается все больше и больше электронных компонентов, которые заменяют устаревшие механические решения. Однако у использования электроники есть и минусы.

Различные микросхемы, датчики и компоненты плат, проводка и другие части часто выходят из строя под воздействием вибраций, от попадания влаги и т.п. Также нельзя исключать и другие поломки по механической части.

  • Идем далее. Как известно, коробка автомат, кроме основных режимов P-R-N-D часто имеет возможность блокировки переключений «вверх» (например, режимы L2 или 1, когда автомат не переходит выше второй скорости или работает только на первой передаче).

Еще можно выделить режим «овердрайв» (overdrive), когда выключается повышающая передача (например, 4-я) и т.д. Также возле рычага (селектора АКПП) могут быть и другие кнопки, включающие «зимний» режим, режим «эконом» или «спорт». Параллельно на автоматах также встречается кнопка «шифт лок» (Shift Lock).

Сразу отметим, если назначение различных кнопок, отвечающих за определенные режимы работы АКПП, более или менее понятно на интуитивном уровне, с кнопкой Shift lock release не все так однозначно. Дело в том, что после ее нажатия в работе коробки ничего не меняется, то есть водитель не замечает никаких изменений.

Что лучше лично для Вас?

ДомКвартира

Чтобы понять ее назначение, сначала следует еще раз отметить, что АКПП является сложным агрегатом. Современные версии имеют большое количество не только механических и гидравлических, но и электронных компонентов в своем устройстве.

Если просто, переключения передач на автоматической коробке реализовано при помощи сложных схем. Также имеются различные способы защиты от случайного переключения передач при езде, от запуска двигателя с включенной передачей и т.д.

При этом одним из самых эффективных способов так называемой «защиты от дурака» является механическая блокировка вала КПП, которая автоматически срабатывает в тот момент, когда водитель перемещает селектор коробки в режим «паркинг» P.

В двух словах, в этот режиме маленький стальной стержень-шпилька блокирует вал внутри коробки, что позволяет заблокировать ведущие колеса (подобно ручнику) и исключить самопроизвольный откат машины. Также селектор АКПП блокируется (нет возможности его сдвинуть), пока водитель не нажмет на педаль тормоза и не вставит ключ в замок зажигания.

Рекомендуем также прочитать статью о том, для чего нужен режим Overdrive АКПП. Из этой статьи вы узнаете о назначении данного режима, что означает O/D off, когда включать Овердрайв АКПП и т.д.

При обнаружении на приборке индикатора красного или желтого цвета, можно условно считать, что один из элементов системы автомобиля функционирует неправильно, обычно красным оповещаются проблемы, с которыми лучше не продолжать дальнейшее движение авто.

Shift lock на акпп что это- Для чего она необходима. Как пользоваться

Shift Lock Release: для чего эта кнопка на коробке передач автомат — 30.08.2021

Однако, если АКПП встала в аварийный режим или мотор заглох посреди оживленной трассы, смело можете использовать Шифт Лок для, например, постановки кулису в нейтральное положение. Другой машине будет легче отбуксировать вашу без вреда коробке, если рядом нет эвакуатора.

Список ситуационных моментов, требующих включения кнопки

Мнение эксперта

Крылатов Виктор Семенович, специалист в сфере ремонта и технического обслуживания автомобилей

С любыми вопросами смело обращайтесь ко мне!

Задать вопрос эксперту

Однако, если АКПП встала в аварийный режим или мотор заглох посреди оживленной трассы, смело можете использовать Шифт Лок для, например, постановки кулису в нейтральное положение. Нагнетая давление масла до нужного уровня, блок приводит в действие те или иные механизмы и приводы, изменяя положение вилок, переключая передачи и т. Исправляем ошибку out of range на мониторе Задавайте мне вопросы, я обязательно объясню все нюансы!

Самые частые коды ошибки Powershift Пауэр Шифт | Ремонт АКПП Powershift

В безопасный режим немогу войти, только в биос и выбрать загрузочный диск, пытался резко выключать комп и он мне не предлогал войти в безопасном режиме, а только восстановить винду или простой запуск. Как известно, автоматическая коробка передач, в отличие от МКПП, кроме стандартных передач для езды вперед D, драйв и движения назад R, реверс также может иметь большое количество дополнительных режимов работы.

Out of range из-за проблем с драйверами

  • Итак, обратите внимание, кнопка «шифт лок» АКПП не является каким-либо режимом работы коробки передач. Эта кнопка фактически позволяет принудительно снять блокировку в режиме «паркинг» и перевести селектор КПП в нужное положение в том случае, если двигатель автомобиля заглушен.

Приобретение мощной видеокарты дарует нам новые возможности, но принеся карту домой, вставив её в соответствующий разъём, и включив компьютер, мы можем быть сбиты с толку сообщением Out Of Range на экране нашего монитора при включении ПК. При нажатии на нее нельзя заметить видимых изменений в работе двигателя и других узлов.

Программное обнуление АКПП Режимы переключают при запущенном двигателе и нажатом тормозе, перемещая до упора штифт блокировки на рычаге. В некоторых аппаратах не рекомендуется его передвигать без наличия ключа зажигания, а попытки силового переключения приведут к ремонту привода и коробки передач. Если вы заметили едва ощутимые подергивания, когда переключали или включали скорость во время процесса адаптации, не стоит пугаться, это совершенно нормально. В таком случае на коробках автомат в сложной ситуации на помощь приходит простая разблокировка, чем и является кнопка shift lock или аналог, активируемый при помощи ключа.

Устранение проблем с драйверами

Если вы подозреваете, что причиной проблемы «Out of Range» являются сбои в работе драйверов, тогда вновь при запуске ПК нажмите на F8 и при появлении меню выберите опцию « Загрузка последней удачной конфигурации ».

После загрузки ОС Windows установите самые свежие драйвера для вашей видеокарты, скачав последние с сайта производителя карты. Обычно установка драйверов не несёт никаких проблем, достаточно запустить файл setup.exe или аналог, находящийся в директории скачанного драйвера.

Также в установке свежих драйверов могут помочь программы уровня «ДрайверПак Солюшн» и другие аналоги, в автоматическом режиме устанавливающие свежие драйвера для вашего ПК.

При этом одним из самых эффективных способов так называемой защиты от дурака является механическая блокировка вала КПП, которая автоматически срабатывает в тот момент, когда водитель перемещает селектор коробки в режим паркинг P.

Список кодов ошибок при поломке КПП PowerShift (DCT250 и DCT450) – краткая памятка, которая поможет Вам разобраться в неполадках.

Расшифровка индикаторов приборной панели hyundai creta 1 поколение

Для того чтобы получить возможность перемещать селектор коробки, нужно вставить ключ, которым водитель заводит автомобиль, в указанный замок. Это позволит разблокировать рычаг, после чего его можно перевести в режим N из режима P.

Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна

Мнение эксперта

Крылатов Виктор Семенович, специалист в сфере ремонта и технического обслуживания автомобилей

С любыми вопросами смело обращайтесь ко мне!

Задать вопрос эксперту

Режим Shift Lock позволяет автовладельцу сберечь свои нервы, и экономит время техническому персоналу. При обнаружении на приборке индикатора красного или желтого цвета, можно условно считать, что один из элементов системы автомобиля функционирует неправильно, обычно красным оповещаются проблемы, с которыми лучше не продолжать дальнейшее движение авто. Как решить проблемы с PowerShift? И как избежать их в дальнейшем. Задавайте мне вопросы, я обязательно объясню все нюансы!

Как пользоваться «shift lock»

Многие автовладельцы утверждают, что при нажатии на этот элемент в работе трансмиссии ничего не изменяется. Как известно, автоматическая коробка передач, в отличие от МКПП, кроме стандартных передач для езды вперед D, драйв и движения назад R, реверс также может иметь большое количество дополнительных режимов работы.

Решение ошибки out of range через безопасный режим

Указанные выше действия можно выполнить самостоятельно, но если вы сомневаетесь, что произведете сброс АКПП правильно, то обратитесь к специалистам, которые, используя профессиональное оборудование, качественно и быстро проведут данную процедуру. Другой машине будет легче отбуксировать вашу без вреда коробке, если рядом нет эвакуатора.

Сделали адаптацию АКПП — что дальше? Если Пауэр Шифт вышел из строя, это всегда неприятно. Немного исправить ситуацию может только то, что Вы вовремя узнали о проблеме и начали ее решать. К счастью, современные РКПП дают для этого все возможности. Это можно сделать, выделив устройство и нажав клавишу Delete или кликнув правой кнопкой мыши и выбрав Удалить. Начнем с того, что коробка автомат АКПП намного сложнее, чем привычная и относительно простая механика МКПП.

Особенности ремонта

Часто в специализированные сервисы обращаются автолюбители, ставшие жертвами неудачного ремонта. Помните: восстановление функциональности роботизированной PowerShift 6DCT450 требует высокой квалификации мастера, поэтому не доверяйте кустарям. Еще несколько рекомендаций:

  • при выходе сцепления из строя не удается ограничиться заменой дисков – в большинстве случаев требуется ревизия либо замена корзины, крышки сальника, клапанов;
  • наличие взвесей в трансмиссионной жидкости приводит к выходу из строя соленоидов, быстрому износу механических деталей;
  • трансмиссия боится загрязнений, поэтому менять масло следует по регламенту;
  • с учетом проблемного дорожного покрытия в РФ и агрессивной манеры вождения сократите регламентные сроки замены жидкости.

Отзывы о 6-ступенчатой трансмиссии PowerShift 6DCT450 с двойным мокрым сцеплением неоднозначны:

  • с одной стороны, это комфортная в эксплуатации КПП с быстрым переключением передач, обеспечивающая экономию топлива;
  • с другой стороны коробка довольно прихотлива, требует внимательного к себе отношения, грамотного обслуживания.

Даже при спокойной езде и регулярной замене масла после 100 тысяч км пробега готовьтесь вкладывать средства в ремонт.

Приобретение мощной видеокарты дарует нам новые возможности, но принеся карту домой, вставив её в соответствующий разъём, и включив компьютер, мы можем быть сбиты с толку сообщением Out Of Range на экране нашего монитора при включении ПК.

Рекомендации производителя Форд Фокус по эксплуатации АКПП PowerShift.

Через сколько адаптируется АКПП

При этом сами коробки и ЭБУ все время совершенствуются, в устройство АКПП включается все больше и больше электронных компонентов, которые заменяют устаревшие механические решения. Однако у использования электроники есть и минусы.

Что такое Shift Lock Release на АКПП?

Мнение эксперта

Крылатов Виктор Семенович, специалист в сфере ремонта и технического обслуживания автомобилей

С любыми вопросами смело обращайтесь ко мне!

Задать вопрос эксперту

Эти коробки передач абсолютно разные, и если со вторыми абсолютно никаких проблем не бывает, то первые преподносят своим владельцем не мало сюрпризов. После проведения процедуры сброса, АКПП работает почти что в спортивном режиме , поэтому первое время следует проявлять повышенную бдительность;. Ford Focus Hatchback 2.0 атмо › Logbook › Статическая адаптация коробки DCPS6 (6DTC250) Задавайте мне вопросы, я обязательно объясню все нюансы!

Заключение

При этом обеспечивается долговременная и безотказная работа такого сложного и недешёвого механизма, как АКПП. Если вы подозреваете, что причиной проблемы Out of Range являются сбои в работе драйверов, тогда вновь при запуске ПК нажмите на F8 и при появлении меню выберите опцию Загрузка последней удачной конфигурации.

Подключите другой монитор при ошибке «Out of Range»

  1. Плавно трогаемся с места и набираем ускорение до 4-й передачи, без рывков.
  2. Продолжаем разгоняться до 6-й передачи.
  3. Затем тормозим двигателем (без применения педали тормоза), снижая скорость до 40 км/ч. Плавно тормозим до остановки авто.
  4. Не выключая двигатель, держим ногу на педали тормоза 10 с.
  5. Повторить 10 раз.

При обнаружении на приборке индикатора красного или желтого цвета, можно условно считать, что один из элементов системы автомобиля функционирует неправильно, обычно красным оповещаются проблемы, с которыми лучше не продолжать дальнейшее движение авто. Крышку нужно при открыть, чтобы воспользоваться Shift lock ;.

Зачем нужна загадочная кнопка рядом с селектором коробки передач После получения совета, так и сделал. И в этот раз все прошло успешно! Ниже последовательность шагов. Если вопрос относительно работы, какого либо индикатора остался нераскрытым, стоит учесть, что сигнал зеленого цвета обычно всегда указывает на исправность и нормальную функцию системы, при котором водитель может продолжать движение. Для того чтобы получить возможность перемещать селектор коробки, нужно вставить ключ, которым водитель заводит автомобиль, в указанный замок.

Contents

  • 1 Проблемы коробки powershift. Все о роботе. (с. 47)
  • 2 Out Of Range на мониторе при запуске
  • 3 Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна
  • 4 Shift lock на акпп что это- Для чего она необходима. Как пользоваться
  • 5 Список ситуационных моментов, требующих включения кнопки
  • 6 Самые частые коды ошибки Powershift Пауэр Шифт | Ремонт АКПП Powershift
  • 7 Out of range из-за проблем с драйверами
  • 8 Устранение проблем с драйверами
  • 9 Список кодов ошибок при поломке КПП PowerShift (DCT250 и DCT450) – краткая памятка, которая поможет Вам разобраться в неполадках.
  • 10 Кнопка Shift Lock на коробке автомат: для чего нужна
  • 11 Как пользоваться «shift lock»
  • 12 Решение ошибки out of range через безопасный режим
  • 13 Особенности ремонта
  • 14 Рекомендации производителя Форд Фокус по эксплуатации АКПП PowerShift.
  • 15 Что такое Shift Lock Release на АКПП?
  • 16 Заключение
  • 17 Подключите другой монитор при ошибке «Out of Range»

Caps Lock, Tab, Esc, Num Lock, Ins, Scroll Lock


Рассмотрим значение некоторых клавиш на клавиатуре: Caps Lock, Tab, Esc (Escape), Num Lock, Del (Delete), Ins (Insert), Scroll Lock, Home, End, PageUp, PageDown, клавиши со стрелками вверх, вниз, влево и вправо.

Содержание:
1. Включение и выключение режимов
2. Caps Lock, Tab, Esc
3. Num Lock, Del (Delete) и Backspace
4. Ins (Insert)
5. Home, End, PageUp, PageDown и клавиши со стрелками
6. Scroll Lock
7. Упражнения на клавиши

Включение и выключение режимов

В верхнем правом углу клавиатуры со 101-ой клавишей находятся три световых индикатора (проще говоря, три лампочки):

  • Caps Lock – режим прописных букв,
  • Num Lock – режим блокировки цифр,
  • Scroll Lock – режим блокировки прокрутки.

Включение и выключение вышеперечисленных режимов происходит путем нажатия на одноименные клавиши: Caps Lock, Num Lock (сокращенно Num Lk), Scroll Lock (сокращение Scr Lk).

В ноутбуках, где количество клавиш меньше, клавиша Caps Lock находится там же, где и в 101-клавишной клавиатуре. Клавиша Num Lock находится обычно вместе с F11, а клавиша Scroll Lock – вместе с F12.

Чтобы перейти в режим Num Lock или Scroll Lock, следует нажать клавишу Fn, которая находится в левом нижнем углу, и, не отпуская ее, нажать на клавишу Num Lock или Scroll Lock в зависимости от того, какой режим требуется.

Рассмотрим подробнее эти три режима.

Caps Lock

Рис. 1. Клавиши на полноразмерной клавиатуре компьютера: 1 Caps Lock, 2 Tab, 3 Esc, 4 Num Lock, 5 Del (Delete), 6 Backspace, 7 Ins (Insert), 8 Home, End, 9 PageUp, 10 Scroll Lock.

Клавиши на клавиатуре ноутбука (рис. 2) могут отличаться от полноразмерной клавиатуры для компьютера (рис. 1). Более того, у разных производителей клавиатуры на ноутбуках могут отличаться.

Рис. 2. Клавиши на клавиатуре ноутбука Samsung: 1 Caps Lock, 2 Tab, 3 Esc, 4 Fn Lock, 5 Del (Delete), 6 Backspace, 7 Ins (Insert), 8 Home, End, 9 PageUp. Клавиша Scroll Lock отсутствует.

Клавиша Caps Lock (в переводе «фиксация прописных букв») находится на клавиатуре слева (цифра 1 на рис. 1 и на рис. 2).

Если не нажимать на Caps Lock, то лампочка не горит. Можно зайти в текстовый редактор (например, Word или Блокнот). Тогда при вводе текста все буквы (как английские, так и русские) будут выводиться маленькими.

Если нажать на Caps Lock, тогда лампочка, точнее, световой индикатор горит. В этом случае при вводе текста буквы будут выводиться прописными (большими). При таком режиме после нажатии на клавишу Shift  будут выводиться строчные (маленькие) буквы — получится прямо противоположное действие тому, что делается в обычном режиме, когда лампочка Caps Lock не горит.

Режим Caps Lock (или режим прописных букв) удобен при вводе текста, состоящего из таких букв. Чтобы ввести одну большую букву удобнее, конечно, нажать клавишу Shift, и, не отпуская её, нажать на клавишу с изображением соответствующей буквы.



Tab, Esc

Клавиша Tab (табуляция) находится сверху (2 на рис. 1 и на рис. 2)) над клавишей Caps Lock. При редактировании текстов Tab обычно используется для перехода к следующей позиции табуляции, то есть после нажатия на Tab курсор перемещается сразу на заданное количество позиций. В других программах ее функционал может меняться, например, Tab может выполнять переключение между полями запроса и т. п.

Клавиша Esc (Escape – «убегать, спасаться») находится выше клавиши Tab (3 на рис. 1 и на рис. 2)). Она применяется, в основном, для отмены какого-либо действия.

Num Lock, Del (Delete) и Backspace

Клавиша Num Lock (в переводе «фиксация цифр») на полноразмерной клавиатуре находится справа (4 на рис. 1).

Она отвечает за работу малой цифровой клавиатуры в двух режимах. Если индикатор Num Lock  горит (т.е. нажали на клавишу Num Lock), тогда малая цифровая клавиатура работает в режиме ввода цифр от 0 до 9 и точки.

Если индикатор Num Lock не горит, тогда малая цифровая клавиатура работает в режиме управления курсором (стрелки вверх, вниз, вправо, влево, Home, End, PageUp, PageDown). Еще о «продвинутых» возможностях клавиши Num Lock читайте здесь.

На рис. 2 приведена клавиатура для ноутбука Самсунг. Здесь отсутствует клавиша Num Lock, но имееься другая: Fn Lock (4 на рис. 2) С помощью клавиши Fn Lock можно быстро включать и отключать клавишу Fn.

Клавиша Delete («удаление») или Del (5 на рис. 1 и на рис. 2) обычно используется для удаления символов, находящихся справа от курсора.

Клавиша Backspace («шаг назад») или длинная стрелка находится (6 на рис. 1 и на рис. 2) выше над клавишей Enter. С помощью Backspace обычно удаляет символ, находящийся слева от курсора.

Я знаю, что некоторые пользователи при удалении символов пользуются преимущественно клавишей Delete, а некоторые отдают предпочтение клавише Backspace. Все дело в привычке.

Ins (Insert)

Клавиша Insert («вставка») или Ins (7 на рис. 1 и на рис. 2) обычно используется для переключения между двумя режимами ввода символов:

  • ввода с раздвижкой символов (режим вставки) и
  • ввода с замещением ранее набранных символов, то есть новый текст вводится, при этом «старый» текст автоматически стирается (режим замены).

В редакторе MS Word 2007 режим вставки/замены по умолчанию отключен. По-видимому, это сделано специально, так как случайное нажатие на клавишу Insert приводило в более ранних версиях Word к тому, что включался режим замещения, когда старый текст удалялся, а вместо него вводился новый.

Чтобы в редакторе MS Word 2007 включить режим вставки/замены нажмите кнопку Office (круглую в левом верхнем углу). В открывшемся окне кликните кнопку «Параметры Word». Затем выберите вкладку «Дополнительно», в разделе «Параметры правки» поставьте галочку около пункта «Использовать клавишу INS для переключения режимов вставки и замены».



Home, End, PageUp, PageDown и клавиши со стрелками

Как уже отмечалось выше, клавиши Home, End, PageUp, PageDown, стрелки вверх, вниз, влево и вправо называют клавишами управления курсором. Нажатие на них, как правило, приводит к перемещению курсора в необходимом направлении или к «перелистыванию» того, что находится на экране.

Если нажать на клавишу Home (8 на рис. 1 и на рис. 2), курсор перемещается в начало строки.

Нажав на клавишу End, пользователь переместит курсор мыши в конец строки.

Нажатие на клавишу Page Up — «страница вверх» — (цифра 9 на рис. 1 и на рис. 2) приводит к перелистыванию содержимого экрана, например, при редактировании документа на страницу вверх.

Если нажать на  Page Down («страница вниз»), можно будет перекинуть вниз курсор мыши на целую страницу.

Клавиша Scroll Lock (10 на рис. 1) широко применялась в начале 80-х годов, когда не было манипулятора мышь. Тогда преимущественно пользовались полноразмерной клавиатурой, как показана на рисунке 1. На ноутбуках такой клавиши может не быть.

При включенном режиме «Scroll Lock» клавиши управления курсором выполняли функцию передвижения экрана (вверх, вниз, влево, вправо).

Когда режим Scroll Lock отключён, тогда клавиши управления курсором работают в привычном для нас режиме – изменение положения курсора (вверх, вниз, влево, вправо). Сейчас на действие этой кнопки можно посмотреть, например, в электронных таблицах Excel. Если запустить Excel и нажать Scroll Lock, тогда клавиши управления курсором будут передвигать таблицу, а не отдельную выделенную ячейку.

А вообще, клавиша Scroll Lock в разных программах может работать так, как она будет запрограммирована.

Упражнения по компьютерной грамотности

1) Введите в текстовом редакторе русские и английские буквы при включенном индикаторе Caps Lock. Повторите то же самое, удерживая нажатой клавишу Shift. Обращаем внимание на то, какие выводятся буквы: строчные или прописные.

2) Печатаем теперь при выключенном индикаторе Caps Lock. Затем печатаем, удерживая Shift. Когда вводятся строчные, а когда прописные буквы?

3) Смотрим режим работы Num Lock. Когда малая цифровая клавиатура работает в режиме ввода цифр 0, 1, …, 9 и точки. И когда она действует в режиме управления курсором?

4) Скопируйте текст этого задания в текстовый редактор на своем компьютере. Поставьте курсор посередине текста. И проверьте, как происходит удаление символов при помощи клавиши Delete и Backspase. Когда символы удаляются слева от курсора, а когда – справа от него?

5) Посмотрите в текстовом редакторе на действие клавиш Home, End, стрелки вверх, вниз, влево, вправо в пределах двух-трех строк. Также проверьте действие  PageUp, PageDown – в пределах двух или более страниц экрана.

Дополнительные задания по клавишам

6) Испытайте клавишу Insert. Если у Вас Word 2007, тогда, возможно, необходимо сначала провести необходимые настройки для включения этого режима. Поставьте курсор в середине текста. Нажмите Insert и вводите текст. Что при этом происходит: вставка символов или их замена (удаление старых и на их место ввод новых символов)?

7) Можно проверить мало используемую клавишу Scroll Lock. Мышка здесь не понадобится. Заходим в электронные таблицы Excel, посередине вводим в ячейку, например, цифру 100. Нажимаем на клавишу Scroll Lock. При этом можно стрелками (вверх, вниз, влево, вправо) перемещаться по таблице. Получается клавиатурный аналог работы мышки при перемещении внутри окна Excel.

8) В текстовый редактор скопируйте несколько строк. Поставьте курсор в начало текста, нажмите на клавишу Tab. Если все сделали правильно, то текст должен начинаться с «красной строки».

Другие материалы по теме:

1. О некоторых секретах функциональных клавиш на ноутбуке

2. Что такое горячие клавиши и зачем они нужны

3. Стандартные горячие клавиши в Windows

4. Как изготавливают клавиатуру компьютера: подробное описание процесса

5. Как писать на русском, не имея русской клавиатуры?



Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик.
Уже более 3.000 подписчиков

.

Важно: необходимо подтвердить свою подписку! В своей почте откройте письмо для активации и кликните по указанной там ссылке. Если письма нет, проверьте папку Спам.

caps%20lock — перевод на русский в контексте, транскрипция капс посэнт тyэнти лок с английского на русский примеры

The guests will have gone home.

North Carolina will be under a sea of water from melting ice caps.

— «See ya.»

Гости порасходятся домой.

А Северная Каролина покроется морями от тающих ледяных вершин. — «Покеда»

— Хэх?

Скопировать

You can’t just change plans willy nilly and expect these little magic party elves to do your bidding.

We already have devils food, peach cobbler, Fudgey the Whale, mushroom caps.

I’m allergic to mushrooms.

Нельзя туда-сюда менять планы и ждать, что маленькие волшебные праздничные эльфы исполнят твои приказы.

У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки…

У меня на грибы аллергия. Вот облом.

Скопировать

Any antibiotics?

Three caps of augmentin.

There are six patients.

Антибиотики?

Три баночки аугументина.

У нас шесть пациентов.

Скопировать

Gang scum.

«Popping caps in your ass!» and so on.

— Wanna come?

Бандитский сброд.

Все эти «Нашпигую тебе жопу свинцом».

— Хочешь поехать?

Скопировать

You can get a lot of volunteers! You can get all of them leftovers assholes on «Let’s Make a Deal!»

Putting on them funny capes and caps and headpats and make them up call themselves «Captain Suicide!»

Guys will be competing for most unusual methods!

—можете собрать всех оставшихс€ говнюков с «Let’s Make a Deal!» //попул€рное телешоу ќни будут толпитьс€ в очереди, сталкива€ друг друга с пути.

Ќаденьте на них смешные колпаки и кепки и скажите пусть называют себ€ » апитан —уицид» .

ѕарни будут соревноватьс€ в самых необычных способах.

Скопировать

Nay, the universe!

Ifthat whiny troublemaker doesn’t like it… he can pack up his admittedly pithy baseball caps and take

— Hayley, I forbid you to see that movie! — [Tires Screeching] Damn!

Нет, во вселенной.

И если этот скулящий смутьян её не любит, то может паковать… свои дурацкие бейсбольные кепки и валить на Тойоте Приус в Канаду.

Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.

Скопировать

— Do you even have bullets in that thing?

Oh yeah, I’m ready to pop some caps here.

There he goes.

— В этой штуке есть патроны?

О да, я готова открыть огонь.

Он заходит.

Скопировать

HOW DID BUZZY RUN THIS PLACE?

THERE’S NO END- CAPS, THERE’S NO WINDOW DISPLAYS.

THE PLACE IS A FUCKING MESS.

Как вообще Баззи здесь работал?

Каталогов нет, оборудования нет, ни пластиковых пакетов, ни образцов в витрине.

Тут бардак полнейший.

Скопировать

-Why not?

-‘Cause we out of red caps.

Stink say we gonna have a new package tomorrow.

-Почему?

-Красные колпачки кончились.

Стинк говорит, что мы получим новую партию завтра.

Скопировать

One asshole chases another into a house, empties a 9.

Bullshit argument over 20 missing gel caps.

You remember that?

Один кретин загоняет другого в дом… выпускает пулю.

Тупой спор из-за потерянных двадцати пилюль… и мальчишка, вместо своей первой прически… получает пулю в глаз.

Ты помнишь это?

Скопировать

Can you ask them to look about a bit?

Will you put your baseball caps on back to front, please?

And turn to the left.

Можете попросить их немного повернуться?

Пожалуйста, наденьте бейсболки задом наперёд.

И повернитесь налево.

Скопировать

I don’t know.

But they do provide smocks and shower caps so we’re covered.

Frasier, Daphne and I are throwing the party.

Сам не знаю, что это.

Но они будут в фартуках и шапочках для душа так что всё по высшему разряду.

Фрейзер, организацией ужина займемся мы с Дафни.

Скопировать

— Oh no!

Valentin, the caps.

If you’ll excuse me?

— О нет!

Валентин, кепки.

Позвольте вас оставить.

Скопировать

I’m about to be part of the chemical generation.

Doves, playboys, biscuits, barrels, calis, clear caps, China whites, rhubarbs, looney tunes, New Yorkers

Bang on it. Larging it.

— Все равно он это рано, или поздно сделает.

Tак уж лучше со мной, чем в дурной компании. — Ты только присматривай за ним! Xорошо?

— Я не собираясь стать частью этого химического поколения.

Скопировать

That one moment changed my life because in all the years that followed Louis was better at getting me into trouble than getting me out.

A dreamer in search of treasure, who only found bottle caps.

On that fateful day, Louis saved my life.

«С этого момента вся жизнь пошла по-другому…» «…потому что все последующие годы…» «Луис скорее втягивал меня во все возможные неприятности, чем спасал.»

«Мечтатель, вечно принимающий пробки от бутылок за сокровища.»

«В тот день Луис спас мне жизнь.»

Скопировать

It «s just Mom said he»s a pilot. Doesn»t look like one.

— Well, pilots have… uniforms. .. military caps

He»s on vacation.

Просто мама говорила, что он летчик.

Че-то не похож.

В отпуск приехал.

Скопировать

What else?

Yo, I got it, change the caps from red to blue, right?

Make it look like we got some fresh shit, boom.

Что еще?

Йо, я понял. Меняем крышки с красных на синие, так?

Типа, чтобы выглядело как будто у нас свежее дерьмо!

Скопировать

Heat from the sun arrives at the equator and is carried north by the ocean.

But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.

Eventually it will shut down.

Солнечное тепло попадает на экватор, а океан переносит его на север.

Но глобальное потепление растапливает полярные шапки и служит помехой этому течению.

В конечном счете, оно исчезнет.

Скопировать

Our climate is fragile.

At the rate we’re burning fossil fuels and polluting the environment the ice caps will soon disappear

Professor Hall our economy is every bit as fragile as the environment.

Наш климат хрупок.

По тем темпам, что мы сжигаем окаменевшее топливо и загрязняем окружающую среду Полярные шапки скоро исчезнут.

Профессор Холл Наша экономика настолько же хрупка, как и окружающая среда.

Скопировать

It’s for charity.

Now, don’t forget… your commemorative coonskin caps.

So that’s what you’d look like with hair.

Это для благотворительности.

И не забудь свою почетную енотовую шапку.

Значит, так ты выглядишь с волосами.

Скопировать

Oh what?

It was fun— collecting bottle caps and learning how to play pool.

Dad, remember you would get a beer and you’d let me and Robert suck the foam off the top of it?

Что?

Это было весело — собирать бытылочные крышки и учиться играть в бильярд.

Пап, помнишь ты пил пиво и разрешил мне и Роберту слизнуть пену с верхушки?

Скопировать

«Werewolves»?

But sir, we’ve just begun learning about red caps and hinkypunks.

— We’re not meant to start nocturnal beasts for weeks.

«Oбoротни»?

Hо, cэр, мы только нaчaли прoxодить Крacныx Колпaкoв и водяныx.

— До оборотнeй eще нecколько нeдeль.

Скопировать

He’s been rather generous with her of late.

Feather in our caps.

Yeah.

Он был довольно щедр с ее хозяйкой.

Мы хотели поймать Рэндольфа сами, а затем сдать его полиции и спокойно почивать на лаврах.

Да, понял.

Скопировать

You’d wonder even more if you saw the pictures of Mars that we saw last night.

Ice caps, thousands of feet high, melted away in a few days.

Oh, those people must use atomic power as we use water.

Вам было бы ещё интересней, если бы вы видели показанные нам вчера снимки Марса.

Полярные шапки в тысячи футов высотой растаяли за несколько дней.

Наверное, они пользуются атомной энергией так же, как мы — водой.

Скопировать

the dead man’s knell is there scarce ask’d for who;

and good men’s lives expire before the flowers in their caps, dying or ere they sicken.

How does my wife?

где никто, Услышав похоронный звон, не спросит, По ком звонят;

где увядают люди Скорей цветов на шляпах; умирают, Не заболев.

Ну, что моя жена?

Скопировать

Are you saying you think those pole formations are ice?

And, that in a week, these Martians have melted ice caps thousands of feet high and use the water to

Isn’t that what the picture says?

То есть вы считаете, что образования на полюсах — лёд?

И за неделю марсиане растопили полярные шапки высотой в тысячи футов и использовали воду для ирригации планеты?

Разве не это вы видите на снимке?

Скопировать

Here we are set up for the carriage train, and what do we get?

Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps

Where will that get us?

Вот именно, мы нацелились на сливки.

А ты цепляешь придурка, который просит у тебя взаймы. Меня приглашают в Рай Гамбургеров, а Локо появляется с парнем из аптеки и с пузырьками аспирина.

— Куда мы катимся?

Скопировать

Attention!

Caps off!

Stop!

Смирно!

Шапки снять!

Стоять!

Скопировать

Temperatures have risen by two degrees in the past six months.

The ice caps are melting.

They’re saying all of this is gonna be flooded.

За эти полгода мировая температура повысилась на один градус.

Тает полярный лёд.

Говорят, что скоро затопит весь мир.

Скопировать

— Alright? — Of course.

I can’t stand peaked caps, with or without stripes.

Like this, I’ll put the wind up everyone… cops or customs.

— Думаю,до конца войны хватит.

Не то,чтобы я милитарист,даже наоборот, но фуражки с нашивкой или без я никогда терпеть не мог.

Думаешь,что с этим мне не страшны ни полицейские,ни таможенники на дороге?

Скопировать

Показать еще

Shift lock release для чего эта кнопка

Для чего нужна кнопка Shift, Lock, Release на автоматической коробке передач

Всем привет дорогие друзья. Поступил такой вопрос, для чего нужна кнопка Shift , LOCK, Release на коробке автомат. Рассматривать будем на автомобиле Kia Rio X-Line. Наверняка кто хотябы раз видел эту кнопку, задавался вопросом, а для чего же она нужна. На самом деле не чего сверхъестественного в этой кнопке нет.

В целях безопасности автоматическая коробка передач оснащена системой блокировки переключения, которая предотвращает переключение трансмиссии из положения парковка в положение задний ход при заглушенной машине и выключенном зажигании. На некоторых автомобилях и вытащенном ключе.

Конечно, кнопка Шифт сделана скорее для сервисменов, а не для постоянного пользования. И всем желаю, чтобы данная кнопка ни когда не кому не пригодилась. Так как если, получается, переключить только при помощи кнопки Shift то значит проблема с коробкой. А ремонт как вы знаете не дешёвое удовольствие. Но, а если вдруг всё-таки понадобиться переключить при заглушенном двигателе, то нужно зажать эту кнопку и переключить в нужное положение.

Обычно в сервисах при неисправности автоматической коробки передач используют данную кнопку для того чтобы переместить автомобиль. И помните, переключая коробку, автомат из положения парковка в любое другое положение обязательно нажимайте педаль тормоза это позволит избежать нежелательное движение автомобиля которое может нанести вред окружающим.

Ну, вот и все на этом теперь мы знаем для чего нужно кнопка Shift , LOCK, Release на автоматической коробке передач. Всем пока.

Для чего необходим на «автомате» режим SHIFT LOCK или SHIFT LOCK RELEASE и как его правильно использовать?

Если с использованием автоматической коробки передач обычно не возникает каких-либо проблем, то многие водители попросту не знаю, для чего рядом с селектором имеется небольшая кнопка SHIFT LOCK . В инструкции часто не говорится о её назначении, поэтому мы часто используем её не по назначению, однако в определенных ситуациях SHIFT LOCK может понадобиться, позволив нам избежать серьезных поломок трансмиссии. Поговорим поподробнее о том, как же следует использовать кнопку SHIFT LOCK .

Назначение SHIFT LOCK (SHIFT LOCK RELEASE)

Чаще всего кнопка SHIFT LOCK располагается около селектора коробки передач, рядом со знаком Паркинга. При нажатии на эту кнопку обычно ничего не происходит ни с автомобилем, ни с коробкой передач, поэтому водители часто даже не понимают, зачем она необходима и как ее правильно использовать.

В обычных условиях использовать такую функцию нет особой надобности. Однако, если автомобиль заглох или поломался, необходимо его оттолкать в безопасное место и убрать с перекрёстка, то в подобном случае даже с заглохшим двигателем можно зажать кнопку SHIFT LOCK , что переведет трансмиссию в нейтральный режим.

Чтобы включить нейтраль на заглушенном двигателе, необходимо с использованием функции SHIFT LOCK выполнить следующее:

1) зажать кнопку SHIFT LOCK (SHIFT LOCK RELEASE) ;

2) перевести селектор АКПП в положение нейтраль;

3) отогнать машину в безопасное место.

Фактически, SHIFT LOCK позволяет снять при неработающем двигателе блокировку с трансмиссии, после чего коробка передач переводится в нейтральный режим, а далее мы можем оттолкать машину или даже тянуть её на тросе.

В каких случаях используют SHIFT LOCK (SHIFT LOCK RELEASE)

SHIFT LOCK используют не только для непосредственно перемещения автомобиля в безопасное место на дороге, но и при необходимости буксировки машины на тросе. В подобном случае связь двигателя и трансмиссии размыкается, поэтому при буксировке не отмечается повышенные нагрузки на АКПП, соответственно предупреждаются критические поломки автомата.

Также водители могут использовать такую функцию на коробке передач при остановке около турникета, когда мотор заглох, но при этом необходимо подкатиться вперед. Снять как-либо блокировку с автомата в подобном случае без активации этой функции SHIFT LOCK будет невозможно.

Также функция SHIFT LOCK используется в тех случаях, когда требуется выполнять погрузку поломавшегося автомобиля на эвакуатор. Это позволяет не тянуть волоком машину с заблокированными колесами, а перевести автомат в нейтраль, после чего лебедкой полностью безопасно затянуть автомобиль на платформу эвакуатора. Тем самым предупреждаются различные серьезные поломки ходовой части, которые могут появиться в результате небрежного затаскивания автомобиля на эвакуатор.

Подведём итоги

Функция SHIFT LOCK на автоматической коробке передач необходима для снятия блокировки и перевода трансмиссии в нейтральный режим при заглушенном двигателе. Чаще всего активировать такую функцию требуется в том случае, если машина заглохла на дороге и её необходимо оттолкать в безопасное место или требуется буксировка автомобиля на тросе. Помните о том, что выполнять такую буксировку без активации функции SHIFT LOCK не рекомендуется, так как подобное приводит к перегреву трансмиссии и её выходу из строя.

Shift Lock Release на АКПП что это такое

Продолжаем наши уютные курсы ликбеза для автовладельцев, и сегодня поговорим о том, зачем в машине сделали кнопку Shift Lock.

Полезная функция, о которой знают операторы эвакуаторов, но для многих автомобилистов это может стать новостью.

А чему вы удивляетесь? Очень многие автовладельцы этого не знают. Может и потыкали в неё для интереса, но раз ничего не произошло, то значит и кнопка «ни о чём». Не всех заставишь читать инструкцию к автомобилю и вникать, а многие и читают, но не понимают — ведь у всех разные способности к обучаемости. Поэтому расскажу просто и доходчиво.

Shift Lock Release перевод на русский

На русский язык Shift Lock Release переводится как «Переключатель снятия блокировки» или «Замок переключения передач», то есть её задача — разблокировать переключатель автоматической коробки передач. Иногда слово «Release» отсутствует, но сути это не меняет.

Shift Lock Release для чего эта кнопка

Кнопка Shift Lock находится, обычно, рядом с рычагом автоматической КПП. Иногда её прячут под неприметную крышечку и не всегда разблокировка выглядит как кнопка — это может быть просто рычажок, который нужно прижать отвёрткой. Вот тут всё-таки придётся поискать информацию конкретно по вашей модели, как это реализовано на ней.

Такая необходимость может появиться, если не работает двигатель. В этом случае рычаг переключений застопорён в положении P — «паркинг», и никуда не двигается. А вам, например, нужно перевести его на «нейтралку» или «драйв».

Примеры? Машину требуется закатить на эвакуатор или подцепить на трос и дотянуть до ближайшей СТО или АЗС. Или просто толкнуть на пару метров из гаража. Заблокированные колёса не дадут этого сделать, а если приложить силу, то можно и коробку сломать.

Вот тут и помогает кнопка Shift Lock. Пока она нажата, рычаг переводится в любое положение.

Знатоки и ветераны дорог возразят мне: а ключ зажигания повернуть и на тормоза нажать не пробовал? Конечно, пробовал и часто практикую. Но инженеры не просто так головы ломали день и ночь, чтобы впендюрить эту кнопку ради красоты. Они продумали разные варианты.

Бывает, машина не заводится. Например, отключен или сел аккумулятор. Или электроника блокирует и комп не видит паркинг — например, проводок повредился, который передаёт сигнал на контактор кулисы. Бывает, просто ключа зажигания нет под рукой, да хоть вообще потерялся. А машину при этом нужно перекатить. На этот случай применяет разблокировка Shift Lock.

В машинах с современным дизайном коробки АКПП, где вместо рычага стоит стильная шайба или джойстик или вообще набор кнопок, функция Shift Lock тоже есть, но выглядит иначе. Иногда это подпружиненный рычаг под капотом, как у Range Rover. Иногда — комбинация действий с зажиганием, подрулевым переключателем скоростей и педалью тормоза. Тут, опять-таки, придётся ознакомиться с инструкцией к вашему автомобилю или почитать на тематических форумах.

Но факт остаётся фактом: функция Shift Lock есть на всех автомобилях, оборудованных автоматической КПП.

Надеюсь, информация была полезной, а может кто-то захочет познакомиться со своей машиной получше и начнёт интересоваться, зачем нужны все эти кнопки.

Англо-русский словарь Multitran

Войти | Английский | Условия использования

АрабскийБолгарскийКитайскийХорватскийЧешскийДатскийГолландскийАнглийскийЭстонскийФинскийФранцузскийНемецкийГреческийВенгерскийИрландскийИтальянскийЯпонскийКорейскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийМальтийскийНорвежский БукмолПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСловацкийСловенскийИспанскийШведскийТурецкийУкраинский⇄ арабскийболгарскийкитайскийхорватскийчешскийдатскийголландскийанглийскийэстонскийфинскийфранцузскийнемецкийгреческийвенгерскийирландскийитальянскийяпонскийкорейскийлатинскийлатышскийлитовскиймальтийскийнорвежский букмолпольскийпортугальскийрумынскийрусскийсловацкийсловенскийиспанскийшведскийшведскийтурецкийукраинский
Англо-русский словарь   Расширенный поиск слов
Тема Количество записей
Сокращение 5. 590
Бухгалтерия 20.307
Аккумуляторы 88
Акустика 1,724
Акридология 4
Акробатика 3
Акупунктура 8
Аддитивное производство и 3D-печать 162
Административная география 46
Административное право 268
Реклама 37.225
Аэрофотосъемка и топография 31
Аэродинамика 739
Аэрогидродинамика 17.510
Воздухоплавание 769
Ласковый 131
Афганистан 4
Африка 124
Африканский 27
Сельское хозяйство 49. 120
Агрохимия 10.547
Агрономия 29
СПИД 22
Айкидо 0
Кондиционеры 111
ПВО 207
Аэропорты и авиадиспетчерская служба 720
Дирижабли 0
Албанский язык 0
Перегонка спирта 278
Алгебра 59
Алжир 7
Алкалоиды 131
Аллергология 149
Добавление сплава 0
Горные лыжи 154
Альтернативное разрешение споров 2. 430
Алюминиевая промышленность 2.173
Радиолюбительская служба 3
Американское использование, без правописания 29.391
Орфография американского английского 35
Американский футбол 79
Американская фондовая биржа 18
Боеприпасы 21
Ампелография 0
Амфибии и рептилии 6.056
Анатомия 12.053
Древнефранцузский 1
Древнегреческий 119
Древний иврит 22
Андалусия 0
Анестезиология 267
Рыбалка хобби 237
Животноводство 7,574
Анимация и анимационные фильмы 242
Антарктика 107
Антенны и волноводы 8. 757
Антропология 275
Зенитная артиллерия 233
Антильские острова 3
Антимонопольное право 22
Аполлон-Союз 2,889
Прикладная математика 608
арабский язык 655
Арагон 6
Археология 1,095
Архаичный 1.364
Стрельба из лука 31
Архитектура 15.146
Архивирование 142
Аргентина 15
Аргот123 0
Бронированные автомобили 20. 737
Арт 3.102
Искусственный интеллект 3.706
Артиллерия 6.879
ASCII-код 113
Вяжущие средства 3
Астрология 163
Астрометрия 29
Космонавтика 66.318
Астрономия 8.061
Астрофизика 411
Астроспектроскопия 9
Астурия 0
Легкая атлетика 65
Аудиоэлектроника 22
Аудит 2,509
Аугментативный 22
Австралия 33
Австралийский 8. 954
Австрия 2
Использование в Австрии 20
Автоматизированное оборудование 93.755
Автоматическое управление 995
Автомобили 67.765
Авиационная медицина 14.704
Авиация 96.610
Авункулар 703
Бактериология 605
Пекарня 312
Шарикоподшипники 0
Балет 6
Баллистика 173
Банковское дело 30.928
Варварство 0
Бейсбол 156
Баскетбол 756
Пчеловодство 476
Пекинский диалект 0
Беларусь 19
Белорусское использование 0
белорусский язык 0
Использование в Бельгии 2
Берлинское выражение 0
Напитки 335
Биатлон 0
Библия 2. 306
Библиография 49
Бильярд 418
Векселя 238
Биоакустика 11
Биохимия 5,539
Биоэнергетика 145
Биогеография 36
Биология 59.778
Биометрия 95
Бионика 147
Биофизика 213
Биотаксия 68
Биотехнология 9.568
Черный сленг 159
Доменное производство 30
Бобслей 5
Бодибилдинг 3
Котельное оборудование 3
Боливия 0
Переплет книги 46
Книжный/литературный 4. 425
Ботаника 34.809
Боулинг 1
Бокс 359
Бразилия 15
Пивоварня 580
Кирпич 5
Карточная игра в бридж 0
Строительство мостов 2.075
Британское использование, без правописания 4.905
Правописание британского английского 29
Буддизм 25
Строительные материалы 1.752
Строительные конструкции 968
Болгарский язык 0
Деловой стиль 1. 399
Бизнес 72.477
Кабели и кабельная продукция 10.308
Каллиграфия 2
Канада 445
Канада 93
Консервирование 152
Кантонский диалект 0
Карцинология 33
Карточные игры 1.166
Кардиология 3.794
Картография 12.472
Каспийский 9.771
Электронно-лучевые трубки 32
Католик 1.861
Небесная механика 6
Цемент 7,863
Центральная Америка 3
Плитка керамическая 8
Керамика 127
Халкидология 1
Шампанское и игристые вина 0
Благотворительность 12
Чат и интернет-сленг 72
Шашки 3
Сыроделие казеикультура 17
Химические соединения 940
Химические волокна 88
Химическая промышленность 714
Химическая номенклатура 421
Химия 65. 824
Шахматы 18.895
Детский 424
Чили 4
Китай 41
Китайский 800
Хореография 33
Христианство 9.629
Хроматография 2.136
Оборудование для кинотеатров 94
Кинематография 10.139
Цирк 66
Гражданское право 180
Классическая древность искл. мифология 452
Канцелярский 2.265
Клише/условие 830
Климатология 428
Клиническое испытание 4. 830
Одежда 3.241
Уголь 794
Рифмованный сленг кокни 9
Кишечнополостные 0
Кофе 24
Сбор 9
Коллективный 2.118
Наречие колледжа 160
Коллоидная химия 76
Колумбия 1
Борьба с коррупцией 56
Газовые турбины внутреннего сгорания 3.302
Комиксы 133
Торговля 3.715
Общее право Англосаксонская правовая система 117
Связь 8. 042
Компании и партнерства 6
Название компании 6
Компрессоры 9
Компьютерные игры 1.371
Компьютерная графика 711
Компьютерные сети 17.483
Компьютер с числовым программным управлением 0
Компьютерная безопасность 168
Компьютерная томография 32
Компьютерный сленг 708
Компьютеры 34.998
Бетон 153
Кондитерские изделия 128
Конфуцианство 0
Строительство 139. 170
Консалтинг 205
Презрительный 1.062
Контекстное значение 1.707
Непрерывное литье 6
Контракты 182
Условное обозначение 0
Конвертерная промышленность 7
Кулинария 10.800
Бондарная мастерская 1
Авторское право 241
Корпоративное управление 4.456
Косметика и косметология 1.790
Коста-Рика 1
Суд  427
Крикет 2
Криминальный жаргон 352
Уголовное право 1,822
Криминология 13
Крокет 2
Ракообразные 14
Криптография 852
Кристаллография 841
Куба 1
Культы и прочие духовные практики 7
Культурология 1,003
Керлинг 0
Таможня 838
Кибернетика 179
Велоспорт 53
Велоспорт, кроме спорта 1. 812
Кипр 9
Цитогенетика 42
Цитология 572
Чехия 6
Дактилоскопия 84
Плотины 3
Танцы 18
Датский 22
Дротики 0
Обработка данных 1.775
Базы данных 1.665
Слепоглухота 0
Демография 286
Стоматологическая имплантология 4.578
Стоматология 26.306
Дербетский язык 1
Дерматология 595
Унизительный 441
Наука о пустынях 0
Дизайн 49
диалектный 8. 805
Кости 0
Дизельные двигатели 0
Диетология 56
Цифровые валюты, криптовалюты, блокчейн 306
Цифровая обработка звука 14
Уменьшительное 447
Дипломатия 33.033
Неодобрение 1.303
Аварийное восстановление 362
Болезни 528
Перегонка 114
Собаководство 1.575
Доминиканская Республика 1
Допинг 43
Лодка-дракон 0
Танец дракона 0
Чертеж 151
Сверление 20. 642
Приводы 146
Название препарата 2.353
Сленг, связанный с наркотиками 3.348
Наркотики и лекарства от зависимости 8
Гипсокартон 3
Голландский 33
Диализ 0
Красители 221
Электронная почта 124
Науки о Земле 44
Восточная Германия 2
Восточно-Средненемецкий 0
Восточно-китайский 0
Восточное Православие 18
Иглокожие 0
Экология 43. 528
Эконометрика 1.171
Хозяйственное право 131
Эконом 132.255
Эквадор 1
Образование 12.682
Египет современное состояние 0
Египетско-арабский 0
Египтология 608
Выборы 1.456
Электрические машины 597
Электродвигатели 62
Электротяга 10
Электротехника 24.654
Производство электроэнергии 68
Электричество 2. 772
Электрохимия 7.341
Электролиз 4
Электромедицина 27
Электрометаллургия 25
Электронная коммерция 21
Электроника 150.858
Электрофорез 36
Электротермия 5
Лифты 133
Эмбриология 353
Неотложная медицинская помощь 45
Эмфатический 783
Занятость 254
Эмалирование 0
Эндокринология 337
Распределение энергии 8
Энергетика 59. 546
Энергосистема 4.298
Инженерная геология 286
Машиностроение 189
Двигатели 614
Английский 236
Энтомология 14.606
Окружающая среда 5.327
Эпопея Джангара 0
Эпидемиология 218
Эпистолярный 5
Конный спорт 362
Использование эскимосов 3
Эзотерика 218
Эсперанто 7
Эстонский язык 0
Этнография 664
Этнология 1. 003
Этнопсихология 11
Этология 186
Эвфемистический 1.104
Европейский банк реконструкции и развития 24.679
Европейский Союз 1.191
Эволюция 71
Восклицательный знак 137
Выставки 133
Пояснительный перевод 942
Взрывчатые вещества 873
Экструзия 23
Сооружения 550
Сказки 162
Фэнтези и фантастика 958
Мода 779
Масложировая промышленность 48
Федеральное бюро расследований 20
Фелинология 6
Ограждение 137
Ферментация 2
Удобрения 20
Оптоволокно 57
Образный 31,698
Фигура речи 3. 933
Фигурное катание 208
Расширение файла 15
Киноосветительное оборудование 12
Обработка пленки 16
Съемочное оборудование 23
Финансы 24.383
Финский язык 51
Системы пожаротушения и управления огнем 11.858
Рыбоводство Рыбоводство 10.739
Рыболовство Рыбная промышленность 2.705
Цветоводство 109
Производство муки 35
Расходомер 206
Корм ​​ 40
Фольгированные корабли 103
Фольклор 666
Пищевая промышленность 23. 241
Общественное питание и кейтеринг 1.479
Футбол 2.272
Обувь 1.359
Иностранные дела 2,932
Валютный рынок 545
Внешняя политика 1.294
Внешняя торговля 275
Судебная медицина 92
Судебная экспертиза 967
Лесохимия 10
Лесное хозяйство 39.022
Поковка 22
Формальная 3.084
Укрепление 24
Строительство фундаментов 20
Литейное производство 825
Франция 2
Французский 2. 204
Мебель 739
Гэльский 6
Галисия 0
Цинкование 161
Гальванопластика 48
Азартные игры 1.018
Игры, кроме спортивных 53
Садоводство 790
Газоперерабатывающие заводы 5.073
Гастроэнтерология 364
Зубчатая передача 937
Геммология 8
Генеалогия 24
Общий 1.500.196
Генная инженерия 837
Генетика 12. 730
Геоботаника 17
Геохимия 153
Геохронология 27
География 15.220
Геология 67.352
Геомеханика 33
Геометрия 330
Геоморфология 98
Геофизика 28.671
немецкий 505
Германия 71
Имя  13
Гляциология 110
Производство стеклянной тары 64
Производство стекла 76
Мрачный 8
Золотодобыча 8. 543
Гольф 105
ГОСТ 1.294
Государственные, административные и общественные службы 118
Грамматика 2.064
Хоккей на траве 7
Гравиметрия 80
Греческая и римская мифология 703
Греческий 1.064
Тепличная техника 102
Бакалея 2
Сухопутные войска Армия 61
Гватемала 1
Гимнастика 126
Гинекология 1.224
Гироскопы 1. 944
Галантерея 49
Взлом 57
Парикмахерское дело 456
Гандбол 17
Ремесла 233
Гавайи 22
Здравоохранение 1.681
Слуховой аппарат 17
Теплообменники 175
Теплообмен 86
Отопление 256
Транспортные средства с тяжелой техникой 49
Иврит 71
Вертолеты 237
Гельминтология 150
Гематология 984
Геральдика 317
Герпетология, вкл. серпентология 220
Hi-Fi 948
Высокочастотная электроника 450
Прыжок в высоту 1
Хинди 922
Индуизм 5
Гистология 410
Историческая цифра 26
Исторический 13.196
Хобби и развлечения 185
Гомеопатия 33
Гонконг 0
Коневодство 904
Скачки 249
Верховая езда Конный спорт и снаряжение 1
Садоводство 1. 272
Гостиничный бизнес 1.107
Бытовая техника 7.870
Судно на воздушной подушке 178
Человеческие ресурсы 1.807
Правозащитный активизм 43
Юмористический / Шутливый 2.943
Венгерский язык 17
Охота 990
Гидротехника 223
Гидравлика 450
Гидроакустика 89
Гидробиология 2,774
Гидроэлектростанции 322
Гидрогеология 151
Гидрография 678
Гидрология 9. 999
Гидромеханика 74
Гидрометрия 49
Гидросамолеты 1
Гигиена 172
ИКАО 2
Ледообразование 258
Хоккей 2.125
Исландия 12
Ихтиология 20.481
Системы идентификации 0
Идиоматический 26.389
Имитативное звукоподражательное 174
Иммиграция и гражданство 90
Иммунология 19.244
Индия 72
Индонезийский 15
Промышленная гигиена 109
Промышленность 2. 248
Неофициальный 149.507
Информационная безопасность и защита данных 1,638
Информационные технологии 104.523
Инфракрасная технология 7
Наследственное право 69
Неорганическая химия 579
Страхование 9,883
Интегральные схемы 79
Службы разведки и безопасности 2.479
Международное право 1.030
Международный Валютный Фонд 10.564
Международные отношения 1.019
Международная торговля 257
Международные перевозки 416
Интернет 6. 570
Инвектива 1,746
Инвестиции 5.142
Иран 3
Использование ирландского языка, а не языка 22
Ирландия 355
Иронический 1.760
Ислам 279
Изоляция 73
Израиль 3
итальянский 833
Ямайский английский 67
Япония 9
Японский язык 236
Жаргон 4.072
Реактивные двигатели 2
Ювелирные изделия 598
Журналистская терминология 756
Иудаизм 23
Дзюдо 31
Кабадди 0
Карачаганак 3. 047
Каратэ 0
Казахстан 22
Мяч для волейбола 0
Трикотажные изделия 204
Корейский 22
Кыргызстан 27
Трудовое право 1.317
Организация труда 1.058
Лабораторное оборудование 979
Ландшафтный дизайн 50
Лазерная медицина 936
Лазеры 2.342
Латиноамериканский сленг 10
Латинская Америка 7
Латинский 3. 085
Хвалебный 15
Правоохранительные органы 383
Право 120.629
Бережливое производство 39
Кожа 20.026
Виды юридических лиц бизнес юридические структуры 82
Теория права/Юриспруденция 56
Уровнемер 152
ЛГБТ 81
Библиотечное дело 204
Науки о жизни 507
Освещение, кроме кинотеатра 680
Лимнология 8
Языкознание 15,924
Буквально 391
Литература 4. 103
Литология 20
Погрузочное оборудование 335
Кредитный перевод 16
Местное имя 14
Регистрация 577
Логика 637
Логистика 12.407
Логопедия 6
Прыжок в длину 0
Младший регистр 601
Нижненемецкий 0
Игроки LP 38
Санный спорт 3
Лунфардо 0
Компоненты машины 814
Станки 600
Машины и механизмы 918
Магнитная запись изображения 4
Магнитная томография 52
Магнетикс 268
Маджонг 0
Макаров 600. 860
Малакология 157
Малайский 15
Маммология 379
Млекопитающие 9.373
Менеджмент 3.881
Маньчжурский язык 0
Манга 1
Мануальная терапия и остеопатия 2
Маори 198
Морское право и морское право 36
Маркетинг 3.436
Боевые искусства и единоборства 27
СМИ 14.240
Спички 63
Паспорт безопасности материала 308
Материаловедение 1,924
Математический анализ 266
Математика 124. 091
Значение 1 61
Значение 2 58
Значение 3 11
Значение 4 3
Измерительные инструменты 3.434
Мясопереработка 4.120
Машиностроение 7.049
Механика 15.659
Изделия медицинские 5.140
Медицинский 253.464
Медицина — Альтернативная медицина 35
Мелиорация 437
Психическое здоровье 28
Торговый флот 26
Металлофизика 43
Металловедение 447
Металлургия 48. 997
Металлообработка 99
Метеорология 8.155
Метро и скоростной транспорт 46
Метрология 11.761
Мексиканский 16
Микробиология 1.662
Микроэлектроника 13.394
Микроскопия 243
Майкрософт 26.274
Среднекитайский 16
Средненемецкий 0
Военная авиация 838
Военный жаргон 1.473
Военный 305.627
Производство молока 454
Маркшейдерское дело 12
Классификация минералов 2
Обработка полезных ископаемых 711
Минеральные продукты 135
Минералогия 2,730
Горнодобывающая промышленность 47. 772
Ракеты 1.452
Неправильное использование 71
Мобильная и сотовая связь 1.049
Спортивная модель 1
Современное использование 282
Молдавский 2
Молекулярная биология 2,570
Молекулярная генетика 836
Моликпак 2.426
Моллюски 0
Деньги и мировые валюты 252
Монгольский 0
Марокко 3
Морфология 4
Мотоциклы 327
Альпинизм 391
Мультимедиа 11
Городское планирование 21
Музеи 234
Музыка 11. 193
Музыкальные инструменты 124
Микология 528
Мифология 1.431
Название организации 4.033
Имена и фамилии 4,738
Нанотехнологии 56.545
Узкая пленка 4
НАСА 56
НАСДАК 0
НАТО 2.404
Природные ресурсы и охрана животного мира 87
Естественные науки 1
Морской 100.313
Навигация 620
Военно-морской флот 1. 453
Неаполитанский 1
Неологизм 513
Нефрология 178
Использование в Нидерландах 0
Нидерланды 5
Нейронные сети 875
Нейролингвистика 5
Неврология 1.867
Нейропсихология 99
Нейрохирургия 146
Нью-Йоркская фондовая биржа 5
Новая Зеландия 136
Стиль новостей 414
Неразрушающий контроль 118
Неправительственные организации 699
Цветная металлургия 152
Нелинейная оптика 4
Нестандартный 1. 259
Скандинавская мифология 123
Северная Америка США и Канада 105
Северо-восточный мандарин 0
Северо-китайский 0
Северонемецкий 0
Северная Ирландия 1
Норвегия 10
Нотариальная контора 10.417
Ядерная и термоядерная энергетика 11.142
Ядерная химия 23
Ядерная физика 2.684
Нумизматика 110
Уход за больными 13
Устарело / датировано 37. 212
Акушерство 469
Охрана труда и техника безопасности 2,770
Океанография и океанология 5.637
Офисное оборудование 606
Официальный 1,526
Оффшорные компании 28
Масло/нефть 93.259
Нефтегазовые технологии 18.905
Нефть и газ 57.613
Нефтеперерабатывающие заводы 8.557
Нефтяные месторождения 13.272
Масла и смазки 449
Старая орфография 4
Устаревшие или устаревшие 65
Онкология 3. 213
Мартеновский процесс 2
Операционные системы 239
Офтальмология 2.231
Оптика раздел физики 1.691
Оптометрия 4
Рудная формация 34
Органическая химия 1.493
Организованная преступность 303
Восточный 21
Орнитология 16.895
Ортопедия 381
Активный отдых и экстремальные виды спорта 16
Упаковка 1.330
Покрасочные работы 94
Краска, лак и лак 482
Покраска 577
Палеография 1
Палеоботаника 31
Палеонтология 966
Палеозоология 3
Палинология 114
Панама 4
Параглайдинг 3
Парапсихология 110
Паразитология 153
Патенты 16. 870
Патология 351
Педагогика 50
Педиатрия 362
Уничижительный 538
Пенитенциарная система 25
Духи 13.310
Допуск к системе 18
Персидский 73
Средства индивидуальной защиты 44
Перу 9
Борьба с вредителями 339
Петанк 0
Петрография 647
Домашние животные 164
Фалеристика 14
Фармакология 11. 405
Фармация и фармакология 6.842
Филателия/коллекционирование марок 341
Филиппины 17
Филология 125
Философия 3.410
Фонетика 612
Фонология 0
Фотозвукозапись 0
Фотография 1,756
Фотометрия 1
Физическая химия 827
Физические науки 2
Физика 34.847
Физиология 3.831
Физиотерапия 21
Фитопатология 323
Пьезоэлектрические кристаллы 0
Гонки голубей 0
Трубопроводы 4. 831
Планирование 209
Пластик 4.420
Погружение с платформы 13
Сантехника 256
Пневматика 1
Поэтический 2.678
Поэтическая терминология 470
Прыжки с шестом 0
Полицейский жаргон 107
Полиция 2.169
польский 23
Вежливый 23
Политическая экономия 174
Политика 25.263
Поло 0
Полиграфия 31. 577
Полимеры 29.012
Полинезийский 4
Напыщенный 328
Португальский 43
Почтовая служба 418
Керамика 7
Птицеводство 402
Порошковая металлургия 124
Силовая электроника 168
Линии электропередач 42
Защита энергосистемы 1.077
Прагматика 16
Прессовое оборудование 40
Печатные платы 375
Тюремный жаргон 328
Международное частное право 15
Процессуальное право 134
Закупки 336
Название продукта 1
Производство 19. 485
Профессиональный жаргон 1.050
Программирование 130.123
Управление проектами 1.181
Проекторы 6
Собственное и образное 1.232
Имя собственное 8.127
Протозоология 31
Пословица 16.821
Психиатрия 4.695
Психолингвистика 227
Психология 19.479
Психопатология 144
Психофизиология 168
Психотерапия 1.048
Публичное право 232
Связи с общественностью 820
Общественный транспорт 38
Коммунальное хозяйство 160
Издательство 633
Пуэрто-Рико Испанский 0
Пульмонология 648
Целлюлозно-бумажная промышленность 10. 172
Насосы 812
Головоломка 0
Контроль качества и стандарты 14.059
Квантовая электроника 470
Квантовая механика 1.318
Разработка карьеров 67
Цитаты и афоризмы 2.087
Коран 9
Гонки и автоспорт 15
Радио 2.906
Радиоастрономия 34
Радиобиология 46
Радиотехника 7
Радиогеодезия 56
Рентгенография 208
Радиолокация 1. 839
Радиология 621
Железнодорожный транспорт 33.553
Недвижимость 1.760
Ведение документации 66
Огнеупорные материалы 149
Охлаждение 17.316
Региональное использование, отличное от языковых вариантов 128
Железобетон 1
Надежность 63
Религия 36,524
Дистанционное зондирование 138
Исследования и разработки 1.401
Моделирование резервуара 0
Смолы 371
Уважительный 4
Риторика 4. 755
Рейн 0
Управление рисками 34
Ритуал 3
Дорожное строительство 391
Дорожный знак 48
Дорожное покрытие 152
Дорожное движение 662
Дорожные работы 13.239
Робототехника 10.208
Подвижной состав 4.034
Роликовые коньки 14
Румынский 7
Гребля 55
Грубый 2.487
Регби 20
Россия 261
Использование на русском языке 7
русский язык 310
Парусные суда 52
Парусный спорт 78
Сахалин А 1. 096
Сахалин Р 3.842
Сахалин С 1.330
Сахалин 30.005
Сальвадорский испанский 0
Санитария 150
Санскрит 48
Финансы SAP 4,346
SAP тех. 7.482
SAP 7.204
Саркастический 102
Спутниковая связь 34
Говоря 1.561
Скандинавский 0
Школьные и университетские предметы 62
Школа 511
Научный 11. 277
Шотландия 587
Использование в Шотландии 1.196
Сценарий 5
Подводное плавание с аквалангом 979
Скульптура 31
Ценные бумаги 1.033
Системы безопасности 28.027
Седиментология 7
Сейсмостойкость 41
Сейсмология 2.189
Селекционное разведение 60
Семантика 0
Полупроводники 1.052
Семиотика 0
Сенситометрия 7
Сфера услуг 26
Сточные воды и очистка сточных вод 134
Швейная и швейная промышленность 1. 131
Секс и сексуальные субкультуры 108
Сексология 248
шанхайский 0
Синтоистский 2
Обработка судов 4
Судостроение 16.848
Стрелковый спорт 23
Служба коротких сообщений 11
Шоу-бизнес 284
Сицилийский 0
Сигнализация 196
Силикатная промышленность 11.089
Скейтбординг 1
Прыжки с трамплина 12
Лыжи 88
Прыжки с парашютом 126
Сленг 63,178
Славянский 4
Сноуборд 18
Социальные сети 249
Социальные науки 136
Социализм 268
Социолингвистика 0
Социология 5. 935
Программное обеспечение 3,531
Механика грунтов 14
Почвоведение 990
Солнечная энергия 3,836
Физика твердого тела 576
Соматика 89
Звукорежиссура 10
Звукозапись 116
Южная Африка 145
Южная Америка 29
Южная Азия 1
Южногерманский 0
Юго-Западная Германия 0
Южно-китайский 0
Южноголландский 1
Советский 985
Пробел 465
Испания 6
Испано-американский 40
Испанский 314
Спектроскопия 1. 187
Нарушения речи 5
Конькобежный спорт 15
Спелеология 5
Специи 54
Вращение 48
Разговорный 45
Спортивные товары 21
Спорт 24.578
Штамповка 22
Крахмальная промышленность 8
Канцелярские товары 14
Статистика 5.681
Котлы паровые 10
Стерео 8
Биржа 5.736
Каменная кладка 21
Многослойный пластик 9
Стратиграфия 58
Прочность материалов 213
Стилистика 94
Возвышенный 597
Подводные лодки 424
Производство сахара 84
Сумо 0
Сверхпроводимость 70
Превосходная степень 20
Серфинг, виндсерфинг, SUP-серфинг 1
Хирургия 2. 883
Фамилия 6
Обследование 22
Геодезия 1.397
Шведский 5
Плавание 105
Швейцарский термин 46
Переключатели 91
Синтаксис 2
Настольный теннис 144
Настольные игры 13
Табуированные выражения и непристойности 254
Тхэквондо 1
Тагмемика 0
Тайвань 1
Даосизм 1
татарский 3
Тавромахия 1
Таксация лесов 0
Налоги 4. 308
Технология 544.893
Тектоника 113
Подростковый сленг 369
Телекоммуникации 89.888
Телеграфия 239
Телемеханика 60
Телефония 1.957
Телевидение 4.582
Тендеры 20
Тенгиз 7.488
Теннис 465
Тератология 82
Текстильная промышленность 47.073
Тайский 12
Театр 2,495
Тепловая энергия 161
Теплотехника 14. 614
Термодинамика 102
Бросок 0
Тибетский 0
Плавающая древесина 70
Жестяная посуда 0
Названия произведений искусства 30
Табачная промышленность 451
Инструменты 1.132
Топография 194
Топология 139
Топоним 258
Торгутский язык 0
Торпеды 682
Токсикология 815
Игрушки 32
Торговая классификация 1. 032
Профсоюзы 2.503
Товарный знак 1.161
Народная медицина 4
Управление дорожным движением 85
Батут 1
Трансформаторы 98
Ложный друг переводчика 6
Трансплантология 525
Транспорт 52.551
Травматология 207
Поездки 3.631
Трибология 373
Грузовые автомобили 89
Прокладка тоннелей 31
Турбины 35
Турок 17
Турция 3
Турецкий язык 138
Тосканский 0
Машинки пишущие и машинки машинописные 11
Типография 353
Типология 0
Уфология 54
Украина 55
Использование в Украине 6
украинский язык 6
Ультразвук 31
Необычный/редкий 8,596
Единица измерения 533
Соединенное Королевство 214
Организация Объединенных Наций 6,980
США 2. 053
Университет 741
Урология 562
Уругвайский Испанский 2
Вакуумная техника 0
Вакуумные трубки 0
Клапаны 328
Венерология 27
Венесуэла 1
Вентиляция 318
Verbatim 4
Верлан 2
Народный язык 169
Ветеринария 2.961
Контроль вибрации 365
Видеозапись 25
Венский диалект 0
Вьетнамский 7
Вирусология 682
Вулканология 160
Волейбол 33
Вульгарный 18. 078
Уэльс 6
Склад 555
Управление отходами 296
Часовое дело 257
Водное поло 15
Водные ресурсы 495
Водоснабжение 3.222
Водные лыжи 5
Оружие и оружейное дело 10.607
Оружие массового поражения 10.205
Ткачество 146
Тяжелая атлетика 29
Сварка 4.443
Социальное обеспечение и социальное обеспечение 767
Контроль скважины 467
Велнес 47
Вест-Индия 4
Западногерманский 0
Энергия ветра 8
Обмотка 8
Окна 48
Виноградарство 182
Дегустация вин 26
Виноделие 995
Волочение проволоки 12
Электропроводка 202
Деревообработка 17. 360
Рабочий процесс 157
Всемирная торговая организация 224
Борьба 141
Письменный 13
Ушу 0
Яхтинг 2.180
Идиш 187
Зоология 8.428
Зоотехника 175
Итого: 8.072.878

Добавить | Советы по выбору языка

 

Сегменты замка

Эта тема предназначена для memoQ 9.12. Есть старая версия? Кликните сюда.

Фильтр:

Отправить поиск

Вы можете заблокировать сегменты в документах. Когда сегмент заблокирован, вы не можете изменить или отредактировать его. В редакторе перевода заблокированный сегмент имеет серый фон, а в поле его состояния есть значок замка.

Через окно Блокировать сегменты можно заблокировать сразу несколько сегментов. Или вы можете разблокировать сегменты, которые уже были заблокированы.

Вы можете заблокировать подтвержденные, повторяющиеся, предварительно переведенные сегменты одновременно. Или вы можете заблокировать сегменты, в которых язык исходного текста отличается от исходного языка проекта. Например, «Война и мир» Толстого изначально написана на русском языке. Но в русском тексте много французских пассажей. memoQ может обнаружить это и заблокировать французские сегменты, если вы будете переводить «Войну и мир» с русского.

Без автоматического распространения: Когда сегмент заблокирован, memoQ не будет заполнять его повторными переводами (автоматическое распространение).

В статистике вы можете выбрать подсчет заблокированных сегментов или их игнорирование.

Как добраться

  1. Открыть проект.
  2. Вы можете открыть документ для перевода. Однако команда работает и из дома Project.
  3. На ленте «Подготовка» нажмите «Блокировать/разблокировать сегменты».

Чтобы заблокировать один или несколько сегментов: В редакторе перевода щелкните сегмент. Нажмите Ctrl+Shift+L. Или выберите два или более сегмента, а затем нажмите Ctrl+Shift+L.

Что ты умеешь делать?

1. Выберите документы и сегменты, которые memoQ должен заблокировать: Выберите область

Область указывает memoQ, какие документы следует просмотреть. У вас есть следующие варианты — выберите один переключатель:

  • Проект: memoQ блокирует все сегменты во всех документах текущего проекта.
  • Активный документ: memoQ блокирует все сегменты в активном документе. Активный документ — это тот, который вы просматриваете в редакторе перевода. Вы можете выбрать это, только если вы работаете над документом в редакторе перевода.
  • Выбранные документы: memoQ блокирует все сегменты в выбранных документах. Вы можете выбрать это, только если вы выберете несколько документов в разделе «Переводы» в разделе «Главная страница проекта». Это не работает, когда редактор перевода находится впереди.
  • От курсора: memoQ блокирует сегменты ниже текущей позиции в активном документе. Активный документ — это тот, который вы просматриваете в редакторе перевода. Вы можете выбрать это, только если вы работаете над документом в редакторе перевода.
  • Открытые документы: memoQ блокирует все сегменты в каждом документе, открытом на вкладке редактора перевода.
  • Выбор: memoQ блокирует выбранные сегменты в активном документе. Активный документ — это тот, который вы просматриваете в редакторе перевода. Вы можете выбрать это, только если вы работаете над документом в редакторе перевода.
  • Флажок Работа с представлениями: Установите этот флажок, чтобы memoQ проходил через сегменты представлений в текущем проекте. Вы можете выбрать это, только если в проекте есть хотя бы одно представление.

2. Выберите действие: Заблокировать или разблокировать

  • Переключатель блокировки: Обычно это делает memoQ. Но если вы разблокировали сегменты в последний раз, вам может понадобиться щелкнуть эту кнопку.
  • Разблокировать: Нажмите, чтобы разблокировать выбранные сегменты.

3. Выберите сегменты для блокировки или разблокировки: подтвержденные, предварительно переведенные, повторы и т. д.

В разделе Сегменты для блокировки вы можете ограничить набор сегментов, которые хотите заблокировать или разблокировать.

  • Все строки: щелкните этот переключатель, чтобы заблокировать или разблокировать все сегменты в выбранной области. Это значение по умолчанию.
  • Только строки, которые есть: щелкните этот переключатель, чтобы заблокировать или разблокировать только те сегменты, которые имеют определенный статус, или сегменты, которые повторяются. Установите один или несколько флажков под этим переключателем, чтобы включить статусы сегментов. memoQ заблокирует или разблокирует все сегменты, имеющие один из выбранных статусов.
  • Переводчик подтвержден: установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать сегменты, подтвержденные переводчиком. memoQ не будет блокировать вычитанные (подтвержденные Рецензентом 2) сегменты.
  • Рецензент 1 подтвержден: установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать сегменты, подтвержденные рецензентом 1. memoQ не будет блокировать вычитанные (подтвержденные рецензентом 2) сегменты.
  • Рецензент 2 подтвержден: установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать вычитанные сегменты. memoQ не блокирует сегменты, подтвержденные переводчиком.
  • Предварительно переведенный: Установите этот флажок, чтобы заблокировать или разблокировать предварительно переведенные сегменты. Используйте это с осторожностью: memoQ заблокирует или разблокирует все предварительно переведенные сегменты, независимо от степени совпадения.
  • Повторы: Установите этот флажок, чтобы заблокировать повторяющиеся сегменты. memoQ заблокирует или разблокирует сегменты, в которых повторяется исходный текст, независимо от перевода.
  • Неповторения: установите этот флажок, чтобы заблокировать сегменты, которые встречаются в вашем проекте только один раз. memoQ просматривает только исходный текст и не проверяет, повторяется ли перевод .

Или заблокируйте сегменты, в которых исходный текст написан на другом языке.

memoQ может определить язык документа. Или, для одного сегмента, memoQ может определить, находится ли исходный текст на языке, отличном от исходного языка проекта.

Вы можете заблокировать эти сегменты. Для этого щелкните переключатель Строки на другом языке.

Когда memoQ находит сегмент на другом языке, он копирует исходный текст в целевую ячейку и блокирует сегмент. (Но если перевод уже есть, memoQ не перезапишет его. )

Следите за минимальной длиной: Определение языка становится неточным, если сегмент слишком короткий. Обычно memoQ пытается определить язык сегмента только в том случае, если он длиннее трех слов. Чтобы задать минимальную длину (в словах), введите число в поле Минимальная длина сегмента (в словах).

Когда вы закончите

Чтобы заблокировать или разблокировать выбранные сегменты и вернуться в редактор перевода или на главную страницу проекта: Нажмите OK.

Чтобы вернуться в редактор перевода или на главную страницу Project, не блокируя и не разблокируя какие-либо сегменты: нажмите «Отмена».

Что такое SWIFT? Некоторые российские банки вот-вот потеряют доступ: NPR

Посольство России в Вашингтоне, округ Колумбия, изображено в среду. США и европейские союзники исключают отдельные российские банки из системы обмена сообщениями SWIFT. Мандель Нган/AFP через Getty Images скрыть заголовок

переключить заголовок

Мандель Нган/AFP через Getty Images

Посольство России в Вашингтоне, округ Колумбия, в среду. США и европейские союзники исключают отдельные российские банки из системы обмена сообщениями SWIFT.

Мандель Нган/AFP через Getty Images

США, Канада и европейские союзники пытаются отключить некоторые российские банки от банковской системы обмена сообщениями SWIFT в рамках нового драматического раунда санкций, призванных наказать Россию за продолжающееся вторжение в Украину.

Белый дом опубликовал заявление, в котором, в частности, говорится: «Мы обязуемся обеспечить удаление отдельных российских банков из системы обмена сообщениями SWIFT. Это обеспечит отключение этих банков от международной финансовой системы и нанесет ущерб их способности работать в глобальном масштабе». .»

SWIFT — это ключевой механизм в глобальной финансовой системе, который ежедневно поддерживает миллионы защищенных сообщений для облегчения банковских транзакций по всему миру.

Белый дом изначально не поддержал прекращение SWIFT в ходе предыдущих дискуссий о санкциях в отношении России, сославшись на обеспокоенность европейских союзников и на то, что это действие может иметь «побочные эффекты».

Александра Вакру, исполнительный директор Дэвисовского центра российских и евразийских исследований Гарвардского университета, назвала отключение целой страны от SWIFT «ядерным вариантом». В интервью NPR в прошлом месяце Вакру сказал, что это может иметь далеко идущие последствия.

Когда Иран был исключен из системы, отметила она, «они потеряли половину своих доходов от экспорта нефти и 30% своей внешней торговли».

Европейский союз и США завершат работу над списком банков, которые будут отключены от SWIFT, сообщил Белый дом.

Новейшие санкции являются частью плана союзных держав, направленного на то, чтобы «эта война стала стратегическим провалом для Путина», по словам представителя администрации, проинформировавшего журналистов на условиях анонимности.

США и их союзники заявляют, что они также введут ограничения, направленные на активы российского центрального банка, нацеленные на валютные резервы страны в размере 630 миллиардов долларов, которые она может использовать для поддержки рубля.

Страны группы заявляют, что планируют ограничить продажу гражданства или «золотых паспортов», которые позволяют богатым россиянам становиться гражданами других стран за счет инвестиций. Некоторые европейские страны входят в число тех, которые разрешают эту практику.

Группа также планирует создать оперативную группу для выявления и замораживания активов российских олигархов, находящихся под санкциями, их родственников и партнеров, а также для предотвращения сокрытия ими своих активов за границей.

На данный момент США и их союзники нацелились на 10 крупнейших финансовых учреждений России, заявили в субботу представители Белого дома. В четверг администрация Байдена заявила, что заблокирует доступ крупнейшего российского банка Сбербанка к финансовой системе США. Администрация также объявила о новых финансовых санкциях в отношении ВТБ, второго по величине банка, и трех других финансовых учреждений.

США также заявляют, что будут активизировать усилия по борьбе с дезинформацией.

Германия присоединяется к США в оказании военной помощи

Украинские солдаты занимают позиции у военного объекта, когда две машины горят на улице в Киеве, Украина, в субботу. Эмилио Моренатти/AP скрыть заголовок

переключить заголовок

Эмилио Моренатти/AP

Украинские солдаты занимают позиции у военного объекта, когда две машины горят на улице в Киеве, Украина, в субботу.

Эмилио Моренатти/AP

Между тем, Соединенные Штаты и Германия предоставляют военную помощь на сотни миллионов долларов украинским силам, пытающимся отразить массированное российское вторжение.

В пятницу президент Байден санкционировал военную помощь на сумму 350 миллионов долларов, которая включает противотанковые ракеты Javelin, стрелковое оружие и бронежилеты для поддержки передовых вооруженных сил Украины, защищающихся от нападения России, сообщил журналистам в субботу официальный представитель Пентагона Джон Кирби. Таким образом, общая помощь США за последний год составила 1 миллиард долларов, сказал Кирби.

Германия также отправляет в Украину противотанковые средства и ракеты. «Российская атака знаменует собой поворотный момент», — написал в Twitter канцлер Олаф Шольц. «Наш долг — сделать все возможное, чтобы помочь Украине защититься от вторгшейся армии Путина. Вот почему мы поставляем 1000 противотанковых орудий и 500 ракет «Стингер» нашим друзьям на Украине».

Этот шаг знаменует собой резкий сдвиг в политике Берлина, заключающейся в том, чтобы не отправлять оружие немецкого производства в зоны конфликта. Эта позиция вызвала в последние недели широкую международную критику Германии, особенно в связи с тем, что многочисленные западные союзники отправили Украине оружие, боеприпасы и системы противовоздушной обороны. Изменение политики Германии может означать быстрое увеличение европейской военной помощи Украине.

Президент Украины призывает граждан «стоять твердо»

Сообщалось о ожесточенных уличных боях в Киеве, когда украинские войска защищают столицу от продолжающегося российского вторжения. Всю ночь завыли сирены воздушной тревоги, когда город был обстрелян ракетами. Президент Украины Владимир Зеленский призывает граждан Украины оставаться внутри, укрываться и «стоять твердо».

Зеленский опубликовал два видео с пятницы , , предупреждая, что он и его семья являются главными целями, и опровергая то, что, по его словам, является распространяемой дезинформацией о том, что он призвал свою армию сдаться.

«Мы выдержали и успешно отразили атаки противника», — сказал Зеленский в видеообращении, согласно переводу BBC. «Боевые действия продолжаются во многих городах и районах нашего государства. Мы защищаем нашу страну, землю наших будущих детей.

«Киев и ключевые города вокруг столицы контролируются нашей армией», — сказал он. «Оккупанты разыскиваются блокировать центр нашего государства и ставить здесь своих марионеток, как в Донецке. Мы нарушили их план».

Украинские солдаты стоят возле поврежденной машины украинской армии на западной окраине Киева в субботу. Дэниел Лил / AFP через Getty Images скрыть заголовок

переключить заголовок

Дэниел Лил / AFP через Getty Images

Высокопоставленный представитель Министерства обороны США подтверждает, что русские сталкиваются с жестким сопротивлением украинских сил и еще не взяли ни одного крупного города. Около половины из предполагаемых 1

российских военнослужащих, которые были развернуты вблизи Украины до вторжения, находились в Украине по состоянию на полдень субботы по местному времени.

Российские войска находились примерно в 19 милях от Киева, но российская разведка — вероятно, часть спецназа — находилась внутри города, сообщил американский чиновник. Тысячи людей высадились на кораблях в южном городе Мариуполе и направлялись на север, в Донбасс.

В результате ночного ракетного обстрела в Киеве пострадал многоэтажный жилой дом. Ефрем Лукацкий/AP скрыть заголовок

переключить заголовок

Ефрем Лукацкий/AP

Министр здравоохранения Украины сообщил в субботу, что 198 человек были убиты и более 1000 ранены. Ущерб включает в себя ракету, которая ночью попала в многоэтажку на юго-западе Киева, в результате чего несколько человек получили ранения. «Остановить русских военных преступников!» Об этом сообщил министр иностранных дел Дмитрий Кулеба в Twitter.

Повседневная жизнь в Украине изменилась с начала вторжения в четверг. Школы приостановлены; многие семьи сидят дома, но многие также пытаются бежать из страны, забивая дороги. На спутниковых снимках видно 6-километровую пробку из людей, автомобилей и грузовиков, пытающихся пересечь границу с Румынией возле пограничного перехода Сирет.

Около 120 000 человек бежали из Украины

По данным Организации Объединенных Наций, за последние дни около 120 000 человек бежали в соседние страны. Большинство уезжающих составляют женщины и дети; Мужчинам в возрасте от 18 до 60 лет не разрешается пересекать границу, так как они могут быть призваны в бой.

Белый дом объявил в пятницу, что он присоединится к европейским союзникам и примет санкции против президента России Владимира Путина и лично министра иностранных дел России Сергея Лаврова. Санкции будут включать запрет на поездки.

Президент Турции Тайип Эрдоган сказал Зеленскому в телефонном разговоре в субботу, что его правительство пытается добиться немедленного прекращения огня, сообщает Reuters. Также в субботу генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш сказал Зеленскому, что Организация Объединенных Наций вскоре начнет запрашивать у стран финансирование для поддержки гуманитарных операций в Украине.

В пятницу Россия наложила вето на резолюцию Совета Безопасности ООН, призывающую Москву прекратить вторжение.

Корреспондент NPR в Пентагоне Том Боуман и берлинский корреспондент Роб Шмитц внесли свой вклад в этот отчет.

Как использовать встроенное приложение-переводчик Apple

Если вам нужно перевести речь или текст на ходу, несколько мобильных приложений помогут вам в этом. Но для тех, у кого есть iPhone или iPad, Apple предлагает встроенное приложение Translator.

Представленное в iOS 14 приложение поддерживает 12 различных языков, включая английский, испанский, французский, итальянский, немецкий, русский, португальский, японский, китайский, корейский и арабский. Некоторые из них доступны для загрузки в автономном режиме.

В iOS 15 и iPadOS 15 функция «Автоперевод» позволяет переводить двусторонний разговор, не нажимая кнопку микрофона. Есть также два режима в зависимости от того, как вы держите устройство, а также возможность переводить выделенный текст из любого приложения на вашем устройстве.

Вот как можно переводить текст и речь на устройстве Apple.


Обновление до iOS 15

Чтобы получить доступ к новейшим функциям, обновите свое устройство до iOS 15 или iPadOS 15 или более поздней версии, если вы еще этого не сделали. Перейти к Настройки > Общие > Обновление ПО . Ваше устройство сообщит, что ваше программное обеспечение обновлено, или предложит загрузить и установить последнее обновление. Затем вы можете открыть приложение «Переводчик» или загрузить его из App Store (откроется в новом окне), если вы ранее удалили его.


Перевод текста и речи

Ваш первый шаг в приложении, вероятно, будет состоять в выборе исходного и целевого языков. Нажмите стрелку вниз для первого языка, если он еще не установлен правильно, и измените его на нужный язык. Сделайте то же самое для второго языка.

Чтобы ввести текст, который вы хотите перевести, с помощью клавиатуры, коснитесь любого места внизу и введите текст. Нажмите Перейти для подтверждения, и перевод появится под вашим текстом. Нажмите кнопку Воспроизвести , чтобы прослушать перевод вслух.

Если вы хотите произнести свою фразу, коснитесь значка микрофона. Подождите, пока на экране появится сообщение Listening, затем говорите. Ваши слова будут появляться на экране по мере того, как вы их произносите; убедитесь, что они соответствуют тому, что вы говорите. После этого перевод появится на экране. Нажмите на Воспроизведите значок , чтобы прослушать перевод вслух.


Сохранить в избранное и определить слова

Если вы планируете использовать фразу в будущем, коснитесь значка в виде звезды Избранное рядом с переведенным текстом, чтобы сохранить его в списке избранного.

Коснитесь значка книги, и вы сможете найти определение каждого переведенного слова в словаре. Как только вы коснетесь значка, первое слово в переводе будет выделено и определено. Затем вы можете нажать на другое слово в переводе, чтобы увидеть его определение в словаре.

Нажмите значок Избранное в нижней или боковой панели навигации, чтобы просмотреть любые фразы, которые вы добавили в свой список избранного, а также все недавно переведенные фразы. Если вы хотите удалить избранное из списка, проведите по нему влево и коснитесь значка Удалить из избранного .

Чтобы удалить недавнюю фразу, проведите по ней влево и коснитесь значка Удалить . Вы также можете добавить последние фразы в избранное, коснувшись значка Избранное .


Доступ к клавиатуре определенного языка

Если выбрать такой язык, как английский, появится стандартная буквенно-цифровая клавиатура для английского языка. Но если вы выберете другой язык, вы заметите, что клавиатура изменится, чтобы включить символы и символы для этого языка.

Например, на испанской клавиатуре будет добавлена ​​ñ, на японской клавиатуре будут отображаться японские кандзи, а на арабской клавиатуре будет отображаться арабская вязь. Предиктивный текст также меняется в зависимости от языка. Начните вводить слово на выбранном вами языке, и в предложениях отобразятся слова на этом языке.

По умолчанию исходный язык находится слева, а целевой язык — справа, но вы можете легко переключаться между ними. Просто коснитесь языка, который вы хотите ввести или произнести. Перед ним появится синий кружок, указывающий на то, что это активный язык.


(авто) Перевод разговора

Чтобы перевести разговор между двумя людьми, нажмите Разговор . В приложение добавлены новые функции для более плавного общения. Например, вместо того, чтобы вручную устанавливать два языка для перевода, теперь вы можете открыть меню с многоточием и выбрать Detect Language , чтобы ваше устройство автоматически определяло, о чем идет речь.

Рекомендовано нашими редакторами

Лучшие приложения для перевода для iPhone

Скрытые советы и подсказки для iPhone, которые сделают вас iOS Pro

Живой текст Apple: как скопировать и вставить фото или видео

Вместо того, чтобы нажимать кнопку микрофона каждый раз, когда кто-то хочет говорить, выберите Автоперевод , чтобы приложение определяло, когда один человек начинает и прекращает говорить. По умолчанию переводы отображаются на экране, но не озвучиваются. 9Опция 7365 Play Translations гарантирует, что каждая сторона разговора будет автоматически прочитана вслух.

Режимы «бок о бок» и «лицом к лицу»

Разговоры теперь имеют два режима, которые вы можете выбрать, в зависимости от того, как вы хотите держать свое устройство. Коснитесь прямоугольного значка, чтобы переключиться между режимами Бок о бок и Лицом к лицу , затем расположите устройство соответствующим образом.

В режиме «Бок о бок» вы держите устройство горизонтально, чтобы человек рядом с вами мог видеть свою сторону разговора. Режим «Лицом к лицу» предназначен для людей, разговаривающих лицом к лицу, поэтому вы кладете телефон вертикально между собой и другим человеком, чтобы вы оба видели свою сторону разговора.

Теперь все, что вам нужно сделать, это коснуться значка микрофона, чтобы начать говорить. Если у вас включены все новые параметры, вам не нужно будет выполнять какую-либо работу; просто говорите, и приложение будет переводить каждую сторону разговора.


Скачать Языки

Для перевода приложению требуется подключение к Интернету, но вы можете загрузить определенные языки для автономного перевода. Коснитесь стрелки вниз рядом с одним из двух отображаемых языков, затем выберите Управление языками внизу списка. Чтобы загрузить язык, коснитесь Загрузить кнопку рядом с ним.


Перевести выбранный текст

Вы также можете переводить текст с веб-сайта, документа или приложения вне приложения «Переводчик». Просто выберите текст, который нужно перевести, и коснитесь команды Translate в меню. Переведенный текст появится в маленьком окне.

Затем вы можете прослушать перевод вслух, скопировать и вставить переведенный текст или коснуться команды Изменить язык , чтобы выбрать новый целевой язык.

Обзор линейки iPhone 13 от Apple

Вентилятор Apple?

Подпишитесь на нашу Еженедельную сводку Apple , чтобы получать последние новости, обзоры, советы и многое другое прямо на ваш почтовый ящик.

Этот информационный бюллетень может содержать рекламу, предложения или партнерские ссылки. Подписка на информационный бюллетень означает ваше согласие с нашими Условиями использования и Политикой конфиденциальности. Вы можете отказаться от подписки на информационные бюллетени в любое время.

Спасибо за регистрацию!

Ваша подписка подтверждена. Следите за своим почтовым ящиком!

Подпишитесь на другие информационные бюллетени

shift+lock — Перевод с английского на немецкий

Примеры из Интернета (не проверены редакторами PONS)

Вы должны использовать индивидуальные коды доступа для каждой отдельной рабочей группы.

Также обратите внимание на строчные и прописные буквы , возможно на вашей клавиатуре активирована функция Shift Lock ( капитализация ) .

www.ehi.org

Für die Arbeitskreise benötigen Sie jeweils eigene Zugangscodes.

Beachten Sie auch Groß- und Kleinschreibung, evtl. ist die Feststelltaste Ihrer Tastatur (Großschreibung) eingerastet.

www.ehi.org

C / H … Clear / Home — I / D … Insert / Delete RST … Restore — R / S … Run / Stop — LCK … Shift Lock

При нажатии SHIFT ( или SHIFT LOCK активен) доступны следующие символы:

C64 Раскладка клавиатуры с нажатой клавишей Shift

www. infinite-loop.at

C / H … Clear / Home — I / D … Insert / Delete RST … Restore — R / S … Работа / Стоп — LCK … Блокировка переключения передач

Wenn Shift gedrückt ( oder Shift Lock aktiv ) ist können die folgenden Zeichen erreicht werden :

C64 Tastaturlayout mit gedrückter Shift Taste

www.infinite-loop.at

Pan :

Press Shift to lock mouse panning to по горизонтали или по вертикали после начала панорамирования.

Среднюю кнопку мыши теперь можно настроить для эмуляции манипуляций с видом в другом программном обеспечении.

www.rhino3d.com

Швенкен:

Drücken Sie die Umschalttaste, um das Schwenken mit der Maus in horizontale oder vertikale Richtung zu sperren, nachdem Schwenken begonnen hat.

Die mittlere Maustaste kann nun personalisiert werden, um die Ansichtsmanipulation in einer anderen Software zu emulieren.

www. rhino3d.com

т нужно перейти к следующему экрану ).

Или коснитесь и удерживайте клавишу Shift, чтобы включить Caps Lock.

www.windowsphone.com

Tippen und halten Sie Vokale, um häufige Akzente anzuzeigen, Symbole, um verwandte Symbole anzuzeigen (wie z. B. verschiedene Währungen), undgen die Punkttaste, um häufige sowizz verwendete Sat zum nächsten Bildschirm wechseln müssen).

Oder tippen und halten Sie die Umschalttaste, um die Feststelltaste zu aktivieren.

www.windowsphone.com

т нужно перейти к следующему экрану ).

Или коснитесь и удерживайте клавишу Shift, чтобы включить Caps Lock.

www.windowsphone.com

Tippen und halten Sie Vokale, um gängige Akzente anzuzeigen, Symbole, um verwandte Symbole anzuzeigen (z. B. verschiedene Währungssymbole), und die Punkttaste, um gängige souzzzzchen verwendete nächsten Bildschirm wechseln müssen).

Oder tippen und halten Sie die Umschalttaste, um die Feststelltaste zu aktivieren.

www.windowsphone.com

Читаете электронную почту в постели?

Вы можете заблокировать ориентацию экрана, чтобы он не смещался, когда вы перемещаете телефон.

www.windowsphone.com

Lesen Sie E-Mails im Bett?

Sie können die Bildschirmausrichtung sperren, sodass sie sich nicht ändert, wenn Sie das Handy bewegen.

www.windowsphone.com

Intermediate

Переключение передач AC , Radio / CD Центральный замок подходит для хороших дорог 2-4 человека

www.kobirent.com

www.kobirent.com

Установить правильную настройку теперь несложно, даже с тяжелыми телеобъективами.

В отличие от других шаровых головок этого типа, ClassicBall позволяет зафиксировать положение шара без риска даже незначительного смещения положения.

Эта функция особенно актуальна при макросъемке, когда важно не нарушить настройку кадра.

www.novoflex.com

Das bisher notwenige „Tasten und Probieren“ entfällt, das Handling auch extrem schwerer Teleobjektive wird zum Kinderspiel.

Am ClassicBall 5 erfolgt die Klemmung der Kugel – im Gegensatz zu anderen Kugelköpfen dieser Bauart – ohne jede Positionsveränderung bei der Feststellung.

Diesen Vorteil wissen insbesondere Makro- und Telefotografen zu schätzen, die eine millimetergenaue Einstellung des Bildausschnitts benötigen.

www.novoflex.com

Для этого просто выйдите из браузера (тем самым завершите сеанс браузера).

Или вы можете удерживать клавишу (-и) модификатора ALT и / или SHIFT, нажимая кнопку выхода WebYep на странице (значок открытого замка) — в зависимости от того, какой браузер вы используете:

Используйте SHIFT в Safari, SHIFT и ALT вместе в Firefox и просто ALT в Internet Explorer).

www.obdev.at

Sie können dazu einfach den Браузер подключен и сит данах мит einem anderen Login anmelden.

Oder Sie halten die ALT- (Umschalt) und/oder SHIFT- (Großschreib) Taste Ihrer Tastatur, während Sie auf das Ausloggen-Symbol von WebYep clicken (offenes Schloss) — ja nach dem welchen Browser Sie verwenden:

Beim Safari [1] Переключатель SHIFT-Taste, как Firefox SHIFT и ALT одновременно, так и Internet Explorer с ALT-Taste.

www.obdev.at

В диалог символов Word добавлена ​​русская буква.

Раскладки клавиатуры, в которых регистр Caps Lock сдвигает только определенные символы, обрабатываются правильно.

www.clasohm.com

Добавление в версии 1.62:

Im Dialog In Worten zulässige Zeichen findet sich ein russischer Buchstabe.

www.clasohm.com

Заявления Федерального сетевого агентства (Bundesnetzagentur, BNetzA) по этому поводу включены в ответы отдельных потребителей, которые пожаловались в BnetzA на эти ограничения.

Блокировки интернет-провайдеров и сокрытие паролей представляют собой значительный сдвиг по сравнению с многолетней предыдущей практикой на рынке.

При этом BnetzA оставляет решающий вопрос о том, «что такое оконечное устройство в помещении клиента» в смысле FTEG (Закон о радио- и телекоммуникационном оконечном оборудовании), до произвольного определения сетевых провайдеров.

.

Routerzwang und Nichtherausgabe von Kennwörtern stellen eine wesentliche Änderung gegenüber der langjährigen erfolgreichen Praxis im Markt dar.

Die Kernfrage «was ist ein Endgerät beim Kunden» im Sinne des FTEG (Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinric… überlässt die BNetzA dabei der willkürlichen Definition der Netzbetreiber.

www.avm.de1

В модели 400 доступно чувствительное переключение с помощью зубчатого замка для переключения на 360°. :

www. arla.de

Альтернативное решение для установки гайки (Model 300).

Das Modell 400 ermöglicht eine feinstufige Arretierung über einen Zahnkranz, so dass der Schalthebel auf 360 ° beliebig schaltbar und entsprechend der Zahnteilung einrastbar ist.

Hier können Sie sich weitere Informationen herunterladen:

www.arla.de

Внутренние звуки для нажатия клавиш 1.5.3.3 — Fix :

Статус блокировки SHIFT и CONTROL не будет сброшен после нажатия следующих клавиш:

www.be-enabled.de

Interne Klicksounds, так что dass keine externen Sounddateien mehr benötigt werden 1.5.3.3 — Fix :

Der «eingerastet» Status der Umschalt- und Strg-Taste mehrgeset wird bei folgen :

www.be-enabled.de

Экспозиция определяется предварительной установкой диафрагмы объектива.

В режиме автоматической экспозиции с приоритетом диафрагмы установите диафрагму с помощью кольца диафрагмы объектива, прежде чем выполнять блокировку автоэкспозиции и сдвигать объектив.

В ручном режиме экспозиции задайте диафрагму с помощью кольца диафрагмы объектива и определите экспозицию до смещения объектива.

image.nikon.com

Die Belichtung ist abhängig von der Voreinstellung des Blendenrings am Objektiv.

Bei Zeitautomatik müssen Sie die Blende mit dem Blendenring des Objektivs einstellen, bevor Sie die Belichtung speichern oder das Objektiv verstellen (Shift).

Bei manueller Berichtungssteuerung müssen Sie die Blende mit dem Blendenring des Objektivs einstellen und eine dazu passende Berichtungszeit bestimmen, bevor Sie das Objektiv verstellen (Shift).

images.nikon.com

Тонкостенная чашка глубокой вытяжки одновременно служит дорожкой качения для тел качения.

Встроенная пружина действует как стопорный штифт и фиксирует механизм переключения с помощью контуров на обеих сторонах штока переключения.

Пружина предварительно сжата для создания определенной удерживающей силы, которую можно адаптировать в соответствии с требованиями.

www.ina.de

Die dünnwandige, tiefgezogene Hülse dient gleichzeitig als Laufbahn für die Wälzkörper.

Die integrierte Feder übernimt die Funktion der Arretierung und rastiert die Schaltbewegung über die beidseitig an der Schaltstange angebrachten Konturen.

Durch die Vorspannung der Feder wird eine gezielte Haltekraft induziert, die je nach Anforderung angepasst werden kann.

www.ina.de

Упрощенное управление и быстрое восстановление реплицированных снэпшотов и снэпшотов из любой точки среды резервного копирования резервная копия

Интеллектуальная дедупликация с NetBackup снижает затраты на хранение благодаря степени дедупликации до 98 %, а также оптимизации производительности и ресурсов резервного копирования благодаря гибким параметрам беспрепятственного развертывания. Снапшоты общего резервного копирования

Постоянная активация новых, удаленных и клонированных виртуальных машин для резервного копирования данных и резервного копирования резервных копий хостов

Intelligente Deduplizierung mit NetBackup reduziert Speicherkosten mit Deduplizierungsraten von bis zu 98 Prozent und gleichzeitiger Optimierung von Backup-Leistung und -Ressourcen mit flexiblen Optionen für eine durchgängige Bereitstellung

www. quorum.at

49 mm, height 93 mm, weight 280 г.

PROFI BALLHEAD II 003676 Прецизионная шаровая головка среднего размера для профессионального использования. Грузоподъемность более 8 кг , откалиброванное управление трением , увеличенные фиксирующие ручки для надежного позиционирования без смещения камеры .

Движения чаши блокируются отдельно, верхняя пластина с двойной резьбой диам.

www.linhof.de

Basisdurchmesser 49 мм, Höhe 93 мм, Gewicht 280 г.

 PROFI KUGELKOPF II 003676 Präzisions-Kugelkopf mittlerer Größe für professionalellen Einsatz, belastbar bis über 8 кг. Vorprogrammierbare Friktion, sichere und verzugsfreie Klemmung auch schwerer Geräte.

Getrennt arretierbare Panoramadrehung.

www.linhof.de

Olympia, группа из трех человек, BROKEN WATER – иногда шумная, иногда гудящая, часто красивая и тонко звучащая поп-группа – во многом является продуктом своего родного города.

Изменяя форму в ходе выпуска EP, синглов и полноформатных альбомов, последовательно выпускаемых с 2009 года, группе удалось совершить редкий подвиг эволюции на службе фирменного звука, диких экспериментов, которые в конечном итоге работают как упряжь, блокировка вниз по уникальной и идиосинкразической внутренней логике музыки.

www.cargo-records.de

Das Trio BROKEN WATER — ручное шумное, ручное гудение, часто щелкающее и тонкое хлопковое — ist ein Produkt ihrer Heimatstadt Olympia.

Seit 2009 veröffentlichen sie konstant EPs, Singles und Alben und schaffen es dabei, sich in ihrem typischen Sound kontinuierlich weiterzuentwickeln.Wilde Experimente dienen schlussendlich als Gerüst, das die innere Logik des Soundmenhält von BROKEN WATER zusam.

www.cargo-records.de

Примеры из Интернета (не проверено редакторами PONS)

C/H… Clear/Home – I/D… Insert/Delete RST… Restore – R/S… Run/ Стоп — LCK … Shift Lock

Wenn Shift gedrückt ( или Shift Lock aktiv ) ist können die folgenden Zeichen erreicht werden :

C64 Tastaturlayout mit gedrückter Shift Taste

www. infinite-loop.at Home / I Clear C / I

11 90 … … Вставить / Удалить RST … Восстановить — R / S … Запустить / Стоп — LCK … Shift Lock

При нажатии SHIFT (или SHIFT LOCK активна) доступны следующие символы:

C64 Раскладка клавиатуры с нажатой клавишей Shift

www.infinite-loop.at

Хотите добавить несколько слов, фраз или переводов?

Отправить новую запись.

питание от

Перевести опрос

О переводе опроса

В один опрос можно добавить несколько языков. Каждый респондент может просмотреть опрос на удобном для него языке, а поскольку существует только один опрос, содержащий все переводы, все результаты будут возвращены в один и тот же набор данных. Для каждого опроса вы можете перевести все вопросы, а также отображаемое название и описание опроса.

На этой странице вы узнаете о доступных методах перевода вашего опроса, о том, как указать, какой язык видит каждый респондент, и как анализировать данные для переведенных опросов.

Qtip: Не рекомендуется переводить опрос, пока вы полностью не закончите его создание. Если вы вносите изменения после загрузки переводов, убедитесь, что вы также соответствующим образом редактируете переводы.

Qtip: Возможности перевода опроса доступны только для определенных лицензий. Поговорите со своим представителем по работе с клиентами или менеджером по работе с клиентами, если вы заинтересованы в этой функции.

Обзор переводов

Вы можете добавлять, удалять и редактировать переводы вашего опроса, перейдя на вкладку Переводы в конструкторе опросов.

Таблица перевода

Таблица на странице обзора переводов дает вам быстрый обзор каждого из переводов вашего опроса. В этой таблице отображается:

  • Язык : Язык перевода. Рядом с базовым языком опроса будет значок информации.

    Qtip: Базовый язык будет иметь пустые записи для большинства полей в этой таблице, так как он считается полностью переведенным.

  • Код : Код языка для перевода.
  • Виден респондентам : Указывает, виден ли язык участникам опроса.
  • Ход выполнения перевода : Показывает, насколько завершен перевод опроса.
  • Вопросы : Указывает, сколько вопросов было переведено из общего числа вопросов опроса.
  • Другое содержимое : Указывает, переведены ли отображаемое имя и описание опроса.

Совет: Если рядом с именем поля есть стрелка, вы можете щелкнуть поле, чтобы отсортировать таблицу.

Параметры перевода

Нажмите на три точки рядом с переводом, чтобы увидеть список вариантов:

  • Редактировать переводы : начать ручное редактирование перевода.
  • Посмотреть неполные переводы : Начать ручное редактирование перевода, чтобы в редакторе были видны только непереведенные элементы.
  • Загрузка языкового файла : Загрузите языковой файл для загрузки перевода.
  • Загрузить языковой файл : Загрузить языковой файл.
  • Скрыть от респондентов : Удаляет этот язык как вариант для участников опроса. Выберите этот параметр еще раз, чтобы снова включить язык.
  • Удалить переводы : Удаляет перевод из вашего опроса.

Базовый язык

Qtip: Лучше всего убедиться, что базовым языком опроса является язык, на котором изначально написан ваш опрос. раскрывающееся меню языка, чтобы просмотреть опрос на испанском языке. Это происходит только тогда, когда доступны переводы на другие языки.

По умолчанию в опросах используется язык, указанный в настройках вашей учетной записи, для любых сообщений по умолчанию, которые могут отображаться респондентам, когда они проходят ваш опрос. Однако вы можете изменить язык своего опроса, используя раскрывающийся список под 9. 7365 Базовый язык .

Кроме того, некоторые языки, такие как арабский или иврит, читаются справа налево. Изменение языка опроса изменит способ отображения вопросов опроса редактором опроса.

Ручной перевод опроса

В этом разделе описано, как вручную добавить перевод опроса.

  1. Перейдите на вкладку Переводы в конструкторе опросов.
  2. Щелкните Добавить язык .
  3. Выберите языки, которые вы хотите добавить.

    Подсказка: Не видите здесь языка, который хотели бы использовать? Вы можете добавить его в качестве пользовательского языка в свой опрос.

  4. Щелкните Добавить языки .
  5. В списке добавленных языков выберите язык, для которого вы хотите добавить перевод.
  6. Введите переведенный контент в поле Язык перевода в правой части конструктора опросов.

    Подсказка: Непереведенные вопросы будут отмечены баннером, который поможет вам их идентифицировать.

  7. Используйте меню слева для быстрого перехода между блоками и вопросами.

    Qtip: Отображаемое название и описание вашего опроса можно перевести, выбрав их в этом меню.

  8. Нажмите Предварительный просмотр , чтобы просмотреть предварительную версию вашего опроса.

    Подсказка: При предварительном просмотре опроса вы можете изменить язык, на котором вы проходите опрос, с помощью раскрывающегося меню языка в правом верхнем углу.

  9. Когда закончите, нажмите Опубликовать , чтобы сохранить переводы в действующую версию вашего опроса.

Подсказка: Процент в верхней части формы опроса покажет вам, какая часть вашего перевода завершена.

Подсказка: Используйте фильтр в верхней части конструктора опросов, чтобы отфильтровать только незавершенные элементы , чтобы помочь вам определить контент для перевода.

Автоматический перевод

Чтобы ускорить процесс перевода опроса, вы можете использовать автоматический перевод для каждого вопроса. Чтобы использовать автоматический перевод, нажмите на три точки в правом верхнем углу вопроса и выберите Автоматический перевод .

Поскольку машинный перевод подвержен ошибкам, мы не рекомендуем использовать его в качестве окончательного перевода, которым вы делитесь с участниками. Скорее, эта функция может сэкономить время при работе с профессиональным переводчиком, так как ему нужно будет только очистить этот существующий перевод, а не начинать с нуля.

Внимание: Функция автоматического перевода Qualtrics использует Google Translate. Текст вопросов вашего опроса отправляется в Google Translate и возвращается на выбранном вами языке. Имейте в виду, что текст вашего вопроса может остаться на серверах Google. Функция автоматического перевода Qualtrics отправляет только текст вашего вопроса. Данные респондентов не отправляются и остаются в безопасности в Qualtrics.

Qtip: Если вы внесете изменения в свой исходный опрос после использования этой функции, вам потребуется удалить ранее сделанные автоматические переводы, прежде чем создавать новый набор автоматических переводов. Изменения текста не переводятся автоматически.

Импорт перевода

Некоторые сторонние поставщики, помогающие вам с переводами, могут предпочесть работать с электронной таблицей или XML, а не вводить перевод непосредственно в Qualtrics. Следующие инструкции позволят вам загрузить один или все языки вашего опроса, а затем перевести их и загрузить обратно в Qualtrics. Это позволит перевести весь опрос сразу, а не вопрос за вопросом.

Экспорт файла перевода

  1. Перейдите на вкладку Переводы .
  2. Нажмите кнопку Загрузить файл перевода в правом верхнем углу.
  3. Выберите языки, которые вы хотите включить в экспорт.
  4. Выберите формат файла для экспорта.

    Qtip: В большинстве случаев мы рекомендуем формат Unicode Text (Excel). Как и Unicode CSV, его можно открыть в Excel. Однако, в отличие от Unicode CSV, Unicode Text понимает и сохраняет символы, отличные от ASCII (например, 是 или ñ), при сохранении в Excel. Дополнительные сведения о символах, отличных от ASCII, в файлах CSV/TSV и советы по устранению неполадок см. на странице поддержки, посвященной проблемам с загрузкой CSV/TSV.

  5. При желании установите флажок Экспортировать только непереведенные элементы . Если этот параметр не отмечен, будет экспортирован каждый вопрос опроса.
  6. Нажмите  Загрузить .
  7. Откройте файл в предпочитаемом вами редакторе.

    Подсказка: Текст Unicode (Excel) по умолчанию открывается в текстовом редакторе. Выполните следующие действия, чтобы правильно открыть файл в Excel.

Чтобы открыть файл перевода в Excel

  1. Выберите Откройте из меню «Файл» Excel. Этот шаг может выглядеть по-разному в зависимости от используемой версии Excel.
  2. Выберите только что загруженный файл. В зависимости от вашей версии Excel вам может потребоваться просмотреть все типы файлов, как выделено ниже, прежде чем ваш файл появится.
  3. Дождитесь появления мастера импорта текста, затем выберите Разделители .
  4. Выберите Tab в качестве разделителя на втором шаге.
  5. Не делайте изменений на третьем шаге и выберите Готово .

Использование загруженного файла перевода

Unicode Text (Excel) и Unicode CSV имеют следующий макет в Excel:

В этих файлах для каждого элемента, подлежащего переводу, предусмотрена строка со столбцом для загружаемого языка. Элементы в столбце PhraseID не должны изменять исходный формат.

XML можно открыть в предпочитаемом вами текстовом редакторе, и он будет иметь следующий вид:

В XML для каждого элемента, подлежащего переводу, предоставляется элемент. Дочерний элемент предоставляется для каждого загружаемого языка.

Чтобы импортировать файл перевода

Совет: Если в вашем файле импорта отсутствуют строки, соответствующие переводы не будут затронуты. Вы можете использовать этот метод для обновления частей вашего перевода, оставляя другие части без изменений.

  1. Перейдите на вкладку Переводы .
  2. Нажмите Кнопка Загрузить файл перевода .
  3. Нажмите Выберите файл и выберите файл на своем компьютере.

    Qtip : Загрузка файла перевода совместима с теми же типами файлов, которые поддерживаются при загрузке. Сюда входят XML, текст Unicode (Excel), CSV и TSV.

  4. Проверьте перевод на наличие ошибок.
  5. Нажмите Применить .

Пользовательские языки

Если язык, на который вы хотите перевести опрос, недоступен, вы можете добавить его в качестве пользовательского языка. В этом разделе рассказывается, как создать собственный язык.

  1. Выполните действия, описанные в разделе «Перевод опроса вручную», чтобы добавить переводы в опрос.
  2. При выборе языков для добавления прокрутите список вниз и нажмите Создать язык .
  3. Дайте вашему языку отображаемое имя . Это имя респонденты увидят в раскрывающемся списке языков при прохождении опроса.
  4. Введите код языка . Этот код можно использовать для указания языка, на котором респондент видит опрос по умолчанию. Его также можно использовать для отображения пользовательского контента для разных языков.

    Qtip: Код вашего языка не может быть кодом, уже используемым другим языком.

    Пример: Если бы я хотел добавить код для французского (бельгийского), мой код был бы FRBE.

  5. Выберите Альтернативный язык , который будет использоваться для общих сообщений, которые нельзя перевести на пользовательский язык (например, сообщения об ошибках и сообщения о проверке).
  6. Нажмите Создать язык .

Указание языка участника

После того, как ваш опрос будет переведен, как вы убедитесь, что участники увидят его на соответствующем языке? Qualtrics предлагает следующие четыре варианта для упрощения этого процесса.

Автоматическое определение языка

Когда участник начинает ваш опрос, Qualtrics проверит настройки его веб-браузера, чтобы узнать, какой язык он использует для работы в Интернете. Если ваш опрос переведен на язык их интернет-браузера, этот перевод будет использоваться автоматически, и большинству участников будет предоставлен правильный перевод без дополнительной работы с вашей стороны.

Опросы, проведенные в указанном выше веб-браузере, будут загружаться на бразильском португальском языке, если доступен перевод на бразильский португальский язык.

Указание языка в списке контактов

Если вы заранее знаете предпочтительные языки ваших участников, вы можете загрузить эту информацию как часть своего списка контактов в столбце под названием «Язык».

В столбец языка вашего списка контактов вы вставите соответствующий код языка для каждого участника, как указано в разделе «Доступные коды языков» ниже.

Создание ссылки на опрос для каждого языка

Если вы распространяете свой опрос анонимно, вы все равно можете указать язык каждого участника, создав отдельную ссылку на опрос для каждого языка. Это может быть полезно, если вы публикуете свой опрос на веб-сайте, поддерживающем несколько языков.

Чтобы создать ссылку на опрос для каждого языка, скопируйте анонимную ссылку и добавьте в конец « ?Q_Language= », а затем соответствующий код языка из таблицы ниже. Вновь построенная ссылка будет выглядеть так:

http://survey.qualtrics.com/jfe/form/SV_cM7uFWAef1IB?Q_Language=ZH-S

Подсказка: Если ссылка на опрос уже содержит вопросительный знак (?), вам нужно сначала добавить амперсанд (&) вместо вопросительного знака (?). Дополнительную информацию см. на странице поддержки Query Links.

При переходе по ссылке опрос будет отображаться на указанном языке.

«?Q_Language=ES» добавлено в конец URL этого опроса. Поскольку ES — это код испанского языка, участники, использующие этот URL-адрес, увидят опрос на испанском языке.

Выбор языка участника

Некоторые участники могут захотеть пройти опрос на языке, отличном от выбранного для них. В правом верхнем углу любого переведенного опроса у участников будет возможность переключиться на новый язык в любой момент опроса. Это раскрывающееся меню языка автоматически вставляется на каждую страницу опроса для вашего удобства.

Доступные языковые коды

Всякий раз, когда вам нужно указать язык для участника, будь то в списке контактов, строке запроса или загрузке перевода, вам нужно будет использовать коды языков, указанные ниже.

Qtip: Обратите внимание, что это языки, доступные для опросов, и они не обязательно отражают список языков, на которые переведена наша платформа. Список языков платформы см. на странице настроек пользователя.

Qtip : коды языков должны быть написаны с заглавной буквы для правильной работы. Обязательно набирайте код языка заглавными буквами при добавлении его в опрос.

СКИ Албанский Франция Французский Норвежский
АР Арабский Франция-Канада Французско-канадский ОРИ Одия/Ория
ХЕ Армянский КАТ Грузинский ФА персидский
АСМ Ассамский Германия немецкий PL польский
АЗ-АЗ Азербайджанский/азербайджанский (латиница) EL Греческий СТ Португальский
ID Бахаса Индонезия ГУ Гуджарати ПА-ИН Пенджаби
МС Бахаса Малайзия НЕ Иврит только для чтения Румынский
Бел Белорусский Привет Хинди RU Русский
БН Бенгальский HU Венгерский СР Сербский
БС боснийский ИЛ Илонгго/Хилигайнон СИН сингальский
ПТ-БР Бразильский португальский ИТ итальянский СК Словацкий
БГ Болгарский ISL Исландский СЛ Словенский
СА Каталонский JA Японский ЕС-ЕС Испанский ЕС
СЕБ Себуано КАН Каннада ЕС Испанский Латинская Америка
Ж-С Китайский (упрощенный) КАЗ Казахский (кириллица) ПО Суахили
Ж-Т Китайский (традиционный) км Кхмерский СВ Шведский
ЧАС Хорватский КО Корейский ТГЛ тагальский
КС Чехия ЛВ латышский ТА Тамильский
ДА Датский LT Литовский ТЕЛ. Телугу
Нидерланды Голландский МК Македонский ТД тайский
EN-GB Английский – Великобритания ТАЛ Малаялам ТУ Турецкий
ЕН Английский – США МАРТ маратхи Великобритания Украинский
ЭО Эсперанто МН Монгольский УР урду
ЭТ Эстонский СР-МЕ Черногорский VI вьетнамский
ФИ Финский г. в. Мьянма/Бирма СЦ Уэльский

Подсказка: Планируете ли вы распространять с использованием языковых кодов и хотите знать, как это связано с настройками браузера респондента? Коды языков в списке контактов или строке запроса имеют приоритет над настройками браузера респондента. Независимо от языка, установленного в браузере, если вы укажете код языка, на котором респондент будет проходить опрос, опрос начнется на этом языке. Респондент по-прежнему сможет вручную изменить язык своего опроса на любой из доступных переводов.

Пользовательский контент для каждого языка

В некоторых исследованиях у вас могут быть вопросы опроса, зарезервированные для определенного языка. Например, вопрос, в котором респондентам предлагается поставить вам буквенную оценку, может иметь смысл только в англоязычных странах.

Qualtrics сохраняет язык, который участники используют для прохождения опроса, во встроенном поле данных с именем Q_Language. Q_Language можно использовать в логике отображения и логике ответвлений, чтобы участники могли видеть только вопросы, соответствующие их языку.

Вопрос с такой логикой отображения будет отображаться только для англоговорящих участников.

Анализ данных для переведенных опросов

Данные со всех языков будут возвращаться в один и тот же набор данных для упрощения составления отчетов. Qualtrics отслеживает, на каком языке участники проходили опрос, и эта информация хранится во встроенном поле данных под названием Q_Language. Чтобы эта информация отображалась в ваших результатах вместе с вопросами опроса, добавьте встроенное поле данных в поток опроса с именем Q_Language.

На вкладке «Отчеты» и в загруженном наборе данных можно указать Q_Language вместе с вопросами опроса.

Qtip: Возможно, вам потребуется изменить формат встроенных данных Q_Language на текстовый набор с несколькими значениями, чтобы иметь возможность построить гистограмму, подобную той, что изображена выше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *